Зелья и предубеждения - Ти Харлоу Страница 2

Тут можно читать бесплатно Зелья и предубеждения - Ти Харлоу. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зелья и предубеждения - Ти Харлоу

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Зелья и предубеждения - Ти Харлоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зелья и предубеждения - Ти Харлоу» бесплатно полную версию:

Ведьма ненавидит ведьмака.
Ведьмак ненавидит ведьму.
Ведьмак влюбляется в ведьму.
…И всё становится очень, очень сложно.
Элспет Мунфлауэр мечтает лишь об одном — сотворить хоть какое-нибудь заклинание. К сожалению, это невозможно из-за проклятия, которое наложила ее бабушка: теперь каждая женщина в их роду обязана выйти замуж, прежде чем сможет коснуться магии. В итоге Элспет с сестрами превратились в изгоев. Они помогают матери заправлять бродячей аптекой, пока та сокрушается, что все ее дочери — старые девы, лишенные магии.
Когда их повозка ломается в очаровательной деревушке Тислгроув, старшая сестра Элспет встречает красавца-ведьмака, который мгновенно теряет от нее голову. Всё было бы прекрасно, если бы лучший друг этого ведьмака не был таким невыносимым. Дрейвен Даркстоун мрачен, высокомерен и баснословно богат — живое воплощение причины, по которой Элспет и думать не хочет о замужестве. Но ради счастья сестры ей приходится быть милой.
Вот только это непросто, когда Дрейвен при каждой встрече лишь мечет в нее громы и молнии. Еще сложнее, когда гневные взгляды сменяются полными тоски взорами. И это становится совершенно невозможным, когда он ее целует.
Элспет еще не знает: грань между любовью и ненавистью только что стала почти невидимой.

Зелья и предубеждения - Ти Харлоу читать онлайн бесплатно

Зелья и предубеждения - Ти Харлоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ти Харлоу

несчастные души наконец обретут любовь, которую так жаждут подарить.

— Потому что это все, что нужно для счастья? — подала голос Прю, все еще скрытая за повозкой.

— Тебе бы самой не помешал приличный колдун, — огрызнулась мама. — Хоть бы от книг тебя оттащил.

— Если бы реальные мужчины были хоть вполовину так хороши, как книжные, я бы, может, и заинтересовалась! — крикнула Прю в ответ.

— Ей всего двадцать, — я наблюдала за крупными пузырями на поверхности варева. — Успеет еще.

Мама возвела глаза к небу:

— За что мне это? Четыре красавицы-дочери. Ни одна не замужем. И ни у одной нет ни малейшего желания искать любовь.

— Прости, что так тебя разочаровываем.

Я взяла с полки палочку и помешала в котле. Зелье скоро будет готово.

Мама пристально посмотрела на меня и прошептала, почти не шевеля губами:

— Ты же знаешь, почему я так хочу выдать вас замуж. От этого зависит ваша магия.

— Знаю, — тихо ответила я, и весь мой пыл мгновенно угас. — Наверняка кому-то из нас скоро повезет.

Мама посмотрела на извилистую дорогу, поля и далекие горы.

— Трудно найти кого-то в вечных разъездах. Было бы куда проще, если бы мы где-нибудь осели…

— Ты знаешь, что это невозможно, — я перестала мешать и указала на нее палочкой. — Мама, я делаю все, чтобы мы были в безопасности, а постоянные переезды — самый разумный способ. Мы же это обсуждали.

— Скорее уж ты сама все обсудила и решила за нас! — выкрикнула Прю.

Я раздраженно глянула назад, хоть младшая сестра меня и не видела. Единственная причина, по которой Прю хотела осесть — это местные книжные лавки и библиотеки. А еще ей не терпелось завести нормальный книжный шкаф, для которого совсем не было места в нашей тесной кочующей лавке-аптеке.

Мама шмыгнула носом, но ничего не сказала.

— Похоже, день будет тихим, — наконец произнесла она. — Иди обустраивай лагерь, а я присмотрю за лавкой.

Меня кольнуло чувство вины. В миллионный раз я задалась вопросом: правильно ли я поступаю со своей семьей? Мои сестры и мама мечтали о собственном доме, друзьях, браке. Но это влекло за собой риски, которые мы не могли себе позволить. Кажется, только я об этом помнила, а потому мне вечно приходилось играть роль «злодейки» — даже для собственной мамы, которая слишком часто дулась как ребенок.

Я посмотрела на свою черную палочку с резной рукоятью. Если бы я только могла по-настоящему ею пользоваться, варить свои зелья, творить хоть какую-то магию. Тогда бы мы не оказались в этой ловушке. Каждый божий день эта палочка служила напоминанием обо всем, чего я лишена. У всех нас были палочки — без них мы бы слишком выделялись и вызывали подозрения. А лишнее внимание было нам не по карману, если мы не хотели потерять все.

— О, наконец-то твои сестры вернулись. — Я не поднимала глаз, пока мама не ахнула. — И они привели с собой джентльмена! — в ее голосе зазвучал восторг.

Я вскинула голову. К нам шли Огги и Аделаида. Огги висла на руке высокого мускулистого мужчины с кожей теплого коричневого оттенка и черными волосами, собранными в хвост. Пряди вьющихся волос обрамляли его лицо. Он был огромным, словно гора. Только существа одного вида вырастали такими крупными — оборотни. Что он забыл в Ведьминских землях?

Огги не сводила с него глаз, но сам мужчина то и дело поглядывал на Аделаиду. Моя старшая сестра шла рядом, неся мешок — видимо, с продуктами для обеда и ингредиентами для новых зелий. Огги хихикнула над чем-то, что сказал оборотень, кокетливо откинула каштановые волны волос за плечо и застреляла глазками.

Мама радостно взвизгнула и, проскочив мимо меня, бросилась к задней двери. Она распахнула ее и побежала им навстречу.

— Так-так, и кто же это у нас? — услышала я ее вопрос.

— Кто это? — прошептала я подошедшей Аделаиде.

Она поджала розовые губы. Даже когда она хмурилась, то оставалась невероятно красивой. Светлые волосы были убраны в простой хвост, а нежно-голубое платье подчеркивало персиковый оттенок ее кожи.

— Ой, ты же знаешь Огги, — вздохнула она. — Липнет к любому, кто обратит на нее внимание. Его зовут Элм Кингсли.

Зря я позволила Огги пойти на рынок, но она так ныла, что в конце концов меня допекла. Я прикусила щеку изнутри. Мама без умолку болтала с незнакомцем, пока Огги восторженно на него пялилась. В животе неприятно засосало. Мне не нравилось, когда чужаки вынюхивают что-то возле нашего лагеря. Надо поскорее от него избавиться. Я повернулась к полкам. Если смешать парочку составов, можно вызвать у него внезапную, хоть и безобидную сыпь, и тогда…

— Элспет! — помахала мама. — Доставай лишнюю тарелку. У нас гость на обед!

Глава 2

Элспет

Мы сидели вокруг костра. Небо затягивало тучами, солнце скрылось, и в воздухе все еще разливался холод. По земле были разбросаны оранжевые, коричневые и желтые листья — верный признак того, что лето окончательно уступает место осени. Скоро нагрянет зима. Я потерла ладони и подышала на них, пытаясь согреться.

На решетке над огнем булькал небольшой чугунный котелок с простым овощным рагу. Его приготовила Аделаида. Она была нашей кухаркой — и справлялась с этим отменно.

Ели все, кроме нас с Огги. Она — потому что засыпала оборотня градом вопросов. Я — потому что желудок сводило от тревоги.

— Где вы достали такой славный жилет? — Огги положила руку на плечо Элма и как бы невзначай сжала его бицепс. Я этот жест не пропустила.

Элм заерзал на земле, то и дело бросая взгляды на Аделаиду. Он просто не мог оторвать глаз от моей старшей сестры. Огги же, как обычно, ничего не замечала.

Прю держала в одной руке книгу, а другой отправляла в рот ложку за ложкой, не обращая на нас ни малейшего внимания.

— Огги, дай бедному человеку поесть, — матушка захлопала длинными ресницами, глядя на гостя.

И она еще удивляется, в кого пошла Огги. Мама была ничуть не лучше своей младшей, чересчур впечатлительной дочери.

— Все в порядке. Правда, — Элм поставил миску с супом и немного отодвинулся, увеличивая дистанцию между собой и Огги. Он указал на свою одежду: — Его сшил мой портной.

Я напряглась. Это лишь подтвердило мои опасения: у него есть деньги. Он важная птица. Огги протянула руку и провела пальцем по его коричневому жилету — плотному, явно на шерстяной подкладке. По краям шла темно-бордовая отделка, под цвет рукавов нижней рубашки. На черных

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.