Огонь в его душе - Руби Диксон Страница 29
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Руби Диксон
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-12-24 15:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Огонь в его душе - Руби Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Огонь в его душе - Руби Диксон» бесплатно полную версию:Гвен никогда не хотела быть лидером, но когда никто другой не подошел, она взяла на себя эту роль. Как мэр постапокалиптического Шривпорта, она принимала решения, чтобы защитить свой народ… и большинство из них имели катастрофические последствия. Когда она обнаруживает, что опасный золотой дракон, скрывающийся за пределами форта, решил, что она его пара, убитая горем Гвен думает, что лучшее, что она может сделать, это противостоять ему и увезти подальше от города.
Она делает это, чтобы спасти свой народ — свою сестру, своих друзей, свой форт.
Она не ожидает, что поймет дракона.
И она, конечно, не ожидает, что влюбится.
18+
Огонь в его душе - Руби Диксон читать онлайн бесплатно
Я нюхаю флакон еще раз, но на второй раз запах не такой сильный и цветочный, и мне становится грустно. Грустно, как и все это. Грустно за ту жизнь, которая должна была у меня быть, вместо той, которую я вынуждена вести. Я в последний раз нюхаю флакон и прижимаю его к груди.
На соседней полке что -то звякает.
Я замираю, оглядываясь в поисках Ваана. Я нигде его не вижу, потому что его широкие плечи и бронзовую голову было бы легко разглядеть за невысокими стеллажами, но я здесь одна. Может, крысы? Я с отвращением поджимаю пальцы босых ног и прокрадываюсь к следующему проходу, стараясь не шуметь, чтобы не спугнуть какую -нибудь тварь. Я хочу посмотреть, с чем я столкнулась. Это легко может быть опоссум… но это также может быть змея или скунс, и их следует избегать очень осторожно. Я выглядываю из -за края, высматривая животных.
Однако там нет скунса. Нет ни твари, ни грызуна, ни рептилии.
Там женщина.
Она примерно моего роста и такая невероятно грязная, что невозможно определить цвет ее волос или даже возраст. Ей может быть двадцать или сорок. Ее лицо покрыто грязью, а волосы слиплись и спутались в беспорядке. Ее одежда — грязные, истлевшие лохмотья, которые, кажется, не имеют никакой определенной формы. Она прижимается к полке, чуть не опрокидывая флакон дезодоранта, и ее глаза расширяются при виде меня.
Как ни странно, у нее действительно красивые глаза — поразительного, блестящего карего цвета. И я думаю, что она моложе, чем я сначала себе представляла.
Она также выглядит испуганной.
— Привет , — говорю я ей, стараясь улыбнуться как можно дружелюбнее и радушнее. — Я не знала, что здесь кто -то есть.
На ее худом лице снова появляется выражение неподдельного ужаса, и она хватается за полку, как будто это ее как -то спасет. Ее рот открывается и работает секунду, но не издает ни звука. Затем, наконец, ей удается пискнуть:
— Ты… должна бежать. Уходи. Пока он тебя не увидел.
Я должна бежать?
Я присаживаюсь на корточки рядом с ней, изучая выражение ее лица. Она кого-то боится.
Не меня.
Это может означать одно из двух — она увидела дракона и беспокоится, что он собирается меня съесть… или она здесь не одна. Как ни странно, я не боюсь. В прошлом я бы взбесилась, но я не чувствую, что мне угрожает какая -либо опасность… вообще. Ваан прямо за дверью.
— О, милая, нет , — мягко говорю я. — Если ты имеешь в виду…
Что -то твердое тычет меня в затылок. Я слышу щелчок — звук взводимого курка пистолета.
Глава 16
ГВЕН
Женщина закрывает лицо грязными руками и сдерживает крик.
— Встань , — говорит мужчина позади меня. Он звучит старше. Если бы мне пришлось угадывать, у него, вероятно, была бы большая отвратительная борода, большое отвратительное брюхо и большой отвратительный характер. Я должна бояться. Я действительно должна. Забавно, но все, о чем я продолжаю думать, это о том, как разозлится Ваан, когда увидит этого шутника, и это не заставляет меня бояться.
Но я тоже не дура , поэтому встаю так медленно, как только могу. Я не оборачиваюсь, но медленно поднимаю руки в воздух.
Он хватается за мой пояс с оружием и пытается сорвать его с меня.
— Дай мне свой пистолет, сука. Если ты дотянешься до него, я убью тебя.
Я спокойно расстегиваю пряжку, не доставая пистолета, и прежде чем ремень успевает соскользнуть с моих бедер, он перехватывает его.
— Вы действительно не хотите этого делать, сэр , — говорю я, и мой голос приятный и вежливый. Даже дружелюбный. Я улыбаюсь женщине, чтобы дать ей понять, что я не боюсь. Что все под контролем. Она выглядит подавленной. Побежденной. Я видела таких девушек, как она, раньше дюжину раз — в Форт-Шривпорте тоже есть беженцы. Девушки, у которых нет другого выбора, кроме как подчиняться самому большому и крутому мудаку, который решил, что она принадлежит ему. Это ситуация, которая слишком распространена в «После », и мы сделали все возможное, чтобы избежать ее в моем форте.
Ее глаза огромны и печальны на ее лице.
— Прости , — шепчет она.
— Мара , — рычит мужчина. — Заткнись на хрен и иди сюда.
— Все в порядке, Мара , — спокойно говорю я. — Он не причинит мне вреда.
— О , разве ты не самоуверенная малышка ? — Дуло попадает мне между лопаток, а затем он проводит им по позвоночнику, как пальцем, от которого мурашки бегут по коже. — Немного коричневого сахара. Давненько я его не пробовал. Захотелось попробовать что -нибудь сладкое после того, как я провел время с этим.
Мара издает сдавленный всхлип.
— Ты действительно отвратителен , — говорю я ему.
Он просто смеется, как будто я его забавляю, но пистолет тычет в меня немного сильнее.
— Дракон спустил тебя в воду? И ты приползла прямо в мои объятия, не так ли ? — На этот раз он проводит рукой по моей спине. — Откуда ты взялась, сладкая моя ?
— Перестань меня трогать. — Когда он не останавливается и вместо этого хватает меня за задницу, я сдерживаю свое раздражение, потому что у него все еще есть этот пистолет. — Ты сам напрашиваешься на это.
Он издает горлом насмешливый звук.
— И что ты собираешься сделать, коричневый сахар ?
— Не я. Дракон. — И я не могу сдержать самодовольства в своем голосе.
— А что он собирается делать ? — Парень явно настроен скептически.
Внезапно снаружи раздается рев, такой громкий, что все здание сотрясается.
Это, — думаю я про себя. Я напрягаюсь, готовая упасть на пол в любой момент. Я подозреваю, что Ваан вот -вот ворвется сюда, и я не хочу, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.