Искусство быть тобой - Эмили Ли Страница 28

Тут можно читать бесплатно Искусство быть тобой - Эмили Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искусство быть тобой - Эмили Ли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искусство быть тобой - Эмили Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искусство быть тобой - Эмили Ли» бесплатно полную версию:

«Что, если однажды ты получишь шанс прожить жизнь заново? Исправить одну-единственную, но роковую ошибку?»
Кейтлин была простой актрисой, пока судьба не предложила ей занять чужое место и стать принцессой, чей брак спасёт королевство. Она сказала «нет», испугавшись лжи и риска.
И проиграла. Двадцать лет нищеты и сожалений стали платой за её честность.
Но теперь у неё есть второй шанс. Вернуться в прошлое. Согласиться. Сыграть. На этот раз она готова на всё, даже если цена её выбора — сама жизнь.
дальше следует синопсис книги «Искусство быть тобой» Эмили Ли — роман в жанре любовного фэнтези, события которого происходят в вымышленном королевстве Скайфенн. Главная героиня — молодая женщина по имени Кейтлин, которая участвует в театральной постановке и одновременно оказывается втянутой в политические и личные интриги, связанные с королевской семьей. Действие начинается с её пребывания в театральной труппе, которая даёт спектакль о сложных взаимоотношениях наследников престолов враждующих государств.
Основной поворот сюжета происходит, когда Кейтлин оказывается в ситуации, связанной с заменой и переплетением её судьбы с наследницей королевского рода, по внешнему виду очень похожей на неё. Приходится принимать непростые решения, связанные с тем, как поступить с телом другой женщины и занять её место, чтобы избежать опасностей. В процессе ей приходится столкнуться с внутренними сомнениями и страхами, а также с действиями и отношениями членов королевской семьи — особенно братьев, между которыми есть напряжённость.
Кейтлин также взаимодействует с двумя ключевыми персонажами — принцами Кайлом и Финном. Кайл проявляет скептицизм и некоторую враждебность по отношению к героине, выражая сомнения в её способности выполнить поставленные задачи. Финн, напротив, кажется более спокойным и поддерживающим, хотя его поведение и намерения вызывают у Кейтлин дополнительные вопросы. Она на протяжении истории старается понять их мотивации и выстраивать свою стратегию с учётом их позиций.
В повествовании детально описывается жизнь героини, её перемещения между разными помещениями и обстановкой, включая сцену переезда в новый дом, где она знакомится с бытовыми условиями и с обслуживающими её слугами. Это помогает показать её адаптацию к новому статусу и требованиям, предъявляемым к ней в королевской среде.
Среди центральных проблем, с которыми сталкивается Кейтлин, — управление своим положением и выстраивание доверия с окружающими, а также необходимость принимать решения, влияющие на собственную безопасность и на политические интриги. Она должна совладать с усталостью и психологическим давлением, а также с противоречивыми эмоциями, которые возникают в общении с другими персонажами.
Конфликты затрагивают темы лжи, замен, самопожертвования и поиска места в чужом мире. Кейтлин старается сохранить свою идентичность и одновременно соответствовать ожиданиям, предъявляемым к ней в роли, которую она вынуждена играть. В конечном итоге сюжет концентрируется на её усилиях остаться собой, несмотря на обстоятельства, и справиться с вызовами, связанными с её новым положением.
Таким образом, «Искусство быть тобой» описывает историю молодой женщины, оказавшейся в центре сложных отношений и личных испытаний, где ей нужно балансировать между маской, которую она носит, и собственной индивидуальностью. В книге прослеживается внимание к деталям повседневной жизни героини и её внутренняя борьба с ограничениями и необходимостью адаптации.

Искусство быть тобой - Эмили Ли читать онлайн бесплатно

Искусство быть тобой - Эмили Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Ли

ничего не сказала. Кейтлин посчитала это хорошим знаком и воспрянула духом. Она выставила вперед руку с кольцом и разжала пальцы, демонстрируя украшения. — Твоё кольцо. — Мередит снова скривилась и отступила на шаг. Кейтлин усмехнулась и с видом победителя бросила кольцо к вещам. Они обе уставились на разбросанные вещи на полу, потекли долгие секунды напряженного молчания, а потом Кейтлин осталась одна. — Так, ещё с одной проблемой разобралась, — выдохнула Кейтлин. — Что у меня там дальше по списку? Ещё немного подрагивающими руками девушка провела по лицу, пытаясь успокоиться и развеять страх от пережитого, а потом сняла одежду принца, спрятала под кроватью и легла. Когда служанка придёт, то должна застать принцессу спящей. Ждать пришлось больше часа, Кейтлин за это время и правда немного поспала. — Доброе утро, Ваша Светлость, — поприветствовала её служанка, когда ей позволили войти. — Я подготовлю для вас ванну. Кейтлин приподнялась на кровати, привлекая к себе внимание, и спросила: — Как тебя зовут? — Анита. — Анита, мне нужен новый наряд. Дорожное платье, удобная обувь, теплый плащ, а ещё небольшая сумочка. — Я всё подберу для вас, Ваша Светлость. — Мне нужно именно новое, а не из того, что у меня было. — Хорошо, Ваша Светлость. Замешательство девушки Кейтлин видела и где-то понимала, что приобрести новый наряд в такое раннее утро будет непросто, но трогать вещи Мередит больше не собиралась. — Для кого приобретаешь, говорить запрещено, — вспомнила вдруг о важном Кейтлин. Служанка низко поклонилась, показывая, что будет исполнено. — Заняться сначала поиском вещей или подготовить ванную? — Сначала пригласи зайти ко мне Его Высочество Кайла, потом займешься ванной, затем — вещами. Девушка поспешила исполнять. Кейтлин стянула простынь и соорудила из неё вполне приличное платье, полностью скрывающее тело. Младший Ниа Скайл появился в её комнате в прескверном расположении духа. Служанку он практически вышвырнул, чтобы поскорее остаться с Кейтлин наедине и без свидетелей всё ей высказать. — Ты что себе позволяешь? Совсем забыла своё место?! Я тебе не мальчик на побегушках, чтобы являться по твоему приказу! Что это за выходки с самого утра? Мало тебе того, что ты ночью устроила, так ты решила и с утра продолжить?! Кейтлин терпеливо ждала, когда он закончит кричать. Его гнев вызывал у неё иррациональное желание улыбнуться. Ей казалось, что ещё немного и он начнет топать ногами и кричать: «Казнить! Казнить! Казнить!» Заметив, что он не вызывает у неё должной реакции, Кайл обвел её злым взглядом, ища к чему ещё прицепиться. — Во что это ты вырядилась? — Он схватился за край её простыни на плече и чуть потянул на себя. — Почему не в одеяле или не голая?! Кейтлин придержала его руку и покачала головой. Наверное, он хотел подтрунить над ней, но из-за распиравшей его злости иронии не получилось, от этого фраза прозвучала слишком серьёзно. Кейтлин не удержала смеха. Кайл сердито запыхтел, но уже через секунды, когда понял, как прозвучали его претензии, и сам захохотал. Отсмеявшись, Кайл вспомнил о причине своего местонахождения здесь: — Безумная ты девица, зачем звала? — Мне нужны монеты. Много. — Так сразу к делу. Уважаю. — Он хитро прищурился. — А что можешь предложить взамен? — Могу сказку на ночь прочитать. Хочешь? — весело предложила она. — Эротическую? — не оставлял своих двусмысленных намеков он. — Патриотическую. — Так, в одно слово, меня ещё никто не отвергал, — иронично сказал Кайл. — Кто-то смел отказать принцу? — Кейтлин изобразила на лице изумление. — На самом деле ни разу такого не было, — ответил он, ни на секунду не лукавя. Кейтлин невольно поежилась. Не хотела бы она оказаться в ситуации, где её желает принц. Отказ наверняка повлечет за собой последствия. Неприятные последствия. Чувствуя, что ход разговора свернул не туда, Кейтлин вернулась к цели. — Я хочу отправить Аниту за новым нарядом, и мне нужны монеты, чтобы отдать ей. — Что за Анита? — не понял он. — Девушка, которая мне прислуживает. — Ты разговаривала со служанкой? Имя узнала, приказ отдала… Финн же запретил. Значит, как дело касается его, то приказ Финна ничего не значит и можно игнорировать, как Кейтлин сама по себе так поступила — вспомнил про послушание. Издевается. Не иначе. — Финн не смеет ничего запрещать Мередит Макторри. Он может лишь просить, — парировала она. Кайл одобрительно хмыкнул и направился на выход, уже у самой двери обернулся и сказал: — Пришлешь свою прислугу, выдам ей монет. — Он подмигнул. — С тебя сказка. На ночь… Своей улыбки Кейтлин не замечала. Стояла и смотрела ему вслед. Несносный мальчишка…

Глава 12

Кейтлин делила карету с Финном, чему была не рада. Общество Кайла ей нравилось больше. Он, конечно, непредсказуемый и взбалмошный, но с ним было легко, с ним Кейтлин самым невероятным образом чувствовала себя на равных, хоть младший Ниа Скайл иногда и напоминал ей, что она никто. Но его «никто» было в тысячи раз безобиднее одного недовольного взгляда Финна. Кайл ехал во второй карете в одиночестве. Немногочисленные слуги, включая Аниту, разместились в отдельной повозке, гораздо более скромной. Охрана путешествовала верхом. Кучера, грозные на вид, скорее всего, тоже были воинами, просто сейчас выполняли другую роль. В целом их процессия не была королевской, но и под обычных купцов они не маскировались: настолько пренебрегать охраной и надеяться на скрытность после случившегося с Мередит — не стали. Куда именно они едут, Финн почему-то не назвал, но предупредил, что путь предстоит неблизкий. И Кейтлин надеялась, что большую часть дороги Финн всё же будет путешествовать с братом, а не с ней, и что когда он выспросит у неё всё, ради чего сейчас находится рядом, то уйдет. Хорошо бы это случилось побыстрее. Словно отвечая на её невысказанные мольбы, Его Высочество отвлекся от вида капель дождя, стекающих по стеклу, и посмотрел на Кейтлин. — Вы ослушались приказа и покинули таверну. — Я выполняла приказ Его Высочества Кайла, — как можно спокойнее ответила Кейтлин. — Это он надоумил вас так сказать. — Вопросительных интонаций не было, похоже, он весьма неплохо знал своего брата. Кейтлин внутренне подобралась. Предстояла долгая беседа, где она — канатоходец над пропастью, а Финн — ветер, который её в эту пропасть станет всячески подталкивать. Ещё и так удачно для принца, как раз много времени на эти игры слов и попытки поймать её на лжи. — С какой целью вы покинули таверну? — спросил он. Уголок рта девушки дрогнул, выдавая сдерживаемую ироничную ухмылку. Прелюдия закончилась — Его Высочество приступил к главному акту. Допрос. Тошно. Он ведь и так всё знает, к чему

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.