Искусство быть тобой - Эмили Ли Страница 27

Тут можно читать бесплатно Искусство быть тобой - Эмили Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искусство быть тобой - Эмили Ли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искусство быть тобой - Эмили Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искусство быть тобой - Эмили Ли» бесплатно полную версию:

«Что, если однажды ты получишь шанс прожить жизнь заново? Исправить одну-единственную, но роковую ошибку?»
Кейтлин была простой актрисой, пока судьба не предложила ей занять чужое место и стать принцессой, чей брак спасёт королевство. Она сказала «нет», испугавшись лжи и риска.
И проиграла. Двадцать лет нищеты и сожалений стали платой за её честность.
Но теперь у неё есть второй шанс. Вернуться в прошлое. Согласиться. Сыграть. На этот раз она готова на всё, даже если цена её выбора — сама жизнь.
дальше следует синопсис книги «Искусство быть тобой» Эмили Ли — роман в жанре любовного фэнтези, события которого происходят в вымышленном королевстве Скайфенн. Главная героиня — молодая женщина по имени Кейтлин, которая участвует в театральной постановке и одновременно оказывается втянутой в политические и личные интриги, связанные с королевской семьей. Действие начинается с её пребывания в театральной труппе, которая даёт спектакль о сложных взаимоотношениях наследников престолов враждующих государств.
Основной поворот сюжета происходит, когда Кейтлин оказывается в ситуации, связанной с заменой и переплетением её судьбы с наследницей королевского рода, по внешнему виду очень похожей на неё. Приходится принимать непростые решения, связанные с тем, как поступить с телом другой женщины и занять её место, чтобы избежать опасностей. В процессе ей приходится столкнуться с внутренними сомнениями и страхами, а также с действиями и отношениями членов королевской семьи — особенно братьев, между которыми есть напряжённость.
Кейтлин также взаимодействует с двумя ключевыми персонажами — принцами Кайлом и Финном. Кайл проявляет скептицизм и некоторую враждебность по отношению к героине, выражая сомнения в её способности выполнить поставленные задачи. Финн, напротив, кажется более спокойным и поддерживающим, хотя его поведение и намерения вызывают у Кейтлин дополнительные вопросы. Она на протяжении истории старается понять их мотивации и выстраивать свою стратегию с учётом их позиций.
В повествовании детально описывается жизнь героини, её перемещения между разными помещениями и обстановкой, включая сцену переезда в новый дом, где она знакомится с бытовыми условиями и с обслуживающими её слугами. Это помогает показать её адаптацию к новому статусу и требованиям, предъявляемым к ней в королевской среде.
Среди центральных проблем, с которыми сталкивается Кейтлин, — управление своим положением и выстраивание доверия с окружающими, а также необходимость принимать решения, влияющие на собственную безопасность и на политические интриги. Она должна совладать с усталостью и психологическим давлением, а также с противоречивыми эмоциями, которые возникают в общении с другими персонажами.
Конфликты затрагивают темы лжи, замен, самопожертвования и поиска места в чужом мире. Кейтлин старается сохранить свою идентичность и одновременно соответствовать ожиданиям, предъявляемым к ней в роли, которую она вынуждена играть. В конечном итоге сюжет концентрируется на её усилиях остаться собой, несмотря на обстоятельства, и справиться с вызовами, связанными с её новым положением.
Таким образом, «Искусство быть тобой» описывает историю молодой женщины, оказавшейся в центре сложных отношений и личных испытаний, где ей нужно балансировать между маской, которую она носит, и собственной индивидуальностью. В книге прослеживается внимание к деталям повседневной жизни героини и её внутренняя борьба с ограничениями и необходимостью адаптации.

Искусство быть тобой - Эмили Ли читать онлайн бесплатно

Искусство быть тобой - Эмили Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Ли

прислонился к двери, тяжко вздохнул и обратился к закутанной в его одеяло девушке: — Кейтлин, чего вы добиваетесь? Сначала ослушались приказа и сбежали на день в город с Кайлом, потом устроили это представление. Вы пытаетесь скомпрометировать Мередит или нас с Кайлом? Что происходит? И эти ваши… голые представления? На этом этаже бывают только одобренные лично мной слуги, но это не является полной гарантией того, что слухи не распространятся. Что, по вашему мнению, они должны подумать при виде вас и меня в неподобающем виде? И если моей репутации хуже уже не будет, то репутации Брана я вредить не позволю. Если вы и дальше намерены вести себя подобным, провокационным образом, то я скорее отправлюсь на суд в Торрайс, чем так подставлю брата. — Этого больше не повторится, — тихо произнесла Кейтлин. — Я буду делать и говорить, как велено. Она поклонилась ему и направилась на выход. — Куда вы? — спросил Финн, уже не в состоянии удивляться. Не после всего, что он сегодня пережил и узнал. — В свою комнату. Нельзя, чтобы кто-нибудь узнал, что я провела у вас ночь. От мысли, что она сейчас снова увидит Мередит, сердце стучало чаще, слезы подступали к глазам, а руки дрожали. Но Кейтлин со всех сил держалась и не поддавалась унизительному желанию молить Финна разрешить ей остаться. Ведь он был прав во всем, ошибался только в мотивах её поступков. Наверное, Финн всё-таки заметил, как дрожат её губы, как неестественно она бледна и как напугана, потому что он обреченно вздохнул и сказал: — Сегодня оставайтесь у меня. — Глаза Кейтлин счастливо засияли. Финн раздражённо провел по волосам. — И Создателя ради, оденьтесь уже! Вид вашего тела меня не волнует, но это не значит, что нужно испытывать моё терпение и силу воли! Кейтлин радостно закивала, чем ещё больше разозлила Финна. Он подошел к шкафу, достал оттуда одну из своих рубашек и отдал ей. — Одевайтесь и ложитесь в кровать, я сегодня посплю на полу. Слушать возражения не стал и отправился в ванную, давая Кейтлин время переодеться и улечься.

Глава 11

Кейтлин резко проснулась, подскочила и шумно выдохнула, словно всё это время была под водой и только сейчас смогла дышать. Осознав, что в безопасности, в том же времени и месте, где и была вчера, она снова плюхнулась на перину. Взгляд потянулся к принцу, который спал на импровизированной лежанке, сотворенной из нескольких одеял. Местоположение — между кроватью и дверью — отчетливо говорило, что девушке он не доверяет и предполагает, что та может сбежать или ещё что-нибудь вытворить. Кейтлин улыбнулась. Она даже в самой безумной фантазии не могла предположить, что её будет сторожить сам Ниа Скайл! По степени невероятности это было практически равнозначно её перемещению во времени. Предрассветные солнечные лучи, пробивающиеся через окно, прогоняли темноту и давали возможность безнаказанно рассматривать принца, чем Кейтлин непременно воспользовалась. Выражение его лица даже во сне оставалось каким-то слишком серьезным и недовольным. Но не как у Кайла, недовольным оттого, что его каприз не исполнили, а, скорее, недовольным от свалившихся на него проблем. Видно, сложные у Финна выдались денечки. Можно только посочувствовать. Кейтлин зажала рот рукой, гася вырвавшееся веселье. Настроение утра у неё вообще кардинально отличалось от вчерашнего вечера. Сегодня всё казалось уже не таким катастрофическим. Даже появление Мередит. Кейтлин вспомнила, что согласно поверьям, призраки обычно привязаны к месту гибели или каким-то вещам. Да, бывают и другие нюансы: люди, цели, которые не дают духу покинуть мир живых… Но Кейтлин решила начать с самого очевидного — место и личные вещи. И если проблема с местом гибели через несколько часов исчезнет сама по себе, то с личными вещами призрака Кейтлин способна разобраться. Поэтому преисполненная решимости справиться и с этим, Кейтлин поднялась. До отъезда не так много времени, нужно успеть привести себя в порядок и поесть. Куда именно они отправятся, не знала, но лучше подготовиться. Она подобрала кольцо и сорочку Мередит и на носочках, тихонечко прошла до Финна, собираясь его предупредить. Мужчина её внимание почувствовал сквозь сон — проснулся сам. Он чуть приоткрыл глаза и хриплым ото сна голосом прошептал: — Кейтлин, куда вас опять понесло? — Я к себе в комнату. Нужно собираться. — Опять будете кричать и бегать голышом? Кейтлин тихо рассмеялась. — Никаких голых представлений. Её бодрость и откровенно хорошее настроение немного смягчили Финна. Хмурая морщинка на лбу расслабилась, а сам мужчина приподнялся на локтях. — Стоит ожидать только криков? — Только по случаю, — весело пообещала ему она. — Какому? — Например… — Кейтлин сделала вид, что задумалась. — Внезапное нападение… насекомых! — Насекомых?! — Я боюсь пауков, — доверительно прошептала она, обошла его и направилась к двери. *** Финн проводил взглядом её длинные, стройные ноги, которые практически полностью виднелись из-под его одежды, что всё ещё была на Кейтлин. Женщины, с которыми он спал, порой набрасывали на себя его рубашку, сорочку или камзол. Всегда это было в игривом ключе, но никогда в прямом, как вариант действительно прикрыть наготу. И спал он с женщинами в переносном смысле, а не в прямом. С Кейтлин всё было наизнанку. Или, выходит, впервые правильно? Финн провел рукой по волосам, убирая надоедливые пряди, и поднялся. До отъезда ещё много дел и нужно их успеть завершить, чтобы не отвлекаться ещё и на это. Ведь последующая задача с участием непредсказуемой безумной актрисы будет серьезным испытанием. Впрочем, справится… Должен. Всего два месяца в её обществе до свадьбы и ещё месяц, примерно, после потерпеть, а потом эта Мередит исчезнет, как и настоящая. Он не обсуждал ещё с Браном, как именно это произойдет, — некогда было, — но уверен, что у брата уже готово решение. Бран всегда на шаг впереди. *** Кейтлин с видом воина, готового схлестнуться в смертельной схватке с врагом, зашла в свою комнату. Дверь за собой плотно закрыла, встала, расставив ноги на уровне плеч, и подперла руками бока. В одной руке с силой было зажато кольцо, а во второй — нежная ткань сорочки. Кейтлин ждала появления принцессы и та её не разочаровала. Бестелесный дух материализовался в воздухе и медленно проплыл по комнате, замирая в итоге перед Кейтлин. Страшно было — паника подпирала грудь, мешая нормально дышать, — но всё же не так страшно, как было вчера. Ведь сегодня Кейтлин была уже готова. — Твоя сорочка. — Кейтлин бросила вещь в сторону платья. Сорочка пролетела через Мередит. Принцесса скривилась от подобного пренебрежения её состоянием, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.