Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун Страница 23

Тут можно читать бесплатно Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун» бесплатно полную версию:

Я мечтала учиться магии, чтобы помочь семье, а попала в террариум для золотой молодёжи. Здесь бал правят деньги и древние фамилии. А на вершине пищевой цепочки стоит он. Кайден де Валь.
Гений, принц Академии и мой худший кошмар. Он высокомерен, жесток и носит чёрную перчатку, которую никогда не снимает. Все бегут от него в ужасе, но он выбрал в ученицы именно меня.
Зачем ему нищая стипендиатка с неуправляемым даром? Я думала, он хочет превратить мою жизнь в ад.
Но когда я узнала, что скрыто под его перчаткой, правила игры изменились...

Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун читать онлайн бесплатно

Мой любимый Наставник + Бонус - Эва Лун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Лун

нервы натянулись до предела, вытесняя даже физическую боль после утренней тренировки.

Мы остановились, старшекурсница коротко постучала, дождалась приглушенного «войдите» и, толкнув створку, отступила в сторону, пропуская меня внутрь.

Я сделала глубокий вдох, словно перед погружением в ледяную воду, и переступила порог.

Магистр Корнелиус сидел за своим столом и выглядел донельзя напряженным. Его пальцы нервно перебирали какую-то золотую печатку.

Но не ректор заставил мое сердце пропустить удар, а затем сорваться в бешеный галоп.

В глубоком кресле для гостей, небрежно закинув ногу на ногу, сидел мужчина. Стоило мне посмотреть на него, как вся кровь мгновенно отхлынула от моего лица, а внутри всё сковало настоящим, липким ужасом.

Он повернул голову на звук закрывшейся двери, и на меня уставились пронзительные, синие глаза, от которых веяло абсолютным, арктическим холодом.

Мужчина был пугающе похож на моего наставника. Та же идеальная, аристократическая осанка хищника. Тот же безупречный крой темного камзола из баснословно дорогой ткани. Те же резкие, словно высеченные из безжалостного мрамора черты лица. Только волосы были не чисто-белоснежными, а отливали серебром седины на висках, да вокруг тонких, жестоких губ залегли глубокие тени возраста.

Мой разум мгновенно, без моего на то желания, швырнул меня обратно в видение. В сырое, пропахшее отчаянием подземелье.

Я снова услышала этот властный, бездушный голос: «Род Де Валь не терпит посредственностей. Ты опозорил меня, мальчишка». Я снова увидела маленького мальчика, падающего в обморок от бессилия над книгами, чтобы заслужить хотя бы каплю одобрения. Я физически ощутила то колоссальное давление, которое толкнуло юного, отчаявшегося Кайдена в объятия Бездны, заставив его принять в себя тьму и проклятие.

Это был он. Человек из самого страшного кошмара моего наставника. Архитектор его боли.

Его отец. Герцог Де Валь.

— А вот и виновница нашего небольшого собрания, — голос мужчины разрушил тишину кабинета. Он был низким, бархатным и до дрожи знакомым, но в нем не было той спасительной иронии, к которой я привыкла в Северной башне. Только чистая, неприкрытая властность.

Герцог окинул меня долгим, пренебрежительным взглядом с ног до головы, задержавшись на моей растрепанной после тренировки прическе и порванном рукаве куртки. Его губы скривились в брезгливой усмешке.

— Присаживайся, адептка Спарк, — произнес ректор Корнелиус, указывая на свободный стул. Его голос звучал так, словно он сам был здесь гостем, а не хозяином кабинета.

Я заставила себя сделать еще несколько шагов и опустилась на самый краешек предложенного стула. Спину я держала неестественно прямо, до хруста в позвонках, чтобы не выдать бьющей меня крупной дрожи.

Герцог Де Валь даже не шелохнулся. Он перевел свой тяжелый, арктический взгляд с меня на ректора Корнелиуса.

— Оставьте нас, Корнелиус, — его тон был спокойным, но это была не просьба. Это был приказ, отданный слуге. — И распорядитесь, чтобы нам прислали чаю. Разговор предстоит... деликатный.

К моему полнейшему ужасу ректор нашей Академии лишь покорно склонил голову.

— Как скажете, Ваша Светлость.

Корнелиус поднялся из-за своего массивного стола и, не сказав мне ни слова, спешно покинул собственный кабинет. Тяжелые створки закрылись за ним с глухим щелчком, который прозвучал для меня как звук задвигаемого засова.

Мы остались одни. Тишина в кабинете стала осязаемой, давящей, пропитанной запахом дорогого табака и подавляющей, древней магии, которая исходила от герцога.

Мужчина неспешно сунул руку во внутренний карман своего камзола и извлек оттуда свиток из плотного, темного пергамента, перевязанный серебряной нитью. Он небрежным жестом бросил его на полированную столешницу прямо передо мной.

— Открой, — велел он.

Мои пальцы, всё еще саднящие после утренних кувырков по каменному полу подземелья, мелко дрожали, когда я потянулась к свитку. Я потянула за нить. Пергамент с сухим шелестом развернулся.

Я опустила взгляд на строчки, написанные багровыми, едва заметно пульсирующими чернилами, и буквы поплыли у меня перед глазами.

Это был не академический указ. Это был кровный магический контракт. Непреложный обет.

Я вчитывалась в витиеватые формулировки, и с каждым прочитанным словом пол уходил у меня из-под ног. «...Полная и безоговорочная передача магического резерва...», «...отказ от личных притязаний, свободы перемещения и права на вступление в брак...», «...пожизненное связывание аур...».

Этот кусок пергамента не просто привязывал меня к лорду Кайдену Де Валю. Он стирал меня как личность. Он превращал меня в вещь. В живой артефакт, в безмолвную тень, единственной целью которой было круглосуточное обслуживание чужой магии. В рабыню.

Я резко вскинула голову. Дышать стало физически больно.

— Что... что это значит? — мой голос сорвался на хриплый шепот.

Герцог Де Валь откинулся на спинку кресла, сложив руки домиком, и посмотрел на меня с тем же снисходительным презрением, с каким смотрят на полезное, но грязное насекомое.

— Это значит, адептка Спарк, что твое жалкое происхождение наконец-то сослужит добрую службу Империи, — спокойно произнес он. — Мне доложили о твоих... специфических талантах. Магия Жизни такой чистоты и плотности - редкая аномалия для простолюдинки. Но, что куда важнее, мне доложили о том, как твоя магия резонирует со Скверной моего сына.

Мое сердце оборвалось. Ему доложили. Кто?

— У меня на Кайдена грандиозные планы, — продолжил герцог, и в его глазах вспыхнул фанатичный, ледяной огонь. — Наш род испокон веков контролирует теневую сторону власти. Вскоре нынешний глава Инквизиции уйдет на покой, и это кресло займет мой сын. Он станет самым молодым и могущественным Верховным Инквизитором в истории. Но есть одна проблема.

Губы мужчины презрительно скривились.

— Его маленький секрет. Эта отвратительная, гниющая скверна Бездны, которая пожирает его руку из-за его собственной юношеской слабости и глупости. Это - позор для рода Де Валь. Пятно на моей репутации. Верховный Инквизитор не может быть наполовину сожран тьмой, с которой он призван бороться. Этот секрет должен быть надежно скрыт, купирован и подавлен. И твоя магия, как оказалось, идеально для этого подходит.

Он подался вперед, опираясь локтями о стол ректора, и навис надо мной.

— Ты подпишешь этот контракт, девочка. Ты станешь его безмолвной, послушной тенью. Личной целительницей, привязанной к нему магической клятвой до конца твоих дней. Тебя не будет существовать для высшего света, но твоя семья... О, поверь, я умею быть щедрым. Если ты поставишь свою подпись прямо сейчас, твои родители получат столько золота, что смогут купить не только пекарню, но и половину торгового квартала столицы. Они будут жить как короли, даже не зная, чьими деньгами расплачиваются.

Пятикратная стипендия за турнир вдруг показалась мне жалкой горсткой медяков

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.