Наследник для императора-дракона. Право первой ночи - Екатерина Гераскина Страница 28
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Екатерина Гераскина
- Страниц: 62
- Добавлено: 2026-05-01 11:00:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Наследник для императора-дракона. Право первой ночи - Екатерина Гераскина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи - Екатерина Гераскина» бесплатно полную версию:— Я прикажу, — сказал император драконов, не оборачиваясь. — Тебя месяц не тронет муж. Пока мое семя в тебе.
Пауза была короткой, но тяжёлой.
— Чтобы потом не было проблем с тем, кто отец.
Эрэйн Норвелл — жестокий дракон-император. У него есть невеста и есть всё, что он может пожелать.
Но он предпочёл лишить невинности меня — вместо моего супруга, потребовав право первой ночи.
И это привело к краху.
Муж не простил подобного и решил отыграться на мне. Более того, из-за своей особенности, я сразу же забеременела.
Я не могу рассказать императору о его наследнике, потому что он не поверит.
Я не могу рассказать императору, что мой муж — мятежник, потому что я тоже теперь предательница.
Я понимаю, что в этой игре Сильных моего сына сразу захотят убить вместе со мной, ведь такие как я не должны даже рождаться.
Что же мне делать?
Наследник для императора-дракона. Право первой ночи - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно
— Сейчас.
Он закричал, подавая сигнал, и вскоре яму, в которую мы провалились, обступили другие воины клана. Прибежала и Каллиста. Она опустилась на колени, заглядывая вниз, и её глаза были полны тревоги. Потом появился учитель, Фелиция и Харальд.
С помощью магии, веток и стволов они соорудили нечто вроде лестницы. Я первой отправила наверх Шани. Придерживала ее за талию, потом за ножки. Я стояла внизу с поднятыми руками, готовая поймать её, если она сорвётся. До края было около четырёх метров.
Шани быстро выбралась и тут же оказалась в объятиях Каллисты. Фелиция обняла её с другой стороны. Они гладили ее и прижимали к себе.
Я стала подниматься следом. Всё тело ныло, болело от ссадин. Учитель протянул мне руки. Я вложила свои в его, он придержал меня, помогая выбраться. И только тогда я заметила, что рукав на той руке, где была метка, разорван.
Я поймала внимательный, цепкий взгляд ледяных глаз того самого воина, который первым нас обнаружил. Меня тряхнуло от страха. Я поспешно натянула ткань, прикрывая метку. Он отвёл взгляд.
Потом я оказалась в объятиях Каллисты. Она крепко прижала меня к себе, потом отстранилась и сжала мои плечи.
— Ты как?
— Кажется, нормально. Ссадинами отделалась.
— Как хорошо, что Армус сейчас в нашем доме.
Шани нёс Харальд на руках. На все вопросы, которые ей задавали, она молчала, и вскоре её перестали тревожить.
Я же еле шла. Оказалось, я так сильно устала и истощилась, что едва переставляла ноги. Учитель подал мне локоть и поддерживал.
Когда мы добрались до особняка, на крыльце уже ждал Армус. Он первым делом осмотрел Шани и сказал, что с ней всё в порядке — только ободранные ладошки, которые он тут же обработал в холле первого этажа.
Шани увели, чтобы переодеть.
Потом он занялся мной. Я пострадала больше всех: ушибы, синяки, расцарапанные колени, ноги, щиколотки. Только после осмотра целителя смогла подняться наверх принять ванну.
Я не стала там задерживаться. Платье выбросила, быстро умылась, переоделась в узкие брюки, удобную обувь, чёрную блузку с кружевным верхом и высокими манжетами, подпоясалась кожаным ремнём. Волосы заплела в тугую косу.
Снова спустилась вниз. Там Шани уже снова пытались расспрашивать, но она по-прежнему молчала — как и почему оказалась в лесу.
— Там очень странная яма, — сказала я Каллисте. — И какой-то туннель. Кто вообще может обитать в таком месте?
— Кайден пока нам не ответил, но я ему сообщу о том месте, — ответила Каллиста.
Я сама не знала, что думать. Мы все посмотрели на учителя. Он был рассеянным, стоял у окна, теребил колечки в своей бороде и явно о чём-то глубоко размышлял.
Харальд сидел в кресле, глядя в огонь. Фелиция устроилась на подлокотнике его кресла и с тревогой поглядывала на Шани.
— Ты что-нибудь почувствовала там? — спросил меня учитель, не оборачиваясь.
— Нет… — тихо ответила я. — Но мне было жутко страшно. Там огромный туннель, ведущий словно в никуда, и оттуда… будто пахло смертью. Но, может быть, это просто страх.
Учитель кивнул, не глядя на меня, и снова уставился в пустоту, продолжая перебирать кольца в бороде. Я нервно пригладила волосы.
Пришёл Армус. Он подал Шани стакан с водой, накапал туда капли. Девочка послушно выпила. Её уже успели переодеть в пижаму. Потом Харальд подхватил её на руки, Фелиция поднялась вместе с ним, и они ушли в её комнату.
Армус посмотрел на меня поверх очков.
— Леди Ассоль, я понимаю, через что вам пришлось пройти, но мои рекомендации остаются прежними. Вам нужно ночевать в драконьем облике. Так и ваши ушибы быстрее заживут.
Я кивнула.
— Конечно. Я согласна.
И всё повторилось. Тот самый купол, созданный лордом Айсхарном, по-прежнему стоял на месте. Он был не слишком большим. Мы вошли внутрь через специально оставленные отверстия в плетении. Внутри оказалось холодно, и по коже тут же побежали мурашки.
— Оборачивайтесь, леди Ассоль, — спокойно сказал Армус.
В его руках, как всегда, был кожаный блокнот. Он что-то записывал, сверяясь даже с секундомером, засекал, за какое время я смогу совершить оборот.
Боль снова накрыла тело. Она была выкручивающая, острая, но в этот раз она действительно была легче. Я опустилась на лапы, устало выдыхая.
И только тогда поняла, что за всей этой суетой у меня давно не было ни крошки во рту. Но возвращаться не было сил. Я была слишком уставшей. Сон накатывал волной.
Я даже не заметила, как Армус ушёл. Стоило только его целительской магии коснуться моих крыльев, как я уплыла в сон.
Проснулась я от того, что ноздри щекотал вкусный, тёплый запах свежего мяса. Глаза открывать было лень, но я всё же приоткрыла их и увидела перед собой тушу.
Я жадно накинулась на неё, съела быстро, хотя добыча была совсем не маленькой. Облизала морду, и веки снова начали сонно смыкаться.
Я почувствовала, как кожистые крылья накрывают меня. Холод, что пробирался под чешую, больше не беспокоил. В воздухе по-прежнему пахло грозой, в небе грохотала гроза. Кажется, за последнюю неделю я видела молний больше, чем за всю жизнь.
Меня подтянули ближе, подгребли под бок. Я словно оказалась у печки — так стало тепло и спокойно. И я снова позволила себе уснуть, крепко и глубоко, зная, что сейчас я в безопасности.
Только вот вскоре все изменилось.
Глава 31
Когда я вошла в столовую, за столом уже сидели Каллиста и Фелиция. Обе были задумчивы, взгляды — отрешённые.
Я присела на своё место, налила себе чая.
— Доброе утро. Как себя чувствует Шани? — спросила я.
Каллиста вздохнула и покачала головой.
— Она крепко проспала всю ночь. Сейчас позавтракала, и Армус её осматривает.
— А лорд Айсхарн уже прибыл? — уточнила я.
— Да. Он с Харальдом и учителем сразу после завтрака отправился исследовать ту самую яму, в которую вы свалились.
Я видела, как Каллиста волнуется: её руки едва заметно дрожали. Я протянула свою ладонь и положила поверх её руки.
Уголок губ Фелиции дёрнулся в тёплой улыбке. Я смутилась и отстранилась.
— Всё будет хорошо, — мягко проговорила я.
Каллиста благодарно кивнула и придвинула ко мне блюдо с пирожными.
— Или мне распорядиться, чтобы тебе принесли завтрак? — спросила Каллиста и хитро прищурила янтарные глаза.
Я зарделась и покачала головой. Фелиция тоже улыбалась.
— Нет, я уже завтракала.
Сделала глоток чая и невольно вспомнила, как утром меня снова ждала туша свежепойманного оленя.
Моя драконица была
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.