Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко Страница 21
Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко Страница 21
Тут можно читать бесплатно Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко» бесплатно полную версию:
Лоран Деверо привык понимать мир через вкус.В XXI веке он умел читать эпохи по сочетаниям ароматов, по текстуре хлеба, по тому, как время меняет продукты и людей. Он знал: настоящее рождается не из спешки, а из точности, терпения и смысла.Когда судьба обрывает одну жизнь и неожиданно открывает другую, Лоран приходит в себя во Франции конца XVIII века — в молодом теле, в мире, где вкус ещё не стал искусством, а интуиция ценится выше знаний. Здесь всё иначе: ритм, люди, правила, запахи улиц и кухонь. Здесь нельзя объяснить, откуда ты знаешь больше других. Можно только молчать, наблюдать и действовать.Он не стремится менять историю и не мечтает о славе. Он просто начинает работать с тем, что понимает лучше всего: с процессами, с едой, с доверием. Шаг за шагом, без резких движений, он находит своё место в городе, где таверны становятся центром жизни, а вкус — языком, на котором говорят все.Рядом с ним оказывается женщина, которая тоже не ждёт подарков от судьбы. Вдова, хозяйка таверны, она знает цену труду, потерям и самостоятельности. Их сближает не обещание счастья, а уважение, общее дело и умение видеть дальше сегодняшнего дня.Это история не о чуде и не о спасении мира.Это история о том, как будущее может тихо прорасти в прошлом —через терпение, выбор и вкус жизни.
Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко читать онлайн бесплатно
Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Вовченко
хлебу; козий сыр с тмином; и маленькую порцию улиток — аккуратно, не щедро, как деликатес. На сладкое — булочки, которые мать испекла по своему, деревенскому, но Лоран добавил щепотку муската — ровно настолько, чтобы запах зацепил память. Когда телега показалась на дороге, Лоран почувствовал, как внутри всё собирается в пружину. Он вышел во двор, остановился ровно, не делая ни шага вперёд. Пьер, напротив, засуетился, будто хотел показать, что дом живой. С телеги первой спрыгнула женщина — высокая, крепкая, в хорошем дорожном платье, без лишнего украшательства, но ткань была качественная, и это было видно сразу. Волосы убраны, шляпка простая. Лицо — знакомое, но как будто «подтянутое» жизнью: глаз твёрдый, рот уверенный. — Лоран, — сказала она, и в этом «Лоран» было слишком много смысла. Он сделал шаг и наклонил голову. — Камиль, — ответил он, называя её имя, и сестра чуть прищурилась: она отметила, что он сказал его уверенно, без заминки. С телеги вылезли двое детей: мальчик лет девяти, худой, любопытный, и девочка лет семи, с косами и быстрыми глазами. — Это Огюст и Софи, — сказала Камиль, придерживая их за плечи. — Ведите себя прилично. Огюст тут же перестал быть приличным и уставился на двор. — У вас коза! — выдохнул он восторженно. Софи посмотрела на Лорана так, будто пыталась понять: это тот самый дядя, о котором говорили, или другой? — Проходите, — сказал Лоран спокойно. — С дороги — сначала тепло. Камиль вошла, огляделась. Её взгляд скользил быстро, цепко: стены, пол, очаг, стол, ткань скатерти, запах. Она ничего не сказала, но Лоран понял: она уже составила первые выводы. Мать стояла у очага и держалась прямо, как солдат. — Мадам, — вежливо кивнула Камиль. Мать кивнула в ответ — без подобострастия. Шёлк, который Лоран купил, ещё не стал платьем, но уже стал уверенностью. Мать держалась иначе. Дети в это время начали оживать, как только почувствовали тепло. Огюст полез было к козе, Софи заглянула в угол, где стояла корзина с яйцами. — Не трогать, — строго сказала мать. Огюст надулся. И тут Лоран сделал то, что в этом времени делали редко: он не прикрикнул, не ударил, не отмахнулся. Он сел на корточки перед мальчиком. — Хочешь трогать? — спросил он спокойно. Огюст кивнул, приготовившись к наказанию. — Тогда сначала спроси, — сказал Лоран. — И я покажу, как. Коза — не игрушка. Она может ударить. Но если ты подходишь правильно, она не боится. Огюст моргнул. — А как правильно? — Медленно. Ладонь вниз. И не кричи. Огюст послушался, потому что это было сказано как правило игры, а не как запрет. Коза подняла голову, понюхала воздух и снова опустила морду к корму. Софи подошла ближе, не удержалась: — А яйца? Их можно? Лоран посмотрел на неё. — Можно… если ты умеешь держать осторожно, — сказал он. — Хочешь попробовать? Софи кивнула, серьёзная, как взрослая. Лоран взял яйцо и показал, как держать двумя пальцами и ладонью, не сжимая. Софи повторила — и не уронила. Глаза у неё расширились от гордости. Камиль стояла в стороне и смотрела. Она не вмешивалась, но взгляд её менялся: из «я приехала проверить» в «я пытаюсь понять». А в дверь вошла Анна. Она пришла без показной скромности и без вызова. Платье тёмное, чистое, волосы убраны. Клер рядом — с лентой в волосах, сияющая и важная, как маленькая хозяйка. Анна остановилась на пороге на секунду — увидела Камиль, и лицо её стало жёстче. — Камиль, — сказала Анна. — Анна, — ответила Камиль ровно. В комнате повисло напряжение, тонкое, как струна. Мать замерла. Жанна, сидевшая у окна, перестала шить и уставилась, как кошка. Лоран поставил на стол миску с хлебом и сказал очень спокойно: — Садитесь. Ужин остынет. И эта простая фраза разрезала напряжение лучше ножа. Потому что в ней не было просьбы и не было приказа — была реальность. Анна прошла к столу, посадила Клер рядом. Камиль села напротив, дети устроились, кто где. Клер сразу же начала шептать Софи что-то про ленту, и девочки, к удивлению взрослых, нашли общий язык быстрее, чем те успели решить, кто тут кому соперник. Лоран подал похлёбку. Камиль попробовала — и лицо её не дрогнуло, но брови чуть поднялись: она отметила вкус. Анна, попробовав, прищурилась: она чувствовала специи, как человек дела. — Это ты? — спросила Камиль, не уточняя, что именно. — Мы, — ответил Лоран. — Дом. Он подал сыр. Камиль взяла кусочек, попробовала. Молчала долго. — Тмин, — сказала она наконец. — И молоко чистое. У вас кто делает? Лоран не стал говорить «я». Он кивнул в сторону закутка. — Матьё. Я лишь… направляю. Анна посмотрела на него быстро, словно отметила: он не хвастается. Огюст в это время уже забыл про приличия и ел хлеб с майонезом так, будто открыл новый мир. — Это вкусно! — объявил он громко. Камиль строго на него посмотрела. — Огюст. — Но это правда! — возмутился мальчик. Лоран спокойно сказал: — Пусть говорит. Вкус — это честно. Камиль снова посмотрела на брата. Теперь уже не как на «молодого, который что-то натворил», а как на взрослого мужчину, который держит стол и людей. Её взгляд стал осторожнее. Анна наблюдала тоже. И в её глазах было то самое «смотрит иначе», о котором ты говорила: без надежды, без мечтаний, но с удивлением — как будто она впервые увидела, что рядом с ней не просто «странный Лоран», а мужчина, который умеет держать тепло, не превращая его в слабость. Ужин шёл, и дети шумели — но не разрушительно. Клер показывала Софи ленту, Софи хвасталась, что держала яйцо и не уронила. Огюст пытался расспросить Пьера про лес, Пьер бурчал, но отвечал. Жанна ворчала на шум, но губы её дрогнули в подобии улыбки: даже старые кости помнят, что дом без детского голоса — это не дом, а склад. И вдруг Камиль сказала, будто между ложкой и хлебом: — Мне говорили, ты стал продавать рецепты. Тишина упала на стол, как тяжёлая крышка. Анна замерла. Мать напряглась. Лоран положил ложку и посмотрел на сестру спокойно. — Да, — сказал он. — Но не всем. — Почему? — спросила Камиль, и в этом вопросе была не жадность, а привычка высших кругов считать: если что-то ценное — его
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.