(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош Страница 25
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Ош
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-06-18 03:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош» бесплатно полную версию:Меня предали и приговорили к смерти, но палач стал спасителем.
Договор с капитаном пиратов… Он отдал мне все, что у него было, взамен на доверие.
Моя проснувшаяся магия, что не даст нам сойти на берег. Мы оба вне закона, и на нас объявлена охота. Не просто так наш союз опасен для обоих миров…
Чем пожертвует он, чтобы защитить меня? На что пойду я, чтобы вернуть его?
Вместе… До конца… Туда, где честь, доблесть, отвага еще что-то значат!
(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош читать онлайн бесплатно
Из-за занавески вышла женщина, вытирая передником руки.
— Ох! — сказала она, увидев меня.
Я невольно напряглась. Мне не хотелось стеснять людей. Может надо было спросить про гостиницу?
— Ты не один? — спросила она Курта, тут же повернулась к Биллу. — Почему меня не предупредили?
— Потому что тогда ты взбаламутила бы весь город, — усмехнулся Билл, обнимая женщину и уводя обратно за занавеску.
— Идите скорее за стол, — позвала нас хозяйка дома.
За столом во время сытного ужина мы познакомились. Одри — маг воды и жена Билла. Я внимательно рассматривала красивую женщину лет сорока с огромными синими глазами и черными волосами, собранными в плотный пучок. Она же почти не смотрела на меня, все время хлопоча по хозяйству, добавляя на стол все больше и больше блюд.
— Где же мне вас разместить? — взмахнув руками спросила Одри.
— Да мы только до утра. Можем на мансарде, — ответил Курт. — Завтра дом пойдем посмотрим.
— Ты то понятно на мансарде, тебе ничего не страшно. А жену застудишь? — устраиваясь рядом с Биллом за столом говорила она. — И кто дом за один раз выбирает? Присмотреться надо.
Я опустила взгляд в тарелку. Мне было очень некомфортно, Одри так хлопочет, а на дворе ночь. А еще… Совсем не она встретила Билла на пристани. А то, как Одри смотрела на старпома говорило о ее любви к нему.
Пока мы сидели за столом, я думала, что сейчас Одри активно занята, но нет. Отправив меня мыться в горячей ванной, она устроила в доме перестановку. Как только стих грохот от переставляемой и переносимой мужчинами с этажа на этаж мебели, в ванную вошел Курт.
— Вроде успокоилась, — со смешком сказал он, снимая рубаху.
Я вылезла из воды, освобождая ему ванную.
— И где же мы будем спать? — с улыбкой ответила я.
— На мансарде, но теперь там есть кровать и пара десятков перин с теплыми одеялами… И еще комод.
— Комод зачем? — удивилась я.
— А вдруг леди захочет вещи переложить? — передразнил Одри Курт.
— Она знает? — замерла я с гребнем в руке.
— Женушка моя, у тебя манеры и стать привитые годами, все твои приключения этого не сотрут. Поэтому и дурак догадается, что ты из благородных.
— Это плохо?
Курт пожал плечами.
Глава 32
Мое утро было странным и непонятным. Вернее, уже был день, судя по ярким лучам солнца, что попадали в окно и светили прямо на постель.
Села на кровати и, прищурившись, посмотрела на небо, подсолнышек уже начал появляться, значит почти полдень. Курта в комнате не было, как и сундуков с вещами. Одевшись в то же, в чем была вчера, умылась из кувшина, оставленного на комоде. Вытираясь белым хрустящим полотенцем, невольно замерла, от него исходил такой приятный запах свежести.
Спустившись вниз, никого не обнаружила и растерялась.
— Ты уже встала? — раздалось за спиной.
От неожиданности я вздрогнула и обернулась. Одри смотрела на меня с улыбкой и ожидала ответа.
— Доброе утро, точнее день.
— Как спалось? — спросила она, вытирая руки о передник.
— Благодарю, очень хорошо. У вас такие мягкие перины.
— Рада это слышать. Пойдем, накормлю тебя.
Одри действительно чуть ли не с ложечки меня кормила. Для меня такая забота была дикой и странной.
— А где Курт? — спросила я, когда в меня перестали буквально впихивать еду.
— Они с Биллом ушли в форт, обещали вернуться к обеду.
Я покачала головой, не зная как на это реагировать. Да и вообще слабо понимала, как мне себя вести и что можно говорить.
— Прости, пожалуйста, за любопытство, — теребя передник сказала Одри. — А где ты покупала рубахи?
Я несколько раз моргнула, глядя на Одри.
— У них такой крой необычный. И такие интересные. Мне Билл все время платья привозит. А мне хочется рубаху с юбкой. Я же еще не старая.
— Я сама перешила, из мужских. Хотите, я научу?
— Хочу! Только я сейчас все достираю быстренько, хорошо?
С этими словами Одри быстро убирала все со стола, пряча по шкафчикам. А грязная посуда, которую она положила в раковину, помылась сама. Женщина достала уже чистые тарелки и кружку, обтерла полотенцем и расставила на полках.
— Может вам помощь нужна? — замявшись спросила я, понимая, что толку от меня у такой хозяйки будет мало.
— Ой, да какая помощь? — отмахнулась Одри. — Ты отдыхай. Только же с дороги. Пойдем во двор, я буду стирать, а ты со мной посидишь, на солнышке погреешься.
— Там же мои вещи, я бы сама.
Одри остановилась, оценивающе посмотрела на меня, а потом шепотом сказала, словно доверив самый большой секрет:
— Я обстирываю большую часть Апереи, не уж то от ваших трех сундуков сломаюсь?
— Как? — выдохнула я.
— Пойдем, пойдем.
Одри приобняла меня за талию, словно дочку и повела к выходу во двор, через гостиную и небольшой амбар. По пути говоря:
— Помню, когда мы только приехали сюда, я после корабля еще неделю не хотела дома сидеть, мне бы все на полянки какие-то, к травке и цветочкам, — Одри хихикнула. — Хотя я тогда Аськой беремена была, так все букетики собирала. Она же маг земли, вот и проявилось.
— У вас есть дочь? — успела вставить я.
— Сейчас познакомишься.
— А что значит всю Аперею обстирываете? — продолжила я расспросы, решив, что это безопаснее, чем начнут спрашивать меня.
— Так у нас тут услуга за услугу, или услуга за товар. Женщин водниц мало, а мужики редко бытовыми заклинаниями пользуются, да и зачем им. Парням не до стирок, старикам уже и не хочется. А другие стихийницы руками возиться с бельем не любят.
Мы вышли во двор, и я залюбовалась красотой. Небольшое каменное ограждение вплотную подходило к скале. По ее склону несся быстрый ручей, прямо к дому, потом отворачивал и продолжал свой путь по склону дальше. Все вокруг было таким ярким, радостным. И мне так захотелось здесь побыть подольше.
И только насмотревшись на чудеса природы, я заметила столбы с натянутыми между ними рядами веревок и развешанное на них белье.
— Ася! — крикнула Одри.
— Что Ася?! — донеслось из соседнего дома, что скрывали простыни.
Вскоре, из него вышла девушка с большим деревянным ведром и, ворча направилась к нам:
— Ася, приберись в доме… Ася, не пыли… Ася, быстрее… — явно передразнивая Одри твердила она. — Говорила же Эвану выбирать дом на другой стороне, так нет… С мамой не будет скучно…
— Не ворчи! — перебила ее Одри, подходя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.