Лекарь для дракона - Майя Фар Страница 34

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Майя Фар
- Страниц: 65
- Добавлено: 2025-09-13 10:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лекарь для дракона - Майя Фар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарь для дракона - Майя Фар» бесплатно полную версию:Погибнув в своём мире, военный хирург попадает в тело юной драконицы, которая погибла во время брачного ритуала. Магии нет, и она теперь бесполезна, поэтому её отправляют почти без денег в далёкое и опасное место. Для изнеженной аристократки это конец, но для попаданки всё только начинается...****В книге есть:Попаданка-врачДраконСложные отношенияРебёнокЛюбовь и магияНеидеальные героиХЭ
Лекарь для дракона - Майя Фар читать онлайн бесплатно
—А через пару месяцев можно будет отправиться в столичную Академию на тесты, — довольно произнёс лекарь Сайен.
Я прикинула, что через пару месяцев я буду примерно на седьмом месяце, и спросила:
— Рено, а долго ли будут длиться тесты?
— Нет, два-три дня, — ответил лекарь Сайен.
Перемирие с Мельдором всё ещё продолжалось, и в госпитале дел было не так уж и много. А вернувшись домой, я обнаружила приглашение от барона Аронара на семейный ужин. Он писал, что к нему приехала его сестра и будет ещё несколько пожилых родственников, которые живут в Сартаисе, и он бы очень хотел, чтобы я тоже пришла на этот ужин, потому что только благодаря мне он смог увидеться со всеми своими родственниками.
Было как-то странно, особенно в свете того, что драконы всегда всё делают намеренно… Но я вспомнила, как мы с бароном играли в шахматы, и… решила пойти.
Глава 29
Впервые я куда-то шла, кроме работы. У меня оказывается, даже были выходные наряды.
Платья, правда, мне слегка пришлось перешивать. Без помощи верной Кларины я бы точно сама не справилась, потому как я и знать не знала, что даже для этих мелких швейных работ есть специальный артефакт.
А с моим новым статусом помощника лекаря мы теперь могли себе позволить не только обновлять хозяйственные артефакты, но даже и всякие роскошества в виде швейных артефактов по мелочи. Пока мы готовили меня к тому, что я поеду в гости к барону Аронару, Кларина рассказала мне новости.— Видела я, — начала она, поправляя подол платья, — несколько раз возле нашего дома прогуливался, но так и не зашёл тот самый шантажист, который дер-полковник из рода Аметист.
Я усмехнулась, насколько чёткую характеристику получил от Кларины дер-полковник Сафар, я же рассказывала Кларине, что он меня подозревал, и что именно поэтому, пришлось ему рассказать про беременность.
А с некоторых пор Кларина заметила, что когда они с Ниратом едут с рынка, причём, это происходит и утром, и вечером, когда она Нирата провожает встречать меня из госпиталя, что на углу обычно безлюдной улицы стали появляться мужчины. То по одному, то по двое. Одеты в гражданское, но похоже, что военные.
— Лия, — сказала Кларина, глядя на меня с тревогой, — мне кажется, что за нашим домом следят. Я вот только не пойму кто? Как думаешь, может, это быть лорд Каэнарр? Я слышала, он пару раз приезжал в город. Даже прилетал, как на рынке говорили.
Женщина тяжело вздохнула.
— Как жене денег выслать — это у него нет, а как ариферм тратить на полёты свои, так пожалуйста. У него-то, небось, этого ариферма полные карманы, — со злостью произнесла Кларина.
Я подумала, что, может, зря я с Клариной не делилась тем, что уже несколько раз встречала генерала Каэнарра.
Я не рассказывала, потому что думала, ну зачем пожилую женщину зря нервировать? Всё равно, похоже, он меня не узнаёт. Выкинул супругу из дома и забыл. И пусть он хоть не сильно часто, а время от времени появляется в этом городке, но, в конце концов, мог бы заехать, поинтересоваться, как у него тут супруга живёт.Меня смущала моя реакция на него, с этим точно что-то было определённо не так.
Я вспомнила, что даже во время тех коротких встреч у меня какие-то странные мурашки по телу маршировали. Но я-то женщина взрослая, я сразу связала это с тем, что между нами всё-таки что-то было. Плюс ещё, по словам доктора, неправильная связь образовалась. Поэтому различные отклонения вполне возможны, это я уже как врач вывод сделала.
Похоже на «стокгольмский синдром» *. Только на физическом уровне. И, соответственно, от такого мне точно надо держаться подальше.(*некая природа привязанности между жертвой и агрессором)
Но информация от Кларины про то, что кто-то за домом или за нами следит, была неприятной. Мне стало не по себе.
Во-первых, вообще неприятно, когда за тобой кто-то следит.
А во-вторых, мне совсем не хотелось встречаться со своим бывшим мужем, если это, конечно, он. А то увидит, что я выжила, и предъявит. И станет снова пытаться «связь установить». Я как-то не готова. И ещё, не дай-то бог, узнает, что у меня ребёнок, и отберёт. Пусть со своей домоправительницей развлекается.
А дальше мысли свернули вообще в другую сторону:
А вот интересно… Если у нас связь не образовалась — я всё равно считаюсь его супругой?Вспомнила, что рассказывал лекарь Сайен — про три этапа. Но, вроде бы, у нас с лордом Каэнарром всё сорвалось на втором.
А в книге про драконов, которую мне дал лекарь, вообще написано, что брак считается финально, прям навеки, до самой смерти, заключённым после того, как браслеты фиксируют установившуюся связь, становясь частью драконицы. Я себе это не очень хорошо представляла, но на рисунке в книге на руке было изображено что-то типа татушки. Про браслеты было написано, что они выковываются в подростковом возрасте с добавлением крови дракона и являются завершающей стадией брачного ритуала. То есть, если привязка состоялась, дракон надевает браслет на руку супруге. Я ещё когда читала, подумала, что странно, что у лорда Каэнарра всё пошло кувырком, как будто кто-то специально ему «помогал».Так за разговорами и размышлениями мы с Клариной чуть-чуть расширили прелестное жемчужно-серое платье, которое очень шло к моим глазам и жемчужного цвета волосам — смотрелось очень стильно.
Украшений у меня было немного, но опаловые камни я надевать не стала, а вместо этого выбрала серебряную цепочку с кулоном из янтаря.
Решила, что поддержу легенду — мало ли кто ещё будет на ужине у барона Аронара.***
Дом барона располагался за пределами города. Это был симпатичный трёхэтажный особняк. С одной стороны дом обвивал виноград, судя по листьям. И поскольку лето подходило к концу, то цвета листьев варьировались от зелёного до красного, и кое-где попадались золотые вкрапления жёлтых листьев.
Сам дом был отделан каким-то минералом розоватого цвета, и смотрелся очень мило. Глядя на дом, создавалось ощущение, что когда его строили, то строили для кого-то, кого очень любили. На третьем этаже дома был сделан большой балкон. Я уже знала эту драконью традицию. Во всех домах, где жили драконы, обязательно соблюдалась достаточно высокая этажность, и в доме барона, она была минимальна, и обязательноЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.