Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп Страница 24

Тут можно читать бесплатно Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп» бесплатно полную версию:

Возможно, я чуть и не умерла на этой планете, но она ещё не сломила меня.

По крайней мере, я усердно работаю, чтобы стать жёстче и стать женщиной, которая будет готова сесть на корабль и пнуть гриватов под зад.

Но из-за сверхопекающего воина, меня могут посчитать слабой.

Я думала, что моя самая большая проблема в том, как заставить Тагиза увидеть во мне нечто большее, чем просто умирающую женщину, которую он должен спасти. Но это было до тех пор, пока мы не услышали новости.

Пришельцы, которые похитили нас… Они не все мертвы. А те, кто выжил? Они хотят две вещи: отомстить и корабль, который мы планируем использовать, чтобы покинуть Агрон.

Сможем ли мы помешать им забрать наш единственный билет с этой планеты? И если мы сможем взлететь, смогу ли я оставить воина, который спас меня от верной смерти?

Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп читать онлайн бесплатно

Освобожденная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харт Хоуп

Её глаза расширяются, губы дрожат от намёка на улыбку, прежде чем она снова напрягается и тянется к моей руке.

— Ты коварная сучка, — выдыхает она. — Я знала, что это в тебе есть.

Я выдавливаю крошечную улыбку.

— Хочешь, я тебя осмотрю?

Она смотрит на дохоллов.

— Нам нужно узнать, насколько я раскрылась, да?

— Ещё не время, — говорю я ей. — Но я, вероятно, должна буду проверить вскоре.

Она прислоняется головой к стене пещеры.

— Ракиз придёт за нами, — бормочет она, закрывая глаза. — Он придёт.

Тагиз

Я рублю дохоллов. Где-то позади меня, в глубине леса, яростно ревёт Ракиз.

Дохоллы атаковали нас без предупреждения. Когда мы потребовали сообщить, где Невада и Зои, они посмотрели на нас ничего непонимающими взглядами. Очевидно, дохоллы, которым удалось выжить в битве, разделились на фракции.

К сожалению, эта атака мешает нам найти наших самок.

Один из дохоллов подлетает близко, его палка светится голубым. Я уклоняюсь, но он вступает в контакт. Всё мое тело сотрясается, руки немеют, и я роняю меч.

Он ухмыляется, бросаясь на меня, его палка высоко поднята.

Его ухмылка превращается в страх, когда синий свет исчез. Я всё ещё не могу поднять свой меч, поэтому я набрасываюсь, роняя его. Мои движения неуклюжи, когда я оправляюсь от удара его оружия, но мне повезло, моё колено попало ему в челюсть.

Разочарование пробегает по моему телу, когда другой дохолл встаёт на его место. Я рычу, когда мои руки наконец начали покалывать, и на этот раз мне удается схватить меч с земли, и моментально обезглавить существо одним движением.

Земля содрогается, в ушах звенит, когда следующий рёв Ракиза сопровождается чем-то гораздо более опасным.

Драгикс.

Чарли лежит на его спине, в руке у неё длинный нож. Дракон налетает, стреляя огнём в дохоллов по краю атакующей нас группы.

Они превращаются в пепел.

Драгикс накренился, разрезая небо, поворачиваясь для нового налёта.

Дохоллы с криками разбегаются. Я не гонюсь за ними. Вместо этого я пытаюсь понять, в каком направлении шли Зои и Невада. Нападение, вероятно, сильно затруднило нам их поиск, поскольку дохоллы стёрли все следы.

Я скриплю зубами.

Крониз подходит ко мне. Его цвет лица стало немного лучше, но он едва может смотреть мне в глаза, и я знаю, что он полон стыда за свою провал.

— Никаких сообщений о дохоллах в этом районе не поступало, — говорю я ему. — Наши часовые потерпели неудачу. Наши воины потерпели неудачу…

— И я потерпел неудачу.

Мои руки сжимаются, когда я думаю о карье, который предупредил нас о запахе, который ему не понравился в лесу. Я планировал поговорить об этом с Ракизом, но пока не находил на это времени.

Потому что я был слишком занят выяснением того, как уйти из возможного спаривания с Малис.

— Мы все потерпели неудачу, — выдавливаю я.

— Ты работал с имеющейся у тебя информацией, — говорит Жозет, подходя к нам. — У тебя не было возможности узнать, что ты должен был быть ближе к женщинам.

Челюсти Крониза сжимаются.

— Я подвёл их. Но я не подведу их снова.

Я осматриваю местность, пока Драгикс летит в направлении Ракиза.

Прибывает Хьюекс, запыхавшийся после боя вместе с группой Ракиза.

— К северо-востоку отсюда есть небольшая пещера, — бормочет он, закрывая глаза, и я знаю, что он рисует в голове карту этой области. Мало кто знает такие пути. Хьюекс провёл большую часть своей жизни вдали от лагеря.

— Пещера? — Я пытаюсь представить её расположение, и он кивком открывает глаза.

— Раньше там была территория вуальди. Ни один браксианец не решился бы пойти туда, если бы они специально не охотились на каких-нибудь оставшихся вуальди.

Мышцы живота сжимаются.

— Если дохоллы забрали самок в пещеру, любой вуальди, который всё ещё считает, что это их территория, также может напасть.

— К западу есть ещё одна пещера, — говорит он. — Это логово карьи.

Я напрягаюсь. Карья в дикой природе будет сражаться с любым, кто попытается захватить его территорию. Если он взрослый, нам нужно быть начеку.

— Что ещё?

Он снова закрывает глаза.

— Если мы продолжим движение на север, мы направимся Большой воде.

Я не верю, что дохоллы могут путешествовать по воде, но я помню, как часовой сказал Ракизу, что их видели разговаривающими с зинтами. Могло ли это похищение быть частью какого-то более крупного плана?

Я смотрю на Жозета.

— Отправь одного из младших воинов обратно к Ракизу. Скажи ему, что мы отправимся на север.

***

Зои

Я наблюдаю с полуопущенными веками, как дохолл со сломанным носом берёт чашку с водой.

Ягоды марадоза горькие на вкус, но дохолл, кажется, ничего не заметил, глотая воду и наполняя свою чашку ещё.

Я жую губу. Может быть, я не выжала достаточно сока в воду?

Я ничего не могу с этим поделать — у меня больше нет ягод, чтобы добавить.

Однорукий следует за ним в пещеру, бормоча что-то о дохолле, который ушёл ранее. Он до сих пор не вернулся, и кажется, что их планы теперь рушатся.

«Вот что вы получите, ублюдки».

Невада сжимает мою руку, и моё сердце сжимается от боли и страха на её лице. Роды — самое уязвимое время в жизни женщины, и если воины не найдут нас в ближайшее время, Невада будет рожать в пещере.

Однорукий следует примеру своего друга, выпивая чашку воды. Он больше не берёт, и я прикусываю губу. У меня было всего несколько ягод, а воды было много. Мне нужно, чтобы они хотя бы упали без сознания, хотя, честно говоря, я бы не сильно расстроилась, если бы они упали замертво.

Невада снова стонет.

— Молчи, — говорит однорукий.

Я уставилась на него.

— Она рожает, идиот.

Я поворачиваюсь к Неваде и не вижу его приближающегося кулака. Он врезается в мою голову, и перед моими глазами появляется фейерверк.

— Зои, — выдыхает Невада, и я на мгновение борюсь с болью, пронзающей мой мозг.

— Я в порядке.

Дохолл насмехается надо мной, возвращается к выходу из пещеры и садится в ожидании.

Длиннорогий явно в ярости, расхаживает взад и вперёд перед входом в пещеру, бросая на Неваду и меня яростные взгляды. Если бы мы ему были не нужны, я не сомневаюсь, что мы были бы уже мертвы.

«Где ты, Тагиз?»

Я не позволяю себе представлять худшее. Возможно была какое-то крупное нападение, а Тагиз лежит где-то мертвый.

— Где, чёрт побери, Ракиз? — рычит Невада. — Я надеру ему задницу, когда увижу его в следующий раз.

Я тихо смеюсь, и дохолл с разбитым носом сердито смотрит на меня с того места, где он стоит, прислонившись к стене пещеры.

Его глаза, кажется расфокусированы. Он моргает, и моё сердце замирает в груди, когда ему требуется секунда, чтобы снова открыть глаза.

Невада издаёт вопль, и длиннорогий злобно заходит в пещеру.

В этот момент поломанный нос падает на землю.

— Зои, — выдыхает Невада, сгорбившись. — Залезь мне под платье и дай мне мой нож. Прикрой моё тело, чтобы они не видели.

Длиннорогий встал перед своим другом, расталкивая того ногой. Однорукий шагает к нему и спотыкается, его брови хмурятся в замешательстве.

Я задираю платье Невады, ища рукой рукоять ножа. Я хватаю его, передавая ей, и однорукий падает на колени.

Длиннорогий прищуривается, глядя на своего друга, который теряет сознание, и мои руки начинают дрожать, когда он качает головой, глядя на нас.

— Что вы сделали? — рычит он.

Он подходит к нам, хватает меня за платье и поднимает на колени. С потрясающим чувством понимания друг друга, я протягиваю руку назад, когда Невада вкладывает рукоять ножа в мою руку.

Длиннорогий трясёт меня, и я задыхаюсь. Он поднимает кулак, и я дико размахиваю рукой.

Эффект неожиданности на моей стороне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.