Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Валерия Дымова
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-02-26 22:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова» бесплатно полную версию:С самого рождения я была наделена магией, но это не принесло мне ничего хорошего.
Моя жизнь стала чередой страданий и попыток выжить.
Всё изменилось, когда суровый и жестокий генерал драконов спас меня из тюрьмы.
И пусть он обманом заключил со мной договор, я забываю обо всём, глядя в его синие глаза.
Но как же быть с древним пророчеством? В нём говорится, что я пожертвую жизнью ради любви…
Не бывать этому! Я ни за что не полюблю красавчика-генерала!
Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова читать онлайн бесплатно
Пока дракон поит лошадей в небольшой горной речушке, разворачиваюсь и быстро бегу по направлению к лесу. Сначала спрячусь от деспота, потом уже выберусь из этих мест. Рядом с тёмными землями моя жизненная сила быстро испаряется, совсем как деньги в руках вора. Если так и дальше пойдёт, я здесь умру.
Бегу не оглядываясь и радуюсь, что генерал такой глупый и доверчивый. Хотя он же не знает, как плохо закончили все, кто поворачивался ко мне спиной.
Почти у леса я налетаю со всего разбега на каменную стену. По крайней мере, мне кажется, что это она. Странно, я ничего не заметила перед собой, пока бежала.
Отлетаю на траву после столкновения и с удивлением вижу дракона. Его глаза горят почти белым светом. Видимо, в моменты злости глубокий синий превращается в ярко-голубой. Учту на будущее.
— Как я понимаю, ты ничего не знаешь о драконах. — Процедив слова сквозь зубы, генерал берёт меня за воротник платья и тащит за собой в обратную сторону прямо по земле.
Спустя несколько шагов слышится громкий треск, и кусок ткани остаётся в руке удивлённого дракона, а моё декольте становится таким глубоким, что девушки из весёлого квартала позавидовали бы.
— Может, ты не будешь грубым мужланом и перестанешь рвать моё единственное платье? — С трудом встаю с мокрой травы, прикрывая оголившиеся места рукой. — Что теперь прикажешь делать? Ты где-то видишь чемодан с вещами? Или лавку с дамской одеждой? Глупый дракон!
— Хватит жаловаться. Ты такая шумная! Ни один мужчина не возьмёт в жёны склочницу вроде тебя!
— Ну и отлично! Я замуж не собираюсь! Кстати, как ты это сделал?
— Что именно?
— Оказался впереди.
— Позже я тебе расскажу, а сейчас — делай, что должна.
— О чём ты? — Непонимающе смотрю на дракона снизу вверх. Почему он вообще такой высокий?
— Спасай моих людей!
— Неужели ты думаешь, что это можно сделать быстро?
— Сколько времени потребуется?
— Надеюсь, ты не во всех вопросах такой быстрый, иначе мне жаль твою будущую жену! — Презрительно смотрю от генерала. Как я вообще ему объясню, что не умею вытаскивать людей из скал?
— Я укорочу твой острый язык, если ты продолжить говорить всё, что приходит на ум. Твоему будущему мужу я тоже не завидую. За год он сойдёт с ума от болтовни.
— Расскажи, что здесь произошло, куда делись твои люди и при каких обстоятельствах, тогда я подумаю, что можно сделать.
Дракон оглядывает меня с ног до головы и замечает, как я трясусь от холода. Сняв свой красивый серый мундир, щедро украшенный золотом и наверняка пошитый лучшими портными, он накидывает его на меня и терпеливо застёгивает на все пуговицы.
Наверное, я выгляжу смешно, потому что готова поклясться — в самых уголках красиво очерченных губ проскользнула улыбка. Такая быстрая и незначительная, словно её и не было. Сразу после этого генерал опять свёл густые чёрные брови и повернулся спиной.
— Пойдём к лошадям, разведу костёр и всё тебе расскажу.
Если дракон не ругается и не кричит, у него красивый низкий голос, но почему он кажется всё тише?
— Послушай… — Протягиваю руку вслед быстро удаляющейся спине, но не слышу даже собственный голос. Затем силуэт генерала наклоняется набок, и моё сознание погружается в темноту.
6 Глава
Открываю глаза и удивляюсь темноте вокруг. Резко сажусь и даже не успеваю испугаться. Взгляд сразу натыкается на генерала, который согнулся перед костром и что-то шевелит палкой в углях.
— Проснулась? Ты спала полдня. Я уже решил, что ты умерла.
— Мог бы поцеловать. — Говорю как бы невзначай, но генерал почему-то перестаёт ворошить костёр.
— Я и поцеловал. А ты думаешь, как пришла в себя?
Поправляю оборки на платье, пытаясь скрыть смущение, но вспоминаю, что драконище его порвал и злюсь.
— Ну, я смотрю, ты не торопился. Когда я упала, день был, а сейчас темень, не видно ничего.
— Если бы не мои солдаты, ты бы так и осталась здесь лежать без сознания.
— Не сомневаюсь. Сострадание не твоя сильная сторона.
Наблюдаю, как генерал опять замирает со своей палкой в руках.
— Ты ничего про меня не знаешь. Лучше не делать выводы, не имея доказательств.
Такое бесстрастное и красивое лицо, смотрящее на меня, как на пустое место. Жаль, в моей руке нет никакой палочки, я бы сделала его ещё красивее.
— От того, что ты уставилась на меня как голодный на еду, ничего не изменится. Я тебя не отпущу, пока не спасёшь моих людей. На вот, перекуси. — Генерал протягивает мне какого-то жареного зверька. Вот, значит, что он так старательно переворачивал на костре.
— Это крыса?
— А что? Ты их не ешь?
— Послушай, генерал, не пытайся шутить, у тебя не получается. От попыток улыбнуться всё лицо перекашивается на сторону, и ты становишься ещё страшнее, чем без улыбки. И да, я не ем крыс.
Отвернулся. Наверное, обиделся.
— Кстати, бравый вояка, как быть с платьем, которое ты мне порвал?
— Наколдуй другое и не говори, что не можешь.
— Магия так не работает. — Хочу прояснить дракону суть моих способностей, но в глазах опять темнеет. Это плохо. Если он решит, что я слабая и никчёмная, то бросит здесь.
— Я долго была в тюрьме без еды, ты притащил меня на границу тёмных земель, сейчас мне нужно восстановиться. Просто придумай, где взять новое платье.
— Можешь надеть это. — Дракон кивком головы указывает куда-то в сторону, и я с удивлением обнаруживаю нечто, похожее на женское платье на ветке ближайшего дерева.
— Откуда оно взялось?
— Я наколдовал. — Опять нелепая кривая улыбка, похожая на оскал. Да что не так с этим драконом?
— Я повторю свой вопрос: где ты взял платье?
Генерал прекращает на мгновение обгладывать свою горелую крысу.
— Попросил девочек из таверны, они нашли и передали одному из солдат, заступающему на пост. Он привёз сюда. Ещё вопросы есть?
Подозрительно смотрю на генерала. Что-то в его рассказе не сходится.
Запах жареного мяса окончательно путает мои мысли, и отбросив брезгливость, я впиваюсь зубами в маленького, почти обуглившегося, зверька.
Мясо оказывается на удивление сочным. Наверное, этот дракон не стал бы есть неизвестно что.
И снова чёрные круги перед глазами. Роняю еду на землю, но в этот раз, прежде чем потерять сознание, вижу, как дракон не даёт мне упасть. У него прекрасная реакция, и он подхватывает меня на руки, а затем с озабоченным лицом впивается горячими губами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.