Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин Страница 28

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Милена Вин
- Страниц: 91
- Добавлено: 2025-09-15 00:03:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин» бесплатно полную версию:У русалочек, знаете ли, свои прихоти. Моя такова: упросить злую ведьму даровать мне ноги, чтобы найти пирата. Да! Судьба преподнесла мне щедрый подарок: моим истинным оказался нахал, который, вместо того чтобы освободить меня из сетей, возжелал отрубить мой прекрасный хвост!
Ну ничего! Так просто я не сдамся. Даже если на суше мне придется стать студенткой боевой академии, а ректором окажется обожаемый мною пират...
Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин читать онлайн бесплатно
— Кто таков и куда направляешься? — Рядом с нами замер один из воинов, а после, заметив меня за спиной Фили, с интересом и присущей охраннику внимательностью всмотрелся в мое лицо. — И кто с тобой? — добавил он.
— Фильен Арторес. — Филя вынул из-за пазухи сложенный пополам лист бумаги, протянул стражнику. — Я служу Вулье Грант — лесной ведьме, почетной гостье короля. Слыхал, полагаю?
Стражник закивал, вчитываясь в бумагу с хмурым выражением лица.
— Еду к Миранде с поручением от госпожи. Важным поручением. Рассказать не могу, господин. Дела госпож меня не касаются, велено только доставить…
— Понимаю, — бросил воин и вернул Филе документ. — Кто с тобой? — повторил он последний вопрос, и я почувствовала, как напряглась спина Филина.
— Племянница госпожи.
Стражник насупил кустистые брови.
— Документ? Записка от твоей госпожи с печатью, что ты будешь не один?
— Не было записки, господин. Торопилась, должно быть. Возвращаться долго, а достопочтенная целительница ждет племянницу госпожи… Заставишь ждать ее?
Голос Фили был ровным, слова — сухими, и я старалась даже не дышать, чтобы лишний раз не вынудить стражника усомниться в откровенной лжи, которую плел ему оборотень.
Кажется, заставлять ждать целительницу он вовсе не желал, а потому махнул рукой в сторону ворот, сказав:
— Поезжай.
Когда мы немного отъехали от стражи, я не удержалась — шепнула:
— Так мы едем к Миранде?
Филя промолчал, будто мой шепот застыл на губах, а не сорвался и не слился с ветром. Тогда я с нажимом и чуть громче продолжила:
— Филь, она же придворная целительница… Цены на ее услуги непомерно высокие. Да и возьмется она разве за такой сложный заказ ночью? Ты уверен, что знаешь, что делаешь?
— Знаю, — сдержанно произнес он. — Не юли, мелкая.
Легко сказать… Он, возможно, и привык к этому, а я впервые нахожусь в подобном месте, впервые вижу воинов и бесчисленное количество огней, освещающих улочки столицы.
Конь медленно вышагивал по мощеной булыжником дороге. На улицах было тихо, но светло: в фонарях на стенах зданий подрагивал огонь — волшебный, наверное, огонь, раз до сих пор не погас. В кое-каких окнах каменно-деревянных домов горел свет, из дымоходов тянулся к небу сизый дым. На маленьких балкончиках стояли цветы в горшках, под тканевыми навесами — закрытые лавки. Откуда-то издалека, из глубины города лились музыка и смех. Должно быть, уставшие за день люди веселились в тавернах и во дворах трактиров.
Веселые голоса умножились и стали громче, когда мы оказались на площади, в сердце которой стоял трехуровневый фонтан. Украшенная цветами в больших гранитных вазонах, площадь пестрела клумбами, разноцветными лоскутами торговых навесов и вывесками кафе и светских клубов. Вскоре мы свернули в арку под каменной часовней, и постепенно голоса и музыка стихли.
Филя вынуждал лошадь петлять по узеньким улочкам, то ли не помня, где находится магазинчик Миранды, то ли в самом деле следуя заученному маршруту. Дорогу я не запоминала, все улицы — освещенные и ухоженные — казались мне одинаковыми.
Когда я уже хотела спросить, как долго нам еще ехать, Филя остановил лошадь между двумя длинными зданиями. Спрыгнул, завязал поводья вокруг одной из деревянных колонн, поддерживающих навес над дверью и одним окном, за которым была непроглядная тьма.
Не очень-то это походило на магазинчик Миранды… Тетя описывала его как здание с большими витринами, каменными колоннами, увитыми стеблями с цветами, внутри — с красивой и уютной обстановкой, отделанными кожей диванами и стеллажами из светлого дерева. Значит, это ее дом. Ну конечно. Вряд ли Миранда ночует прямо в своей лавке.
Филя спустил меня с лошади, оправил складки кимоно и только после осторожно постучал.
Прошло от силы две секунды, как в доме зажегся свет. Хозяйка словно ждала нас — так быстро среагировала глубокой ночью на тихий стук. Дверь чуть приоткрылась, и наружу высунулась светлая голова с вытянутыми заостренными ушами и большими глазами цвета зеленой мяты.
— Фильен? — изумленно шепнула незнакомка, поправив сползшую с плеча белоснежную шаль, накинутую поверх длинной сорочки.
— Прости за поздний визит, Миранда… — мягко проговорил Филя.
— Фильен… — Молодая женщина бросилась к нему с объятиями, жаркими и яростными, что я аж отшатнулась от них. — Как же я рада видеть тебя!
Голос ее звучал мелодично, как колыбельная, льющаяся легко и неторопливо. Обладательница такого голоса просто не могла быть некрасивой... Нет, она была высокой и стройной, грациозной, подобно лани, несомненно, гордящейся своей утонченностью. С коричневой, как неочищенный кедровый орех, кожей и копной бело-серых волос, собранных в высокий пышный пучок.
Эльф, подумалось мне. Об этом говорили ее рост — она была практически одного роста с Филей — и заостренные кончики ушей.
— Какими судьбами, дорогой? — не сдерживая счастливой улыбки, спросила она, освободив мужчину от объятий.
— Нам нужна помощь.
Филя мельком глянул в мою сторону, и Миранда наконец удостоила меня своим вниманием: всмотрелась пристально, словно я была рыбкой, которую ей предстояло купить. Ее улыбка стала более сдержанной.
— Это Мирабель, племянница Вульи.
— Русалочка, значит. — Во взгляде девушки отразились легкая тень удивления и нечто такое, от чего мне стало не по себе. Она как будто увидела то, что было невидимо для всех. Узнала то, что знала только я.
— Здравствуйте, — выдавила из себя, слегка поклонившись.
Все же передо мной стояла не простая женщина, а уважаемая леди, личная целительница короля и королевы… Следовало проявить должное уважение.
— Здравствуй. — Она легонько сжала мое плечо, улыбка ее при этом стала теплой и ласковой. — Рада знакомству, Мирабель. Друзья моих друзей — мои друзья. Заходите же…
Меня несколько удивил ее подход к выбору друзей, но, не заостряя на этом внимания, я прошла внутрь следом за хозяйкой.
— Фильен? Это твое настоящее имя? — поинтересовалась тихо, когда мы замерли с Филей посреди небольшого коридора, залитого светом пары свечей.
— Нет, просто Миранда так исковеркала мое второе имя. Приелось.
— Проходите в гостиную, дорогие, — не оборачиваясь, сказала женщина. — Дайте мне пару минут на переодевание. Скоро присоединюсь.
Она скрылась за одной из дверей прихожей, а Филя молча зашагал вглубь дома, словно не раз бывал здесь. Впрочем, это могло быть правдой…
Я последовала за ним, попутно осматриваясь. Обстановка отличалась особым вкусом и не шла ни
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.