Крылья желания - Леона Уайлд Страница 26
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Леона Уайлд
- Страниц: 29
- Добавлено: 2026-05-06 00:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Крылья желания - Леона Уайлд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крылья желания - Леона Уайлд» бесплатно полную версию:Добро пожаловать на Азгул, где всё живое жаждет тебя сожрать.
Эхо — лаборантка из команды корабля «Пион», выполняющей миссию по терраформированию Азгула, планеты, лишенной солнца. Таинственный человек-мотылек по имени Закирас становится для Эхо единственным спасением, когда на лагерь экипажа нападают во время их единственной ночи веселья. Она никак не ожидала, что прикосновение к его чувствительным крыльям передаст ему нечто гораздо большее, чем она рассчитывала.
Закирас — свирепый защитник, но он никак не ожидал, что спасет эту аппетитную маленькую букашку. Она шумная, упрямая и воплощает в себе всё, чего он когда-либо желал. Когда она касается его крыльев, давая понять, что ей нужно нечто большее, чем просто защита, он осознает, что сделает всё возможное, чтобы уберечь ее от опасностей своего мира.
Их миры сплетаются в танце между долгом и желанием. Нежные прикосновения Закираса и его инстинкт защитника разжигают в Эхо страсть, которой она никогда прежде не испытывала, но она знает: военные не оставят безнаказанной резню, устроенную ее людям.
Разрушат ли сгущающиеся тени их шанс на «долго и счастливо»?
Крылья желания - Леона Уайлд читать онлайн бесплатно
Я отказываюсь говорить ей правду о том, что Крэл их сожрали. Было бы бессердечно объяснять убитой горем матери, что монстр съел ее ребенка заживо и что хоронить будет нечего. Вместо этого я прячу эту ложь глубоко в своем сердце, запирая ее там как нечто, о чем я никогда не расскажу ни единой живой душе.
Когда голо гаснет, я обмякаю в объятиях Закираса, наконец почувствовав себя в достаточной безопасности, чтобы позволить слезам вырваться из тюрьмы, в которой я их держала.
— Из их прибытия не выйдет ничего хорошего, — бормочу я ему в грудь. — Что мне делать?
Закирас нежно обнимает меня, мягко целуя в шею, пока ведет обратно к койке.
— Эхо, мы можем делать лишь то, что в наших силах, — говорит он, опускаясь передо мной на колени. — Мы не можем контролировать действия тех, кто нами руководит. Нам остается лишь надеяться, что они не втянут нас в войну.
Хотя я знаю, что Закирас просто хочет, чтобы я увидела что-то позитивное в нашей мрачной ситуации, сейчас это мало меня успокаивает. Война, скорее всего, грядет, если и не с Нокрис, то бок о бок с ними.
— Я знаю, что ты прав, — говорю я, сжимая его руки. — Но я не могу отделаться от чувства, что если с твоим народом что-то случится, во всем буду виновата я.
— Никто не будет ни в чем виноват, любовь моя, — он целует мое обнаженное колено. — Крэл пришли сюда, и им придется заплатить за то, что они сделали. Все, что мы можем сделать, — это надеяться, что все пойдет так, как должно.
Я позволяю себе погоревать и на мгновение нахожу утешение в его объятиях, пока нас не прерывает группа охотников снаружи палатки, торопящих нас уходить.
А пока, вопреки приказам, Закирас и его охотники постановили, что оставаться здесь — значит подставлять себя под дальнейшие засады Крэл. Сжав голо в ладони, я расправляю плечи с новой решимостью. Весь мир может быть против нас, но я не хотела бы проходить через это ни с кем, кроме него.
Закирас — моя пара, мужчина, которого я люблю, и мой защитник. Вместе мы сможем справиться с чем угодно.
Да здравствует Королева
Темные шпили замка высоко вздымаются в клубящийся туман города. Он живет пульсом тысячи крыльев, гудящих в воздухе. Нокрис и Волез порхают между возвышающимися зданиями, занимаясь своими повседневными делами так, словно ничего не произошло. Весть о прибытии и быстром уничтожении людей Эхо, должно быть, еще не дошла до широких масс.
На сердце тяжело от страха, а от непоколебимого чувства неопределенности по коже бегут мурашки. Я служил халифату множество циклов, защищая свой народ от бесчисленных угроз. Моя преданность была непоколебимой, но сегодня она подвергнется испытанию, о котором я и помыслить не мог.
Я выбрал Эхо своей парой, несмотря на ее статус уколиста. Даже сейчас, когда она терпеливо ждет в нашем лагере с охотниками, я сгораю от нетерпения, находясь так далеко от нее. Оставить ее было непростым решением, но кипящая неуверенность в том, что халифат может с ней сделать, не позволила мне допустить, чтобы она была сегодня здесь.
— Эй! — раздается голос Нарона сквозь гул. Я перевожу взгляд на него, поднимая руку, когда он приближается.
Нарон — внушительная фигура. Его крылья широкие и сильные, покрытые узором из потемневших глаз. Он удерживает мой взгляд в безмолвном изучении, осматривая мое покрытое синяками тело с ног до головы, пристально изучая.
— Не каждый день один из моих охотников желает получить аудиенцию у халифата, — грубо говорит он. — Помни, Закирас, руководствуйся не эмоциями, а фактами.
— Уверяю вас, сир, так и будет. — Это не ложь, хотя от нее так же больно, как если бы это было ею. Я не уверен, как исключить свои чувства из отчета, который намерен предоставить.
Нарон неуверенно хмыкает, после чего начинает вести меня сквозь толпы Нокрис к дверям замка.
Оказавшись внутри главного зала дворца, я потрясен величием его архитектуры. Зал почти пуст, за исключением членов халифата, закутанных в плотные черные плащи, скрывающие их лица от чужих глаз. Все стены усыпаны светящимися кристаллами и огромными люстрами из лампфиров, свисающими с потолка. Пол сделан из холодного, безжизненного сланца, а окна выходят в великолепный сад, где беззаботно прогуливаются лорды и леди.
Воздух приторно густой от нектара и феромонов Кугитаури. Это напоминание о ее власти и положении в этих стенах. В конце зала, восседая на своем троне из лоз и цветов, находится Кугитаури. Ее крылья внушительны, они переливаются перламутром, который меняет цвет при каждом ее едва уловимом движении. Ее глаза смотрят на меня, пронзительные и всезнающие, хотя на ее лице нет ни единого признака того, что она может чувствовать по поводу нашей встречи.
Нарон низко кланяется, и я следую его примеру: мои крылья касаются земли в знак глубокого уважения.
— Моя королева, — ровно произносит он.
Мой разум бурлит от тревоги, когда взгляд Кугитаури падает на меня, пока она оценивает меня прищуренными глазами.
— Закирас, — говорит она, и в ее голосе звучит низкий резонирующий гул, который вибрирует во всем моем теле. Я вздрагиваю только от той власти, что скрывается за ее голосом. — Ты хорошо послужил халифату, принеся нам вести. Пожалуйста, объясни нам, что ты видел.
Пересказывая события последних нескольких лун, я заставляю себя утаить любое упоминание об Эхо. Я рассказываю лишь самые скудные подробности, зная, что если я заговорю о спасении Эхо, то ее отсутствие может поставить под сомнение мою преданность. Учитывая то, что люди Эхо убеждали ее хранить молчание, и мое собственное беспокойство по поводу ее присутствия здесь сегодня, кажется, что это лучший план действий. Жгучий страх перед тем, что может случиться с ее хрупким народом, встает тугим комом в горле, пока я нагло лгу в лицо.
Как только я заканчиваю, Кугитаури поднимается со своего трона, ее крылья распахиваются за спиной, пока она парит над возвышением. Я вглядываюсь в ее глаза, надеясь увидеть подсказки о том, что она может мне приказать, но, к моему разочарованию, она сохраняет пустое выражение лица.
Все задерживают дыхание по мере того, как в зале нарастает напряжение, словно она душит нас одним лишь своим присутствием.
— Уколисты стали болезнью, распространяющей инакомыслие и мятеж. Их неповиновение угрожает всему, что мы построили, и их неподчинение не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.