Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова Страница 25

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Игоревна Рудианова
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-06 04:00:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова» бесплатно полную версию:Я заняла место главной героини в любимой дораме. Но не собираюсь спасать мир. Единственная моя цель: соблазнить главного злодея, потому что его играет мой любимый актер. Я впервые в жизни так близко к телу кумира. И только я знаю, насколько он крут и бесподобен. Но не учла я, что злодей настоящий. Это не роль и не сериал. И мне предстоит сделать выбор: продолжать любить выдуманный образ или попытаться спасти свою жизнь. Но зачем мне жизнь, если я не могу быть с тем, кого люблю?
Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова читать онлайн бесплатно
— О, я и правда не могла отказаться. — Я пропустила воду через пальцы. Лепестки цветов и аромат роз приятно разогрели кожу, рождая прилив сил.
А в голове пронеслось: а сколько было незнатных незамужних дам? Чем это тут мой Тай Янхэй занимался вместо завоевания мира?
— Я не должна этого говорить, — Джия спешно оглянулась. Дыхание её сбилось от волнения. — Но вы так много страдали! Я хочу спасти хотя бы вас! — Она наклонилась ко мне и прошептала: — Род Тай проклят. И три девушки из знатных родов Тигра, Быка и Крысы уже отправлены в белом шёлке своим родным, — зловеще произнесла Джия и очень вежливо спросила: — Можно забрать ваши вещи, когда вы умрёте?
И, вторя ей, огни свечей нагнулись к фитилям, почти погаснув.
14. Ярость
Нет, боль в ноге притупилась, и, если не напрягаться, я почти не чувствовала зуда, но наступать на неё всё ещё не могла. Тем более после расслабляющей ванны.
А на второй этаж, где находились комнаты Тай Янхэя и моя, предстояло подняться по деревянной узкой лестнице.
Джия обречённо вздохнула. Но не успели мы пройти и двух шагов, как перед нами возник мужчина в длинном одеянии белого цвета.
— Добрые девушки, не помочь ли вам? — спросил он.
Голубые глаза поразительно контрастировали с тёмными волосами. А фигура мужчины казалась тонкой и изящной, как у танцора или гимнаста.
— Приветствуем уважаемого Тай Цяня, — поклонилась, свернув руки бубликом перед собой, Джия.
Тай Цянь — троюродный брат Тай Янхэя. Красивый молодой человек с аристократичным лицом и носом настолько идеальным, что его захотелось сломать сразу в трёх местах.
Я помнила его по дораме. Он был сыном дяди Тай Янхэя.
Он метил на место главы клана, подставляя злодея и помогая главному герою. В конце концов по сюжету после смерти Тай Янхэя он и возглавил клан, убив своего отца.
Это преподносилось как положительное деяние. Потому что Цянь спасал Лун Ли, но, по мне, это было предательством.
А предатель положительным героем уж точно быть не может.
— Та самая ведьма, что привёл Янхэй. Дорого берёшь за предсказания? — похотливо улыбнулся Цянь, имея в виду явно не то, о чём спрашивал.
Я поспешно поклонилась, скрывая злость, но не устояла и начала заваливаться на Джию.
Меня поймали за плечи, но не служанка. А сам Тай Янхэй.
Он поднял меня, как пушинку, на руки. Сделал пасс, и моего белохвостого кролика принесло мне в ладони. И в один прыжок злодей отнёс нас на второй этаж в комнату, меня усадил на кровать и рядом брезгливо, двумя пальцами за уши, плюхнул кролика.
Я даже обнять злодея не успела. Только прижалась тесно и принюхалась. От Тай Янхэя пахло костром и теплом. Ух ты ж мой горячий злодей!
Реально горячий!
У него жар?
— Ты подвергаешь мой замок опасности одним своим присутствием, — недовольно процедил Тай Янхэй. Он внимательно осмотрел кролика, хмыкнул и отпихнул в сторону неугомонное животное. Тот бросался на него, пытаясь укусить за руку. — В клетку его.
Тай Янхэй переоделся в длинное чёрное ханьфу с узором из змей по вороту и рукавам и сверкал безупречно гладким черепом.
В мире, где длина волос считалась признаком благородства, лысая макушка приравнивала Тай Янхэя к рабам. И это его неимоверно злило. Тем не менее он гордо нёс свою безволосость сквозь сюжет. Я бы так не смогла. И это тоже было причиной моего восхищения героем.
— Почему она вышла из комнаты? — не оборачиваясь, спросил Тай Янхэй.
Он стоял, возвышаясь надо мной, как чёрный обелиск. Свободные полы ханьфу ложились складками на кровать.
Джия упала на пол и запричитала извинения. Надо же, как она запаниковала.
— Я не хочу, чтобы наша дорогая гостья утруждала себя спуском по лестнице, — проникновенно предупредил Тай Янхэй.
У меня аж по спине побежали мурашки.
— Я пленница? — решила уточнить, не имея ничего против. Готова с Тай Янхэем на одном этаже жить хоть до самой смерти. Но лучше в одной комнате. Даже в одной постели.
Я сглотнула пошлые мысли.
Тай Янхэй наклонился ко мне, и его глаза загадочно блеснули.
— Ты мой… — Злодей задумался и бросил взгляд на Джию, что ещё причитала на полу. Та поспешно захлопнула рот, вскочила и задом выпятилась из комнаты. — Помощник. А я ценю подобную помощь. — Тай Янхэй изобразил подобие улыбки. Такой кривой обаятельный оскал голодного волка. — Что ещё ты знаешь о жемчужине?
В ответ на вопрос у меня заурчало в животе. Да так громко, что кролик активизировался и с яростью набросился на меня.
Мир у нас? Как же.
Тай Янхэй одним движением руки отшвырнул почётного, благословенного зверя к противоположной стене.
Го распластался на стене белым пятном и медленно съехал вниз, пересчитав хвостом все завитки орнамента.
— И чтоб ни звука, — пригрозил ему Тай Янхэй мрачно.
Два красных кроличьих глаза моргнули и обречённо закрылись. Го свернулся в комочек и отвернулся от нас, укоризненно выставив в нашу сторону хвост.
— Итак? — нетерпеливо подбодрил меня Тай Янхэй.
А я мучительно соображала, что бы ему такого сказать, чтобы мы сразу к главному действию переместились, а то, мало ли, завтра меня опять попытаются убить. Опыт по соблазнению мужчин у меня был удручающе маленьким, да и то больше насмотренный в дорамах. В больнице не так чтобы сильно развернёшься в тренировках.
Поэтому я изогнулась, приняв максимально, на мой взгляд, соблазнительную позу, и затрепетала ресницами.
— Мой дар работает только на пике возбуждения, — прошептала я, прикусив губу на последнем слове.
Тай Янхэй нахмурился.
— Нет такого в двенадцати царствах. Есть Пик Печали, Силы, Рока… Даже Пик Осени, а на Пике Снов боги собираются. — Он занёс руку, будто собираясь загибать пальцы, пересчитывая все пики данного мира. Но замер. — А вот Пика Возбуждения точно нет…
— А я покажу, где этот пик! — я схватила Тай Янхэя за одежду и потянула на себя.
Тот, не подготовленный к подобной атаке, растерянно завалился на меня, он и охнуть не успел, как наши губы соприкоснулись.
* * *
Целых две секунды я чувствовала его дыхание и упрямо сжатые губы. Жар пронёсся по венам и сосредоточился в кончиках пальцев.
Злодей схватил мои руки и прижал к кровати над моей головой. А сам навис надо мной и прищурился.
— Ты умрёшь раньше, чем сделаешь вдох, ничтожная, если ещё
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.