Зелья и предубеждения - Ти Харлоу Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ти Харлоу
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-05-01 00:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зелья и предубеждения - Ти Харлоу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зелья и предубеждения - Ти Харлоу» бесплатно полную версию:Ведьма ненавидит ведьмака.
Ведьмак ненавидит ведьму.
Ведьмак влюбляется в ведьму.
…И всё становится очень, очень сложно.
Элспет Мунфлауэр мечтает лишь об одном — сотворить хоть какое-нибудь заклинание. К сожалению, это невозможно из-за проклятия, которое наложила ее бабушка: теперь каждая женщина в их роду обязана выйти замуж, прежде чем сможет коснуться магии. В итоге Элспет с сестрами превратились в изгоев. Они помогают матери заправлять бродячей аптекой, пока та сокрушается, что все ее дочери — старые девы, лишенные магии.
Когда их повозка ломается в очаровательной деревушке Тислгроув, старшая сестра Элспет встречает красавца-ведьмака, который мгновенно теряет от нее голову. Всё было бы прекрасно, если бы лучший друг этого ведьмака не был таким невыносимым. Дрейвен Даркстоун мрачен, высокомерен и баснословно богат — живое воплощение причины, по которой Элспет и думать не хочет о замужестве. Но ради счастья сестры ей приходится быть милой.
Вот только это непросто, когда Дрейвен при каждой встрече лишь мечет в нее громы и молнии. Еще сложнее, когда гневные взгляды сменяются полными тоски взорами. И это становится совершенно невозможным, когда он ее целует.
Элспет еще не знает: грань между любовью и ненавистью только что стала почти невидимой.
Зелья и предубеждения - Ти Харлоу читать онлайн бесплатно
При этой мысли в горле пересохло.
— Что вы здесь делаете? — резко спросила я. Поймав на себе удивленные взгляды, я поспешно уточнила: — В Ведьминских землях оборотни встречаются нечасто.
— Вообще-то я наполовину оборотень, — ответил Элм. — Наполовину колдун. И живу здесь постоянно.
— Элспет, ты собираешься есть? — мама приподняла подкрашенную бровь. Свои она потеряла, когда заклинание пошло не по плану: зелье взорвалось прямо перед ее лицом, и брови исчезли навсегда.
— Я не особо голодна, — ответила я, помешивая рагу.
— Ну прекрасно, значит, она станет еще ворчливее, — Огги картинно откинула волосы за плечо.
Я выдавила улыбку и съела небольшой кусочек. Еда казалась пеплом. Нужно избавиться от Элма, и как можно скорее. Нельзя рисковать — вдруг он поймет, что у нас с сестрами нет магии.
— Так, Элм, — Огги положила руку ему на колено. — Какими судьбами в наших краях?
Он почесал затылок.
— Навещаю старого друга. А вы сами из этих мест? Никогда раньше не слышал о Мунфлауэрах, хотя новые семьи здесь появляются постоянно.
— Нет, — отрезала я прежде, чем Огги успела выболтать все наши тайны.
Мама метнула в меня взгляд, ясно говорящий: «будь милой».
Огги небрежно махнула рукой в мою сторону:
— Не обращайте внимания. Она всегда не в духе, когда голодная, — она склонила голову набок. — Хотя, если честно, она всегда не в духе.
Я плотно сжала губы. Аделаида обеспокоенно прищурилась. Прю, как обычно, оставалась в своем мире, поглощенная книгой, которую перечитывала уже раз в пятый.
— Аделаида, — позвал Элм.
Старшая сестра выпрямилась и заправила выбившийся светлый локон за ухо, встретившись с ним взглядом.
— Я заметил вашу палочку, — он откашлялся. — Резьба изумительная. Кто ее сделал?
Аделаида машинально коснулась кармана фартука, откуда выглядывала палочка.
— Отец, — тихо произнесла она. — Он вырезал палочку для каждой из нас, когда мы родились.
— Неужели? — Элм подался вперед, опершись локтем о колено и вынудив Огги убрать руку. — Должно быть, он был талантливым мастером по дереву.
Если лицо Элма просветлело, то Аделаида, напротив, помрачнела.
— Да, был. Он составлял собственные заклинания, чтобы создавать из дерева чудесные вещи.
— Он здесь? — Элм оглядел лагерь, будто отец мог внезапно выйти из леса.
— Нет, — мой голос прозвучал жестко. — И нам скоро пора в путь.
— Элспет! — осадила мама. — Мистер Кингсли еще даже рагу не доел.
Я вскочила и случайно задела миску. Она перевернулась, и рагу разлилось по земле.
— Да что с ней такое? — возмутилась Огги.
Прю наконец оторвалась от книги:
— Наверное, просто устала слушать твою болтовню.
Огги фыркнула, а Прю снова спряталась за страницами.
— Девочки! — мама многозначительно расширила глаза.
— Все в порядке, Тея, — обратился Элм к маме, но смотрел он только на Аделаиду, которая не сводила глаз с меня.
Сердце бешено заколотилось. Нахлынули воспоминания. Отец. Его предательство. И все остальные, кто нас предал. То, что мы до сих пор в Ведьминских землях и нас не вышвырнули отсюда — просто чудо.
— О нет, — Аделаида посмотрела вниз. Ее миска тоже опрокинулась, и содержимое вытекло на траву.
— Почему все сегодня такие неуклюжие? — Огги придвинула свою порцию поближе. — Я делиться не буду.
— Мы знаем, — донеслось из-за книги Прю.
— Прошу прощения за них, — извинилась мама перед Элмом, но тот лишь обеспокоенно смотрел на Аделаиду.
— Вы все еще голодны? — он кивнул в сторону леса. — Я хорошо знаю лес Тислгроув. Могу набрать для вас грибов и ягод, если хотите, — он коснулся кончика носа. — У меня отличный нюх.
Аделаида замахала руками:
— Нет, что вы, в этом нет нужды…
— Да! — выпалила я, в голове созрел план. Я перешагнула через костер и схватила Элма за руку, помогая ему подняться. Он возвышался надо мной, как скала. — Это было бы чудесно. Спасибо большое за предложение.
— Элспет, — прошипела мать. — Он не обязан искать нам пропитание. Он наш гость.
— Это очень бы нам помогло, — настаивала я, глядя на него.
— Мне совсем не трудно, — ответил он маме. — Правда. Я с удовольствием, — он снова взглянул на Аделаиду. Я отпустила его руку, и он отступил. — Скоро вернусь.
Он развернулся и широким шагом направился к лесу. Я дождалась, пока он скроется за деревьями, и тут же затоптала костер.
— У нас мало времени, — я выхватила миску из рук Огги и выплеснула остатки еды.
— Эй! — взвыла та.
— Что на тебя нашло? — спросила мама. — Сначала ты прогоняешь покупательницу, теперь ведешь себя по-хамски с Элмом. Честное слово, неудивительно, что ты до сих пор не замужем. Ты со всеми мужчинами так обращаешься?
Я проигнорировала ее слова, собрала все миски и сложила их стопкой. Помоем позже, когда найдем новую стоянку. Где-нибудь очень далеко отсюда.
— Мы уезжаем, — бросила я, направляясь к телеге. Я поставила корзину с посудой у задней двери, обошла фургон и подняла прилавок, закрепив его сбоку.
— Уезжаем? — переспросила Огги. — А как же Элм?
Я обернулась, едва сдерживая раздражение:
— Вот именно поэтому мы и уезжаем.
Прю уже забиралась внутрь телеги, не выпуская книгу из рук.
Мама уперла руки в бедра:
— О чем ты вообще говоришь?
Я метнула взгляд в сторону леса Тислгроув:
— Я ему не доверяю.
— Какая неожиданность, — Огги закатила глаза.
Я вернулась на место стоянки и начала сворачивать спальники.
— Он слишком опасен. Нам нельзя сближаться с такими людьми.
Аделаида прикусила губу, глядя на деревья.
— Он был таким милым…
Моя добрая сестра. Она в каждом видит только лучшее. Именно поэтому моя работа — защищать ее. Защищать их всех.
— И они с Огги так хорошо ладили! — вставила мама. — Он от нее просто без ума.
Я фыркнула. Мама была такой же слепой, как и Огги. Если Элм кем и был очарован, так это Аделаидой, но объяснять это времени не было. Оборотень мог вернуться в любой момент.
Я подтолкнула Огги и маму к телеге, игнорируя их протестующие вопли. Запихнув их внутрь, я забросила следом спальники и с грохотом захлопнула дверь.
Добежав до передка,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.