Искра судьбы - Тесса Хейл Страница 28

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тесса Хейл
- Страниц: 55
- Добавлено: 2024-02-12 22:03:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Искра судьбы - Тесса Хейл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искра судьбы - Тесса Хейл» бесплатно полную версию:Предполагалось, что это будет новое начало. Совершенно чистый лист в месте, где никто не знал о трагедии, которая разлучила ее семью шесть месяцев назад. Трагедия, в которой Роуэн не может не винить себя.
Теперь единственное, чего она хочет, — слиться с толпой. Сбежать из дома, который стал больше похож на тюрьму. Новая школа — единственная надежда. Место, где она может притвориться, что она такая же, как все остальные.
Только Роуэн не осознает, насколько она уникальна. Холден первый, кто осознает это, но он не последний.
Роуэн не может объяснить, какое влечение она испытывает к парням, которые нашли свой путь в ее жизни. То, как, кажется, что-то вспыхивает в первый момент, когда она прикасается к каждому из них. Как почти больно расставаться с ними в конце каждого дня.
Все меняется, от пульсации силы, гудящей прямо под кожей, до этой новой семьи, частью которой она становится. Но не все перемены хороши.
Кому-то не нравится власть, к которой приходит Роуэн, или связи, которые она завязывает с парнями, обладающими такими же редкими и сильными способностями, как у нее самой. И когда правда раскрывается, она способна сжечь все на своем пути.
Искра судьбы - Тесса Хейл читать онлайн бесплатно
Я сделала все возможное, чтобы сдержать это обещание.
Толпа, казалось, почти расступилась, когда отец Холдена направился к нам. Его улыбка была теплой, но сам его рост пугал — в его походке чувствовалась почти убийственная энергия.
— Роуэн, я так рад, что ты смогла прийти.
Он протянул мне руку, и я пожала ее.
— Спасибо, что пригласили меня, мистер Пирс.
— Пожалуйста, зовите меня Мейсон. Мы здесь не соблюдаем формальностей.
— Хорошо.
— Давай познакомим тебя со всеми. — Его взгляд остановился на Холдене. — Пойдем с нами.
Это не был вопрос, но Холден кивнул в знак согласия.
Он подвел нас к небольшой группе в центре.
— Роуэн, это мои правые руки, Коби и Сэм.
Я бы узнала, что Коби и Жасмин родственники, даже не услышав ее имени. Она была выше Жасмин, но у нее были такие же темные волосы и янтарные глаза. И эти глаза в данный момент были устремлены на меня. Она окинула меня взглядом сверху донизу, а затем вздернула подбородок, будто находя во мне недостаток.
Мужчина рядом с ней был почти таким же высоким и широкоплечим, как Мейсон, но не совсем. Он покачал головой, глядя на Коби.
— Прими таблетку от простуды, Кобс. — Он ухмыльнулся мне. — Приятно познакомиться с тобой, Роуэн. Холден и ребята много рассказывали мне о тебе.
Я покраснела, но приняла предложенную им руку.
— Мне тоже приятно с вами познакомиться. Вы работаете с мистером Пирсом? Я имею в виду, с Мейсоном.
Коби фыркнула, и Мейсон свирепо посмотрел на нее, заставив Коби замолчать.
— Более или менее. Он управляет кораблем здесь, но я слежу за тем, чтобы все шло гладко, — сказал Сэм.
— Звучит как важная работа.
— Так и есть, — согласился Мейсон.
Волна шепота прокатилась по толпе, заставив меня оглянуться.
— Ну, будь я проклят, — пробормотал Сэм. — Он пришел на барбекю.
Я посмотрела туда, куда смотрел Сэма, и встретилась с ледяными голубыми глазами. Они заморозили меня на месте. Я не смогла бы пошевелиться, даже если бы попыталась. Вон был здесь.
— 26-
Взгляд Вона скользнул по толпе, и я увидела, как он вздрогнул, как в его глазах промелькнуло беспокойство. Я двинулась с места прежде, чем успела подумать об этом, пробираясь сквозь толпу, пока не добралась до него. Я остановилась всего в одном шаге от него, не зная, что делать теперь, когда я действительно была здесь.
— Привет. — Эй? Серьезно, Роуэн? Это было лучшее, что я могла придумать?
Взгляд Вона скользнул по моему лицу, будто запоминая каждую черту.
— Как тебе спалось?
— Лучше. Больше никаких страшных снов.
— Хорошо.
Я переступила с ноги на ногу.
— Ты здесь.
Вон поморщился, увидев, что все взгляды устремлены на нас.
— Я сожалею о своем решении.
— Вон. — Кин переводил взгляд с одного из нас на другого, когда подходил с Лукасом и Энсоном.
Вон приподнял подбородок в знак приветствия, но ничего не сказал. Его оценивающий взгляд задержался на Энсоне на несколько мгновений. Энсон встретил его пристальный взгляд в упор, не отводя глаз.
Я послала Лукасу умоляющий взгляд. Он был тем, кто всегда лучше всех умел снимать напряжение.
Он прочистил горло.
— Почему бы нам не перекусить? Или мы могли бы устроить Роуэну экскурсию по комплексу?
— О, нет, — крикнула Кэссиди, подходя. — Вы, ребята, всегда держите Роуэн при себе. Я пообещала нашей девочке, что проведу для нее экскурсию. Вы, ребята, можете пойти помочь с приготовлением на гриле.
Кин открыл рот, чтобы возразить, но Кэсс послала ему испепеляющий взгляд. Он вздохнул.
— Тридцать минут. Если ты не приведешь ее обратно к тому времени, мы придем за тобой.
— Мне понадобится больше часа, если я хочу показать ей все самое интересное, — возразила Кэсс.
— Сорок пять минут, — возразил Кин.
— О, прекрасно. — Кэсс взяла меня под руку и потащила прочь. — Давай уйдем, пока кто-нибудь из них не последовал за нами, думая, что они действуют скрытно.
Я подавилась смехом.
— Правило сорока пяти минут действительно кажется немного нелепым.
Кэсс пожала плечами и повела меня прочь от сторожки.
— Они немного территориальны со всеми парнями рядом.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от вопроса, что она имела в виду под этим. Я не была уверена, что готова к ответу. Все менялось так быстро, что я чувствовала, что едва могу держаться.
— Итак, ты видела сторожку. Это одно из главных мест встречи. Но гостиная вон там — совсем другая. Там игры и огромный телевизор. Есть еще один, для детей помладше, с практически целой зоной развлечений.
— Вау. — Я не была уверена, что еще сказать.
Кэссиди притормозила, когда повернулась ко мне.
— Ты в порядке?
— Просто в последнее время много чего произошло.
Она по-доброму улыбнулась мне и потянулась, чтобы сжать мою руку.
— Я могу только догадываться. Просто помни, тебе нужно просто ставить одну ногу перед другой. И ты можешь спрашивать меня о чем угодно. Я — открытая книга.
Я боролась с желанием поерзать.
— С Риджем, Джеком и Купером, как это работает?
Кэсс усмехнулась.
— Это проще, чем ты думаешь. Пока ты разбираешься с перегибами, наступает период адаптации, и для этого требуется открытое и честное общение, но сейчас это так же легко, как дышать. Я не могла себе представить, что у меня не будет каждого из них. Они уравновешивают меня.
— Но зачем им делить одну девушку?
Кэсс положила руку себе на бедро.
— Роуэн Колдуэлл. Ты сомневаешься в моей способности очаровать трех парней, чтобы они влюбились в меня?
Я покраснела.
— Нет, я просто…
— Я шучу. Для нас это нормально. Здесь больше мужчин, чем женщин. И мы верим, что некоторым из этих связей суждено сбыться. — Она встретилась со мной взглядом. — Ты правда собираешься сказать мне, что не чувствовала влечения к некоторым из этих парней за нашим обеденным столом?
Мне нравилась идея иметь партнеров, которые были предназначены мне судьбой. Будто каким-то образом мы могли сделать друг друга лучшими версиями самих себя. Но я не была уверена, насколько это реально.
— А не могли бы это быть просто гормоны и химия?
— Безусловно, это играет определенную роль, но дело не только в этом. Увидишь.
Жасмин вышла из-за деревьев у гостиной.
— Она не увидит. Потому что ей здесь не место. И Роуэн это знает. А ты нет?
Я не поддалась словам Жасмин, отказываясь давать ей такую власть. Вместо этого я закатила глаза, наклоняясь к Кэсс.
— Она довольно драматична, да?
Кэсс хихикнула.
— Ее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.