Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эрато Нуар
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-03-22 06:00:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар» бесплатно полную версию:Меня поймали, когда до свободы оставалось совсем немного. Отдали тому, кто захватил наш город, перед кем трепещет весь Дневной мир. Я должна бежать, сохранить в тайне то, что мне доверили увезти! Но Ночной господин не выпустит свою добычу…
Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар читать онлайн бесплатно
Наступила ночь. К счастью, никто не ломился ко мне. Медленно, осторожно сползались живьюны, чтобы по очереди напиться из чайника.
Некоторые из них уже подросли, обзавелись почками, а то и листками. Какие-то сумели найти воду во дворце — но их было немного. Потайные ходы почти нигде не выходили к ванным, а широкие вентиляции очень тщательно контролировались. На кухне же всегда суетилась куча народу.
Зато мы вместе, объединившись, смогли составить приблизительный план эльфийской башни и ближайших помещений, и даже выяснили, какой потайной ход ведёт к Наррану и его брату. Во всяком случае, появлялись оба именно оттуда.
Если бы живьюны чуть подросли и окрепли, они смогли бы исследовать весь дворец. А если бы здесь не вырубили все растения, то и перемещаться им было бы проще.
Но я обрадовалась и тому, что получилось. Постаралась максимально всё запомнить — а благодаря моей памяти и сами живьюны смогут гораздо лучше ориентироваться.
Наверное, не меньше, чем половину ночи я провела в общении с ними. Отправила нескольких следить за Люсьендой — хотя это было не менее опасно. Если дроу могут не знать их свойств и принять за обломки растений, то эльфы наоборот, вполне вероятно, знают.
Ещё нескольких на свой страх и риск послала к Наррану. Ведь первого малыша он так и не заметил, правда, те сапоги пока не надевал и информации оказалось совсем мало.
Я только видела, как Грантер проходил в тот самый кабинет, в который, по словам Линды, де’Лавр никого не пускал.
И если поначалу я была почти уверена, что Лунный артефакт находится где-то там, то сейчас усомнилась.
Наверняка самое ценное он спрятал в более скрытом месте. На поиски которого я и отрядила ещё десяток живьюнов.
…— Вы не можете сюда врываться!
Казалось, я только-только наконец уснула, когда из-за дверей разбудил возглас Руота.
14
Открыв глаза, попыталась сообразить, что происходит.
В окно светило солнце, все живьюны давно расползлись и затаились. Я улыбнулась, и тут же нахмурилась, услышав:
— Я пришёл вполне официально пригласить эль Траверту на свидание.
Нахальный голос с напускной ленцой принадлежал Грантеру — я сразу же узнала его.
Что?! Что он сказал?! Какое свидание?!
— Или у вас на неё личные планы? — добавил противный дроу, заставляя меня закипеть.
Чего пристал? Я его послание передала, между прочим вызвав гнев Наррана! Да и не только гнев… В общем, привлекла внимание, как только могла! Пусть теперь Люсьенда ищет возможность взаимодействовать!
Но он, похоже, усердно исполнял своё обещание «приударить».
Застонав, я накрыла голову подушкой. Может, дойдёт, что сплю?
— Руот, что ты тут, как на посту, — насмешливый голосок Люсьенды заставил меня снова выбраться на поверхность и прислушаться. — Пусть Траверта развеется. Но, господин де’Вилл, пожалуйста, подождите девушку там.
Видимо, она показала в сторону общей прихожей — а до меня дошло, что дроу забрался в мою личную!
— Я отвечаю за каждую девушку в вашей свите, — отозвался Руот тоном… странным.
— Господин де’Вилл, вы возьмёте на себя ответственность за Траверту? — не уступала Люси.
— Разумеется, — от тона дроу захотелось сбежать. Через те же щели в камине, через которые проникали в мою комнату живьюны.
Зачем она толкает меня к нему? Неужели чтобы я не мешалась под ногами у неё с Нарраном?
Но мне ни в коем случае нельзя терять девственность. Пока Артефакт во мне.
Только я не могу ей этого сказать.
А от дроу всего можно ожидать! Кто меня защитит, если он решит закрепить ухаживания? Чтобы, так сказать, ни у кого не осталось сомнений? Одна только надежда, что я сильно не в его вкусе…
— Сейчас служанка её позовёт, — раздалось совсем уже издалека, похоже, дроу-таки выставили из моих апартаментов.
Тут же дверь отворилась, и вошла Линда. А вместе с ней Люси.
— К тебе гость, — улыбнулась невеста Наррана.
— Я слышала, — отозвалась я, неохотно поднимаясь и заворачиваясь в халатик. — У меня нет желания идти с ним на свидание. Он не в моём вкусе.
— Пожалуйста, не говори этого, Траверта, — Люсьенда приблизилась. Взяла мои руки: — Я понимаю, не всё так, как нам хочется. Но… мы теперь должны сосуществовать с Ночными. И не можем пренебрегать их желанием познакомиться поближе. Раз уж на нас возложена эта миссия.
Это на тебя она возложена! А на меня возложена совсем другая!
На миг показалось, она действительно хочет что-то дать мне понять. Голубые глаза смотрели пристально, глубоко — но лишь несколько мгновений.
— В отличие от вас, эль Люсьенда, я здесь совершенно случайно и… по вашей воле. И…
— Совершенно верно, — прохладно произнесла невеста, убирая руки. — Именно по моей воле ты не досталась ни разъярённым Лунным, ни… ещё кому-нибудь. И я буду благодарна, если ты проявишь ответную любезность, коль уж приглянулась брату моего будущего мужа.
Я и твоему будущему мужу приглянулась!
Конечно, я не стала произносить этого вслух. И я действительно была ей благодарна… хотя необходимость платить по счетам пугала.
— Хорошо, эль Люсьенда, в благодарность я схожу на свидание с дрэ де’Виллом. Надеюсь, вы не станете требовать от меня… ублажать прочие его потребности.
— Что вы, я ничего от вас не требую, эль Траверта, — вернула улыбку Люси.
После чего вышла из комнаты, оставив меня одеваться.
Грантер де’Вилл дожидался в общей прихожей. Люси любезно поддерживала разговор, вызывая желание отправить её саму скрашивать дроу пребывание в Дневном мире.
Руот, с весьма мрачным видом, возвышался рядом. Хм, с чего бы…
Одно из двух. Или я ему сходу так понравилась, или… он догадался, кто я? Может, попытаться переговорить с ним? Попросить помощи в побеге?
— Вы задумались, кто из нас позвал вас на свидание? — хмыкнул дроу, поднимаясь навстречу. И только тогда я сообразила, что рассматриваю Руотания, углубившись в свои мысли.
— Жалею, что вы, — не сдержалась я.
Всё понимаю, но я не подписывалась на дворцовые интриги!
Эльф улыбнулся. Глаза дроу наоборот сузились. Я только сейчас обратила внимание, что светлые волосы заплетены особым витиеватым образом в косу, состоящую из огромного количества мелких косичек, хвостиков, каких-то бусинок — и всё это любовно обтекало острые тёмные ушки.
Никак прихорашивался? Или их причёски что-то означают?
— Сделаю вид, что я этого не слышал, — отозвался Грантер, не сводя с меня взгляда. — Я-то хотел свозить вас куда-нибудь в так любимые эльфами сады, но…
Он не знает, что мне нельзя выезжать из дворца? А выпустят?
Сердце заколотилось, я бросила
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.