Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко Страница 22

Тут можно читать бесплатно Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко» бесплатно полную версию:

Лоран Деверо привык понимать мир через вкус.В XXI веке он умел читать эпохи по сочетаниям ароматов, по текстуре хлеба, по тому, как время меняет продукты и людей. Он знал: настоящее рождается не из спешки, а из точности, терпения и смысла.Когда судьба обрывает одну жизнь и неожиданно открывает другую, Лоран приходит в себя во Франции конца XVIII века — в молодом теле, в мире, где вкус ещё не стал искусством, а интуиция ценится выше знаний. Здесь всё иначе: ритм, люди, правила, запахи улиц и кухонь. Здесь нельзя объяснить, откуда ты знаешь больше других. Можно только молчать, наблюдать и действовать.Он не стремится менять историю и не мечтает о славе. Он просто начинает работать с тем, что понимает лучше всего: с процессами, с едой, с доверием. Шаг за шагом, без резких движений, он находит своё место в городе, где таверны становятся центром жизни, а вкус — языком, на котором говорят все.Рядом с ним оказывается женщина, которая тоже не ждёт подарков от судьбы. Вдова, хозяйка таверны, она знает цену труду, потерям и самостоятельности. Их сближает не обещание счастья, а уважение, общее дело и умение видеть дальше сегодняшнего дня.Это история не о чуде и не о спасении мира.Это история о том, как будущее может тихо прорасти в прошлом —через терпение, выбор и вкус жизни.

Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко читать онлайн бесплатно

Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Вовченко

надо расширять. Лоран не стал говорить много. Он сказал ровно: — Потому что рецепт — это не бумага. Это власть. Если я раздам её всем, я снова стану тем, кто выживает, а не тем, кто строит. Камиль смотрела на него долго. — Ты говоришь как купец, — произнесла она наконец. — Я говорю как человек, который устал быть бедным, — ответил Лоран. Анна опустила взгляд в миску, будто это её не касается, но пальцы на краю стола чуть сжались. Она слушала каждое слово. Камиль кивнула — медленно. — У меня есть знакомые, — сказала она тихо. — В домах, где повара получают больше, чем священники. Они любят новинки. Но там всё делается тихо. Через кухню. Через доверие. Лоран не улыбнулся. Он просто кивнул. — Это мне и нужно. Не шум. Канал. Камиль подняла бровь. — Ты слова такие говоришь… — Я просто умею думать, — ответил он. Анна впервые за вечер усмехнулась — коротко, почти незаметно. Камиль это заметила. И посмотрела на Анну внимательно — уже не как на «старую знакомую из приюта», а как на женщину, которая находится рядом с её братом в новой, странной системе. — Анна держит таверну, — сказал Лоран ровно, не давая им снова натянуть струну. — И наши условия закреплены. Пять процентов — её доля. Она работает честно. Камиль кивнула, будто отметила: вот почему он устойчив. Дети тем временем устроили возню. Огюст ткнул Клер в бок, Клер визгнула, Софи засмеялась, и всё могло уйти в хаос — но Лоран сделал странное: он не пресёк. Он поднялся, взял со стола деревянную ложку и объявил: — Игра. Кто тише пронесёт ложку с зерном от стола до двери — тот победил. — Зерно?! — оживился Огюст. — Одно зёрнышко, — уточнил Лоран. — Не рассыпать. Это было смешно и просто. Дети сразу же забыли о драке. Они начали идти на цыпочках, хихикая, с таким серьёзным видом, будто выполняли королевский приказ. Клер старалась больше всех, Софи шла ровно, Огюст фыркал, но держался. Анна смотрела на дочь — и на Лорана — и на её лице впервые за долгое время появилось не напряжение, а мягкая усталость, похожая на доверие. Камиль смотрела, и её глаза стали чуть влажнее — не от слёз, а от того самого чувства, которое у взрослых возникает внезапно: как же быстро всё меняется. Когда дети успокоились, Камиль тихо сказала, будто себе: — Ты всегда умел с ними. Просто раньше у тебя не было времени. Лоран не ответил сразу. Он смотрел, как Клер кладёт ложку на стол аккуратно, как будто это была драгоценность. И сказал честно: — Раньше я думал, что время можно купить. Теперь я знаю: его можно только прожить. Анна подняла взгляд. Их глаза встретились — на секунду, без обещаний. Просто как признание: они оба живут, как умеют. Вечер закончился без драм. Камиль осталась на ночь — в доме нашлось место, хоть и не роскошное. Детей уложили на соломенных тюфяках, Клер заснула рядом с Софи, держась за ленту так, будто она была талисманом. Анна ушла поздно, когда убедилась, что Клер уже спит и не рвётся домой. На пороге она остановилась, посмотрела на Лорана и сказала тихо: — Ты сегодня… держал дом. Лоран кивнул. — Я учусь. Анна задержалась на мгновение, словно хотела добавить что-то ещё, но вместо этого просто сказала: — Спокойной ночи. — Спокойной, — ответил он. Когда все разошлись, Лоран вышел во двор. Ночь была влажной, тёплой. Пахло землёй, козьим молоком и дымом. Где-то вдалеке кричала сова. Он стоял, дышал и думал: вот оно. Не деньги. Не рецепты. Не печати. А ощущение, что вокруг него снова есть люди — и он умеет быть среди них не чужим. И где-то глубоко внутри, как тонкий шепот, мелькнула французская фраза, которую он не произнёс вслух, но понял всем телом: «Je tiens bon» — «Я держусь». А утром ему предстояло сделать следующий шаг — уже вместе с сестрой, уже с новым каналом, уже с новой ответственностью. Но это было завтра. Сегодня дом дышал. И тишина в нём пахла сыром, тмином и осторожной надеждой.

Глава 7.

Глава 7.

Цена решения

Утро после приезда Камиль не было похоже на праздничное похмелье — ни шума, ни суеты, ни ощущения, что вчерашний вечер был чем-то исключительным. И именно это Лоран отметил первым. Дом не «переваривал гостей», не приходил в себя, не разваливался. Он просто жил дальше. Коза требовала корма, куры — зерна, огонь в очаге — внимания. И мать, выйдя во двор, двигалась так, будто так было всегда. Она не заговорила сразу. Это было в её характере: сначала прожить внутри, потом сказать. Камиль вышла позже — аккуратно, собранно, уже в дорожном платье. Дети ещё спали, и дом впервые за несколько дней был странно тихим, словно собирался с мыслями. Камиль остановилась у порога, вдохнула воздух — тот самый, в котором смешивались дым, молоко и что-то ещё, неуловимое, — и сказала: — У тебя здесь… устойчиво. Это было не комплиментом, а профессиональным замечанием. Лоран кивнул. — Я стараюсь. — Это видно, — она посмотрела на двор, на сарай, на людей. — И это не похоже на временную удачу. Они прошли вдоль забора. Камиль шла медленно, смотрела внимательно, как человек, привыкший замечать мелочи, из которых потом складываются решения. — Ты понимаешь, что на кухнях говорят? — спросила она негромко. — Примерно, — ответил Лоран. — Говорят, что появился человек, у которого вкус повторяется. Не «иногда удачно», а стабильно. Это пугает и притягивает одновременно. Лоран усмехнулся. — Стабильность всегда пугает. — В высших домах — особенно, — Камиль остановилась. — Там любят новинки, но ещё больше любят контроль. Если рецепт можно получить только через одного человека — это власть. Но и опасность. — Поэтому я не продаю всем, — спокойно сказал Лоран. Камиль посмотрела на него с тем выражением, которое появлялось у неё редко — уважительным, но настороженным. — Я могу дать тебе имена, — сказала она. — Не сразу. Не списком. Одно имя. Один дом. Один повар. Если сработает — дальше цепочка пойдёт сама. — Условия? — спросил Лоран. — Твои, — ответила она без пафоса. — Рецепт остаётся у тебя. Ты приезжаешь
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.