Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлианна Винсент
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-04-21 16:00:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент» бесплатно полную версию:— Я привез другую и развожусь с тобой! — холодно отчеканил Дариан.
В голове словно что-то щелкнуло. Все чувства, которые я так долго подавляла, вырвались наружу, словно прорвало плотину.
Он решил избавиться от той, которая любила его почти всю свою жизнь, обменяв на взрослую женщину.
Вот только он не рассчитал, что в ее теле окажусь я — попаданка с Земли.
И я не дам просто так избавиться от себя.
Я переверну твою жизнь с ног на голову, дракон! И сведу тебя с ума! Обещаю!
Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент читать онлайн бесплатно
— Что-то не сильно похоже на то, чтобы ты исполнял последнюю волю моего покойного папеньки, — ехидно поддела я Чурбана. — Как там было? «Для обеспечения безопасности и благополучия его дочери, Фреи Корбин, я, Дариан Грейфилд, должен взять ее в жены». Как это интересно ты собрался обеспечивать мои безопасность и благополучие в тюрьме?
В глазах мужчины мелькнул дикий, звериный блеск. Его зрачки сузились, превратившись в вертикальные щели. Зрачки хищника. Дыхание перехватило от ужаса.
«Кто ты, черт возьми, такой?» — задалась я мысленным вопросом.
«Он — дракон,» — вздрогнула Фрея внутри меня, и от этого знания меня пронзила дрожь. Нет, этого не может быть. Но его глаза…
Я осталась сидеть ровно и даже близко не собиралась показывать, что меня до жути испугала эта новость, его вертикальные зрачки и то, что от него зависит моя дальнейшая жизнь. Нужно было сохранять спокойствие. Иначе этот дракон сожрет меня живьем.
— На твоем месте, — начал он, но договорить не успел, потому что на что-то отвлекся и смачно выругавшись, кинулся на меня сверху, а дальше прогремел оглушительный взрыв, после которого мир померк.
Глава 4
Фрея
Мир вернулся рывком, словно кто-то включил свет после долгой темноты. В ушах звенело, в голове гудело, а на грудь что-то тяжело давило. Я попыталась пошевелиться, но не смогла. Сверху на мне что-то лежало. Тяжелое, горячее… Дариан.
Резко распахнув глаза, я увидела его лицо. Он навис надо мной, закрывая собой от чего-то. Его глаза были закрыты, на виске алела тонкая струйка крови. Страх пронзил меня, как ледяной кинжал.
— Дариан! — прохрипела я, пытаясь растолкать его. — Дариан, очнись!
Он не реагировал. Мои руки дрожали, когда я пыталась сдвинуть его с себя. Наконец, собравшись с силами, я смогла перекатить его на бок. Он тяжело дышал, но оставался без сознания.
Поднявшись на дрожащие ноги, я огляделась. Вокруг царил хаос. Экипаж разнесло в щепки, земля была усыпана обломками дерева и металла. Деревья вокруг почернели от огня. В голове всплыло слово «взрыв». Нас взорвали.
Ощупав себя, я поняла, что, на удивление, цела. Лишь несколько царапин и ссадин. Но внутри все тряслось от пережитого ужаса. Дариан… он спас меня. Закрыл собой от взрыва, рискуя собственной жизнью. Но зачем?
Вокруг был лес. Темный, зловещий, молчаливый. Обломки экипажа дымились, и запах гари разъедал горло. Где мы? Куда бежать?
Я снова посмотрела на Дариана. Нужно было помочь ему. Или не нужно было? Вообще-то он вез меня в тюрьму, чтобы там меня без суда и следствия казнили. С чего бы вдруг я должна ему помогать?
«Может все-таки поможем?» — возникла Фрея в моей голове.
— Знаешь, — проговорила я вслух, оглядываясь по сторонам. — Я никогда не страдала жертвенным спасательством. Ну, почти. И если бы у тебя была хотя бы капелька гордости, ты бы тоже этого не делала. Поэтому нет, помогать ему мы не будем. Максимум, что я могу сделать — это приложить к нему подорожник.
«Подорожник?» — удивленно переспросила Фрея.
— Ага, — кивнула я. — Трава такая, от всех болезней помогает. У вас разве в мире ее нет?
«Не знаю», — прошептала Фрея.
— Господи, что за мир то такой? — взмолилась я, параллельно с этим изучая пути отхода. — Даже подорожника нет.
Страх и злость клубились внутри меня, переплетаясь в один отвратительный узел. Он вез меня на смерть! И что, теперь я должна оплакивать его бесчувственное тело? Нет уж.
— Нам терять нечего, — прошептала я Фрее.
Она молчала, словно растворилась в моей голове, испугавшись моего внезапного решения. Я сделала несколько решительных шагов вперед, оглядываясь на Дариана в последний раз. Он по-прежнему лежал неподвижно, и только хриплое дыхание выдавало в нем жизнь. Сердце на мгновение сжалось, но я тут же одернула себя. Жалость — роскошь, которую я не могла себе сейчас позволить.
Развернувшись, я побежала в лес. Не разбирая дороги, спотыкаясь о корни деревьев и продираясь сквозь колючие кусты. Мне нужно было бежать, как можно дальше от этого места, от Дариана, от воспоминаний обо всем том ужасе, что случился со мной с того момента, как я очнулась в этом мире.
Лес встретил меня мрачной тишиной. Солнце почти скрылось за горизонтом, и тени становились все длиннее и зловещее.
Я бежала, пока в легких не кончился воздух, пока ноги не стали подкашиваться от усталости. Остановившись, я прислонилась к шершавому стволу дерева, пытаясь отдышаться. Кругом была непроглядная тьма, и только редкие лучи лунного света пробивались сквозь густую листву.
Я понятия не имела, куда иду. Да и не важно. Главное — подальше от Дариана и его желания упечь меня в тюрьму. Меня предали, оболгали, приговорили к смерти… У меня ничего не осталось. Ни дома, ни семьи, ни будущего. Только этот темный лес и туманная надежда на то, что где-то впереди меня ждет хоть какой-то шанс на спасение.
Продираясь сквозь заросли, я шла наугад, полагаясь лишь на инстинкт. Наконец, сквозь деревья промелькнул слабый свет. Прибавив шагу, я вышла на небольшую поляну и замерла, пораженная открывшейся картиной.
В центре поляны стояло старинное здание, сложенное из серого камня. Оно напоминало заброшенный монастырь. Высокие стены, узкие окна, остроконечная крыша… Все говорило о том, что этому месту не одна сотня лет. Свет исходил лишь из нескольких окон, остальные зияли черными провалами.
В душе затеплилась слабая надежда. Может быть, здесь я найду приют? Может быть, здесь мне помогут? Хотя, после всего, что со мной произошло, я уже почти разучилась верить в доброту. Но терять мне было нечего.
Поэтому я подошла ближе к массивной двери, встала на цыпочки, чтобы дотянуться до кольца и ухватившись за него, постучала.
Глава 5
Фрея
Деревянные массивные ворота бесшумно отворились, словно приглашая меня внутрь. Ни скрипа, ни щелчка — только плавное, мистическое движение. Тревога нарастала с каждым мгновением, а внутри все сжималось от предчувствия чего-то неизведанного.
— Чудеса какие-то, — удивилась я себе под нос. Этот мир продолжал поражать меня своей странностью, и я никак не могла понять, как ко всему этому относиться. Осторожно сделала шаг вперед и, пересилив дрожь в голосе, шепотом спросила: — Есть кто?
Ответом мне была лишь звенящая тишина, которая давила на уши, словно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.