Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан Страница 33

Тут можно читать бесплатно Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан» бесплатно полную версию:

Я убила провидицу, родила сына-короля и переписала историю. Но начиналось всё с того, что викинг вытащил меня из болота. Археолог из Петербурга → жена ярла в IX веке.Я знала, как он умрёт — читала в учебниках. Весна 867 года, яма со змеями, предательство короля. Осталось четыре месяца.Но я также знала, как делать порох из селитры. Как лечить язву мёдом. И что битва при Йорке изменит карту Англии.Рагнар думает, я — дар богов. Его враги считают меня ведьмой. Правда в том, что я просто женщина не в своём времени, пытающаяся спасти мужчину, мёртвого уже тысячу лет.Знание истории — это власть её изменить. Вопрос только: стоит ли?? Медленный роман? Сильная героиня? Настоящие викинги (кровь, грязь и политика)? Переплетение истории и фантастики18+

Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан читать онлайн бесплатно

Жена викинга из будущего. Любовь сильнее времени - Ли Ан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Ан

держу для гостей. Служанка выпила по ошибке — хотела проверить, не скисло ли. Умерла в судорогах. Пена изо рта, выгнулась дугой.

— Где Астрид?

— С охраной. Четверо лучших воинов. Не выпускаю из виду.

Я осмотрела тело Кеолвульфа, приподняв восковые веки. Синеватый оттенок кожи, но не запах миндаля, который дает цианид — скорее горький, травяной запах, похожий на сельдерей. Язык почерневший, на губах засохшая пена.

— Не цианид. Концентрат болиголова с беленой, скорее всего. Эти яды доступны — растут повсюду на пустырях. Но нужно знание, чтобы правильно приготовить. Вываривать часами, знать пропорции.

— Откуда в Мерсии такое знание?

Хороший вопрос. Хотя местные знахарки могли знать рецепты — те же травы в малых дозах лечат.

— Кому выгодна его смерть?

— Многим. Он был марионеткой данов. Мерсийская знать ненавидела его. Но есть документы... — Она достала свиток из рукава. — Он тайно переписывался с кем-то из Уэссекса. Обещал передать власть мирно в обмен на защиту.

— Значит, его убили свои же? Те, кто не хотел подчинения Уэссексу?

— Возможно. Но почему тогда и я? Ты же знаешь — меня уэссекские воины шантажируют. Если откажусь от брака с Этельредом, казнят Вульфстана. У него нашли документы о заговоре против Альфреда — подложные, но это не докажешь.

— Эльфледа...

— И еще... Астрид — признанная наследница Кеолвульфа. Если нет других детей.

И тут меня осенило, как удар молнии. Не Альфред стоял за убийством. Кто-то другой играл в свою игру.

— Мерсийская знать хочет независимости. Убрать марионетку данов, убрать тебя как мать наследницы, поставить своего короля.

— Боже... — Она пошатнулась, ухватилась за край гроба.

Дверь распахнулась, ударившись о стену. Загремела кольчуга. Вошли воины. Много воинов. С гербом Уэссекса — золотой дракон на красном поле.

— Леди Эльфледа. Король Альфред предлагает защиту и предложение руки от лорда Этельреда, своего тэна.

— А если откажусь?

— Тогда лорд Вульфстан будет судим за измену. А Мерсия останется без защиты. Даны с севера, валлийцы с запада. Долго не продержитесь.

Эльфледа посмотрела на меня. В глазах — обреченность утопающего, который видит, как уходит последняя соломинка.

— У меня есть выбор?

— Всегда есть выбор, — сказала я. — Можешь уехать с нами. В Данелаг.

— К убийцам моего отца?

— К людям, которые спасли твою жизнь. Дважды.

Она молчала. Смотрела на гроб мужа, на горящие свечи, на распятие над алтарем. Потом покачала головой.

— Нет. Моё место здесь. Мой долг перед Мерсией. И Вульфстан... я не могу допустить его казнь. Он любил меня. Приму предложение. Но... заберите Астрид.

— Что?

— Заберите её. Воспитайте. В Уэссексе она всегда будет угрозой — претендентка на трон Мерсии. У вас... у вас она просто девочка.

— Эльфледа, ты не можешь отдать ребенка!

— Могу и должна. Это единственный способ спасти её. И Вульфстана. Это часть сделки — я выхожу замуж, отдаю дочь вам, Вульфстан получает помилование. Пожалуйста. — Её голос дрогнул впервые. — Пожалуйста, Аса.

Астрид вбежала в зал, топоча маленькими ножками по каменному полу. Рыжие кудри подпрыгивали при каждом шаге.

— Мама! Мама, смотри, я нарисовала лошадку!

Эльфледа подхватила её, прижала к себе так крепко, что девочка пискнула.

— Милая, ты поедешь с тетей Асой. В гости.

— А ты?

— Я... я приеду позже.

Ложь. Мы все знали — ложь. Но иногда ложь милосерднее правды.

Я взяла Астрид за руку — маленькую, теплую, доверчивую.

— Пойдем, малышка. Покажешь рисунок по дороге?

Мы уходили под дождем, который усилился, превращаясь в стену воды. Астрид оборачивалась, махала матери маленькой ручкой. Эльфледа стояла в дверях собора, прямая как копье, не плакала. Королевы не плачут на публике. Но я видела, как дрожат её губы.

— Тетя Аса, почему мама грустная?

— Потому что любит тебя больше жизни.

— Это больно — любить?

— Иногда. Но это единственное, ради чего стоит жить.

***

Обратный путь был тихим. Дождь стих к ночи, оставив лужи, в которых отражались звезды. Астрид спала в седле передо мной, прижавшись к груди, обхватив ручками. Рыжие кудри пахли ромашкой — Эльфледа всегда мыла ей волосы ромашковым отваром. Теплое дыхание согревало мне шею.

— Теперь у вас две дочери, — сказал Эйнар, ехавший рядом.

— Теперь у нас проблемы. Претендентка на трон Мерсии под нашей крышей.

— Или козырь в большой игре.

— Она ребенок, не козырь.

— В этом мире дети рано становятся пешками. Ты же знаешь.

Я знала. И ненавидила это знание.

В Йорке нас ждали плохие вести. Факелы горели на стенах, но город казался притихшим, как перед бурей. Харальд официально объявил себя преемником Ивара.

— Он еще жив! — возмутился Рагнар, ударив кулаком по столу. Кубки подпрыгнули.

— Но слаб. И Харальд имеет поддержку половины ярлов. Обещает новые набеги, новые земли. Золото Англии.

— Войну с Альфредом?

— Войну со всеми. Он безумен от власти. Говорит, что Ивар стал слабым, что нужна сильная рука.

Я пошла к Ивару. Ночь опустилась на город, и в холле горели только редкие свечи. Он лежал в полумраке, смотрел в потолок незрячим взглядом. Бледнее, чем утром — кожа приобрела восковой оттенок. Я проверила пульс — слабый, неровный, с перебоями. Приподняла одеяло — живот вздулся. Внутреннее кровотечение началось.

— Слышал новости? — Голос еле слышный.

— Слышал. И принял решение. Завтра объявляю Магнуса своим наследником.

— Ивар, он ребенок!

— И что? Альфред стал королем в двадцать один. Магнус станет в пять. Под регентством отца и матери. История знает и более юных королей.

— Харальд не примет этого.

— Примет, если альтернатива — гражданская война. Старые ярлы устали воевать. Хотят торговать, богатеть. Поддержат стабильность против хаоса.

— Это безумие.

— Это шанс. Единственный шанс создать королевство, а не сборище грабителей. Твой сын — мост между мирами. Викинг по отцу, русский по матери, воспитанный женщиной из будущего. Идеальный король для новой эпохи.

Я смотрела на умирающего Ивара Бескостного, планирующего будущее, которого не увидит.

— Почему? Почему мой сын?

— Потому что он — чистый лист. Может стать кем угодно. А Харальд... Харальд всегда будет только Харальдом. Старым викингом старой закалки. Кровь и железо, больше ничего.

— Если объявишь Магнуса наследником, подпишешь ему смертный приговор.

— Или билет в историю. Выбор за тобой. Ты его мать. Решай.

Я вышла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.