Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Булгава
- Страниц: 32
- Добавлено: 2026-05-29 15:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава» бесплатно полную версию:Год назад Лисса поверила в чудо. Ректор поцеловал ей руку на свадьбе подруги, и она ждала. Ждала весь год. А он даже не замечал её золотых волос. Теперь ей всё равно. Опасное задание, дорога на юг и ледяная вежливость — вот что их связывает. Напарники это еще не значит друзья...
Но в горах, среди магических ловушек и врагов, даже самый холодный бастард может растопить лёд. Вот только не растает ли сердце самой лучницы первой?
Ограничение: 18+
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно
— Ты слишком доверчив.
— А ты — слишком подозрительна, — он взял её за руку. — Идеальный баланс.
На следующий день Ксавьер написал письма Гелле и Омэну. Коротко, без деталей: «Нашёл кое-что, что требует личного присутствия. Приезжайте, когда сможете. Нужна ваша помощь».
Ответ пришёл через день. Гелла телеграфировала: «Едем. Ждите через три дня. Не взрывайте ничего без нас».
Лисса прочитала телеграмму и рассмеялась.
— Она всё та же.
— Кто бы сомневался, — Ксавьер забрал листок. — Три дня. У нас есть время подготовиться.
— Что именно подготовить? Карты, припасы, оружие?
— И это. И ещё кое-что, — он посмотрел на неё внимательно. — Я хочу, чтобы ты поехала не как начальник стражи. А как моя невеста.
Лисса покраснела.
— Мы ещё не обручились официально.
— Обручимся. Здесь. Сегодня. При Торнберге в качестве свидетеля.
— Ты с ума сошёл?
— Возможно, — он улыбнулся. — Но я хочу, чтобы все знали: ты — моя семья. Не тайная, не «почти». Настоящая.
Лисса молчала несколько секунд. Потом кивнула.
— Хорошо. Но без пышных церемоний. Просто кольца и подписи.
— Договорились.
Торнберг, приглашённый в кабинет для «важного разговора», выглядел озадаченным.
— Вы хотите, чтобы я засвидетельствовал ваше обручение? — переспросил он.
— Да, — Ксавьер протянул ему лист бумаги. — Это временное соглашение. Позже мы оформим всё официально. Но сейчас, перед поездкой на юг, я хочу быть уверен, что Лисса — моя невеста. И что в случае чего — она имеет право действовать от моего имени.
— Академия останется на вас, магистр, — добавила Лисса. — Мы доверяем вам.
Торнберг сглотнул.
— Вы… вы доверяете мне? После всего, что было?
— Вы доказали, что способны на честность, — сказал Ксавьер. — Этого достаточно.
Торнберг молчал. Потом взял бумагу, прочитал, поставил подпись.
— Я не подведу, — сказал он. — Клянусь.
— Подпишите и вы, — Ксавьер протянул перо Лиссе.
Она подписала. Он — последним.
— Всё, — сказал Ксавьер, убирая документ в сейф. — Теперь мы официально жених и невеста.
— Поздравляю, — Торнберг пожал им руки. — Я… я рад, что вы нашли друг друга.
— Спасибо, — Лисса улыбнулась. — А теперь — к делу. Нам нужно подготовить академию к нашему отсутствию. Расписание занятий, дежурства стражников, бюджетные вопросы. Вы справитесь?
— Справлюсь, — кивнул Торнберг. — Я же куратор. Моя работа — следить за порядком.
— Вот и следите, — Ксавьер хлопнул его по плечу. — Мы вернёмся через две недели. Не больше.
— Я буду ждать.
•••
Три дня пролетели как один.
Лисса составляла списки необходимого снаряжения, проверяла ампулы (Гелла обещала привезти новые, улучшенные), изучала карты южных земель. Ксавьер разбирался с документацией, чтобы оставить Торнбергу как можно меньше нерешённых вопросов.
Они почти не виделись — только по ночам, когда усталые падали в постель и говорили шёпотом о будущем.
— Ты боишься? — спросила Лисса в одну из ночей.
— Чего?
— Того, что мы найдём. Тайник. Документы.
— Боюсь, — признался Ксавьер. — Но больше боюсь не найти.
— А я боюсь, что правда окажется хуже, чем ложь, — она прижалась к нему. — Что мы разрушим жизни людей, которые не заслужили этого.
— Правда не разрушает. Она освобождает.
— Ты в это веришь?
— Должен, — он поцеловал её в макушку. — Иначе зачем всё это?
Она не ответила. Только вздохнула и закрыла глаза.
•••
Гелла и Омэн приехали ровно через три дня, как обещали.
Гелла выпрыгнула из кареты, не дожидаясь, пока та остановится, и кинулась обнимать Лиссу.
— Соскучилась! — крикнула она. — Как вы тут без нас? Куратор не замучил?
— Замучил, но мы его перевоспитали, — ответила Лисса, отстраняясь. — Теперь он наш союзник.
— Не может быть! — Гелла повернулась к Омэну, который неторопливо выбирался из кареты с двумя сумками. — Слышишь? У них тут союзники из Совета!
— Я не удивлён, — спокойно ответил Омэн. — Ксавьер умеет располагать к себе людей.
— В отличие от тебя, — хмыкнула Гелла.
— Я тоже умею. Просто не хочу.
Он пожал руку брату.
— Ты выглядишь уставшим, — заметил Ксавьер.
— Это дети. Старшая устроила взрыв на кухне, младший не спал всю ночь, — Омэн потёр переносицу. — Но мы справимся. Гелла оставила их с няней.
— Надолго?
— На две недели. Больше не обещаю.
— Две недели нам хватит, — Ксавьер повёл их в кабинет.
За закрытыми дверями они обсудили план.
Ксавьер развернул карту, показал место, где когда-то располагался отряд «Степные псы».
— Тайник — в старом склепе, который мы с Дорианом нашли случайно. Он замаскирован под обычную могилу, но внутри есть подземный ход. Я помню, как туда попасть.
— А охрана? — спросил Омэн.
— Никакой. Место глухое, никто туда не сунется. Но сам склеп может быть завален — прошло много лет.
— Гелла, у тебя есть ампулы для расчистки завалов?
— Есть, — Гелла похлопала по поясу. — И для взрывов, и для кислоты, и для липкой смолы. Всё, что нужно.
— Тогда выступаем завтра на рассвете, — сказал Ксавьер. — Лисса, ты подготовишь лошадей?
— Уже подготовила.
— Гелла, проверь ампулы. Омэн… просто будь рядом.
— Всегда, — кивнул тот.
Вечером они устроили прощальный ужин в ректорской столовой.
Торнберг сидел во главе стола (по настоянию Ксавьера) и выглядел неловко — он не привык быть «своим».
— Расслабьтесь, магистр, — сказала Гелла, подливая ему вина. — Мы не кусаемся. Кроме Лиссы, но она кусает только ректора.
— Гелла! — Лисса покраснела.
— Что? Это правда, — Гелла безмятежно улыбнулась.
Омэн кашлянул.
— Давайте не будем обсуждать личную жизнь за ужином.
— А что обсуждать? Погоду? — Гелла пожала плечами. — Ладно, давайте выпьем за успех экспедиции. Чтобы мы нашли то, что ищем, и вернулись живыми.
— За успех! — подхватили все.
Торнберг выпил, поморщился — вино было кислым.
— Это южное, — объяснила Лисса. — Крепкое, но противное на вкус. Зато бодрит.
— Я запомню, — кивнул он.
Ночью, когда все разошлись, Ксавьер и Лисса стояли на крыльце, глядя на луну.
— Завтра начинается настоящее приключение, — сказал он.
— Настоящее, — согласилась она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.