Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут Страница 23

Тут можно читать бесплатно Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут» бесплатно полную версию:

Что, если все не то, чем кажется? Даже большая любовь и большая ненависть?
Умерев в своем мире, я оказалась в теле наивной и доверчивой маркизы. Эта глупышка всем сердцем верила, что муж ее обожает, чужая женщина, командующая в ее доме, желает ей только хорошего, а мучающие ее приступы боли — следствие нераскрывшейся магии.
Но я-то не она! Мои розовые очки разбились стеклами внутрь еще в моем мире, и иммунитет к доверчивости я получила пожизненный, так что гнилую натуру окружающих людей просчитала сразу.
Просчитала… но просчиталась. Не так-то просто, оказывается, вырваться из клетки, когда на тебе ошейник, а все до единого следят за каждым твоим шагом. И даже древний род, к которому я теперь принадлежу, не станет мне защитой, потому что семья потеряла свою уникальную магию, а вследствие этого — и влияние. Оставалось наследство, но его отобрал беспринципный муж-дракон, прикрываясь благими побуждениями.
Придется взять судьбу в свои руки: из клетки сбежать, с драконом развестись, семейное дело и магию вернуть… Не ожидали? Я — попаданка, и я разрушу все ваши планы!

В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, драконы, истинная пара, развод, сильная героиня
Однотомник

Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут читать онлайн бесплатно

Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Монкут

его мне под ноги.

— Вытаскивай монеты, быстро! Или я разукрашу эту красотку, — он приставил нож к щеке Нары. — В борделе и так сойдет, там другим местом работают.

Оба бандита заржали, довольные шуткой.

Дрожащими руками я открыла кошель и высыпала содержимое на землю.

— Вот тварь! — выругался главный, грубо пнув меня ботинком. — Собирай давай!

Сделав вид, что трясусь от страха, я стала медленно собирать монеты, стараясь тянуть время, чтобы господин Онеро заметил наше отсутствие.

— Что ты там возишься?! Быстрее! Я сейчас девку порежу! — вскипел второй.

— Не надо, я сейчас все соберу! — всхлипнула я.

Собрав все с земли в мешок, который мужик сунул мне в руки, встала на ноги и протянула его бандиту.

— Отлично. Знаешь, я передумал, — главный сделал шаг вперед, хватая меня цепкими пальцами за подбородок и рассматривая. — Грех упустить такую смазливую мордашку. А ты нам должна за беспокойство. Так что возьмем тебя с собой, будешь звездой борделя. Отработаешь пару сезонов и отпустим. А может, тебе так понравится, что и уходить не захочешь.

Оба снова заржали, но в следующую секунду главарь вдруг захлебнулся смехом, а потом медленно осел на землю.

— Эй, Шкор, ты чего это? — выпучил глаза второй. — Вы что с ним сделали, бабы?

А в следующий момент и он закатил глаза и рухнул без сознания.

— Быстро в экипаж, нам нельзя здесь задерживаться! — резко скомандовал появившийся будто из ниоткуда господин Онеро.

Я было рванула к выходу, но тут же затормозила.

— В чем дело? — сурово сведя брови, спросил наш сопровождающий, которому пришлось взять на руки Нару, потому что ту не держали ноги после пережитого.

— Мои деньги! — я быстро подхватила мешок с монетами и пустой кошель-артефакт, а потом побежала следом за мужчиной.

Усадив нас в экипаж, господин Онеро коротко переговорил с кучером и тоже залез внутрь.

— По торговому тракту дальше не поедем, опасно, могут нагнать. Двинемся обходными путями, — оповестил он нас.

— А где Элия? — затрепыхалась очнувшаяся Нара.

— Здесь я, — девчушка высунулась из-под скамьи и бросилась к сестре.

— Слава богам, ты в порядке! — запричитала старшая. — Хорошо, что успела спрятаться.

— Думаю, излишне напоминать, что отныне вы выходите на остановках, только когда я разрешу, и исключительно в моем сопровождении? — серьезно глядя на нас, спросил наш помощник. — Сегодня нам повезло, что их было всего трое, включая возницу, и они не были магами. В следующий раз может так не повезти. У меня достаточно сильный дар, и без магии тоже хорошо сражаюсь, но если нападут несколько одаренных...

Мы дружно закивали, соглашаясь с ним.

За нами теперь будут вести охоту фактически две группировки: бандиты мадам Лавайи и ее «крыши», а еще мой муженек. Этот наверняка и сам будет рыскать, и наемников подключит.

— Сколько нам добираться до границы с Аразом? — спросила я, поежившись.

До сих пор меня бил легкий озноб и подрагивали пальцы.

— Около трех недель. По прямой по тракту было бы быстрее, но рисковать не будем. К тому же двинемся к дальней заставе, там вас вряд ли будут ждать. Лучше сделать приличный крюк, чем попасться наемникам.

— Согласна.

В этот момент мой желудок громко заурчал, заставив меня покраснеть. Не иначе как эта особенность передалась новому телу с моей душой, потому что на Земле на меня всегда нападал настоящий жор, стоило только понервничать.

— Вот, возьмите, — мужчина протянул каждой из нас по небольшой корзинке. — Поешьте, следующая остановка будет не раньше вечера, нам нужно отъехать как можно дальше.

Сняв кусок чистой холстины, которым сверху была накрыта корзинка, я увидела несколько кусков хлеба, нарезанные толстыми ломтями окорок и сыр, пару огурчиков и помидоров, а еще глиняный горшочек, в котором оказалось мясное рагу.

По салону экипажа поплыли невероятные ароматы, и Нара с Элией поспешили открыть свои корзинки.

На удивление, ход экипажа был плавным, не иначе как рессоры у него были какие-то магические, и мы могли спокойно пообедать, к тому же после еды не появилось дискомфорта и определенных позывов в желудке, какие непременно бы возникли при тряске.

К вечеру, уставшие и вымотанные, мы добрались до небольшой деревеньки.

— Остановимся здесь на постой, я знаю здешнего старосту, — сообщил господин Онеро, сопровождая нас к самому большому дому. — Выезжаем ночью перед рассветом.

В доме старосты нас вкусно и сытно накормили и отвели в подготовленные комнаты. Уже перед сном, выглянув в открытое окно, при свете фонаря я увидела, как наш сопровождающий совершает какие-то пассы, стоя возле экипажа, который вдруг стал изменяться на глазах. Из черного превратился в серый, изменился узор на дверце, да и в целом он стал выглядеть по-другому.

Ух ты, вот что значит магия! Раз — и замаскировал наше средство передвижения, чтобы сбить с толку преследователей. Эх, жаль, что в этом теле магия спит и можно совершать лишь самые простые бытовые действия.

Ну ничего, даст бог или кто там, кто меня сюда отправил, и у меня проявится магический дар. Зря я, что ли, еду на родину прабабки Мелиссы! Без родового дара мне там будет туго.

Буду надеяться, что сработает генетическая память помноженная на попаданческие особенности моей души и ауры.

Глава 18

Следующие три недели мы двигались окольными путями, не выезжая на главный тракт и останавливаясь на ночь у людей в поселениях. На постоялые дворы решили не заглядывать, чтобы не засветиться.

Уже на третий день, как мы распрощались с поверенным и отправились в дорогу, господин Онеро начал получать регулярные послания от своих осведомителей.

— Что же, госпожа Мел, — именно так я попросила мужчину называть меня, чтобы никто не заподозрил во мне беглую аристократку. — Ваш муж перевернул вверх дном весь город и близлежащие поселения, по тракту отправлены отряды наемников, ищут якобы похищенную маркизу ди Варган.

Я усмехнулась. Ну да, не мог же муженек признаться, что жена от него сбежала, это же позор, еще и расследовать начали бы причины такого поступка, а ему нельзя привлекать внимание к нашему браку и его особенностям. Вдобавок столько выгодных сделок сорвалось, и доступ к счетам и имуществу жены отобрали. Непорядок! Представляю, как ему хочется догнать меня и свернуть мне шею.

Интересно, он уже начал чувствовать разрыв

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.