Самая желанная для графа - Инга Ветреная Страница 21

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Инга Ветреная
- Страниц: 85
- Добавлено: 2025-09-11 15:00:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Самая желанная для графа - Инга Ветреная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Самая желанная для графа - Инга Ветреная» бесплатно полную версию:Мне снился незнакомец, который пылко целовал меня и дарил нежные ласки.
- Желанная моя! - шептал он мне, сжимая в объятиях.
Слушая его, я сгорала от пробуждавшейся во мне страсти. Я была счастлива хотя бы во сне испытать эти незабываемые чувства, которые долго оставались лишь мечтой.
Наконец, и в реальной жизни я встретила и полюбила отличного парня. Мы уже планировали свадьбу. Банальная людская зависть погубила мое счастье. Предательский удар в спину нанесла лучшая подруга, возжелавшая моего жениха.
Судьба предоставила мне еще один шанс. И я не намерена его упускать!
В тексте есть: взаимное влечение, властный герой, любовь и страсть, неунывающая героиня, попаданка в другой мир
Самая желанная для графа - Инга Ветреная читать онлайн бесплатно
В его тоне мне почудился какой-то намек, но вот на что? Никакой информации память мне почему-то не выдала, хотя появилось странное чувство, что у настоящей Джулианы вопросов бы не возникло, она бы легко сориентировалась в данной ситуации и поняла, что нужно делать.
- И что это должно означать? – поинтересовалась я.
- Только то, что я сказал, - загадочно улыбнулся он.
Мне и так было не по себе, а теперь я еще больше занервничала.
- Послушайте, граф, Вы так многозначительно произносите некоторые фразы, что создается впечатление, что за ними скрывается какой-то двойной смысл, - открыто высказалась я. – Прошу простить меня за прямолинейность, но Вы напрасно стараетесь, я не сильна в интригах и не понимаю, на что Вы намекаете.
- Это Вы простите меня, если я Вас чем-то обидел, - проговорил он. – Возможно, я Вас неправильно понял, - он выдержал паузу и произнес с нажимом: - Леди Джулиана.
Я чуть не выругалась с досады. Этот смазливый тип принял меня за принцессу, а когда я попросила называть меня леди Джулиана, решил мне подыграть, уверенный в том, что я кокетничаю, скрывая свое настоящее имя. Поэтому не стала поддерживать разговор, приступила к трапезе и в течение довольно продолжительной паузы я успела съесть две тарелки каких-то блюд, от волнения толком не поняв, что это было, кроме: что-то мясное и вкусное.
- Ваше Выс…- вновь заговорил граф, но, когда я, поперхнувшись от его обращения, закашлялась, быстро поправился: - Леди Джулиана, я, честно говоря, восхищен Вашей смелостью, Вы расправились с тремя разбойниками. Расскажите, как Вам это удалось?
- Почему Вы уверены, что это я, как Вы выражаетесь, расправилась с ними? – недовольно спросила его.
- Простите за нескромность, но мне не составило труда оценить обстановку, я в этом неплохо разбираюсь, - любезно пояснил граф.
- В чем в «этом»? В разбойных нападениях? – злилась я.
Он, что, всерьез думает, что мне приятно вспоминать, как я людей по голове била, да кинжалом в них тыкала? Граф растерялся, видимо, действительно не понимая, на что я злюсь. Судя по всему, уверен, что комплиментами меня забросал.
- Я имею в виду, что знаю не только, как нападают, но и как дают отпор врагу, - уже без улыбки произнес граф.
- В этом я не сомневаюсь, и, коль уж Вы напомнили, спасибо еще раз за то, что спасли меня от разбойников, - сказала ему.
Витор напрягся, даже перестал есть. Прищурившись, он неотрывно смотрел на меня.
- Я это сказал не для того, чтобы напомнить о своей роли, - сдерживаясь, почти процедил он.
- Послушайте, граф, я, надеюсь, не ошибусь, если предположу, что Вы бы спасли любую другую даму, попавшую в беду, независимо от ее титула, не так ли? – продолжала спрашивать, не обращая внимания на его раздражение.
- Совершенно верно, - медленно ответил он. – Вы задаете довольно странные вопросы, но так и не ответили на мой.
- Что за вопрос? – как можно искреннее удивилась я. - Надеюсь, Вам не составит труда повторить его?
- Я спросил: как Вам удалось справиться с тремя разбойниками? – четко повторил он с самым серьезным выражением лица.
- Ну, если Вы настаиваете, - взглянула на него, давая возможность передумать, но он утвердительно кивнул и впился в меня взглядом. Я демонстративно похлопала ресницами и, тяжело вздохнув, произнесла: - Не помню.
Граф сжал зубы, разумеется, не поверив, долго и пристально смотрел на меня, да пусть! меня это не слишком волновало. Десерт мы ели в тишине, пока Витор не задал вопрос, обожание из его голоса испарилось:
- Почему Вы были одна, леди Джулиана?
- Я была не одна, у нас было три кареты и обоз, - сказала ему, старательно делая вид, что не поняла вопроса. – А вот, как оказалась одна в той неразберихе, не могу сказать, потому что не знаю, я же внутри кареты находилась и от страха потеряла голову.
Графу уже приходилось сдерживать раздражение, он продолжал смотреть на меня, обаяния в нем явно поубавилось, а вот недовольство нарастало.
- Спасибо за ужин! Было очень вкусно! – поблагодарила я, поднимаясь из-за стола. – Я бы хотела отдохнуть, если Вы не против.
Я быстро направилась к двери.
- А если я против? – раздалось мне в спину.
- Да мне без разницы! – даже не оглянувшись, бросила я.
- Что, простите? – опешил граф.
Я остановилась и резко обернулась:
- Вы запрещаете мне пойти отдохнуть, Ваше Сиятельство?
В голосе моем было искреннее негодование.
- Конечно, нет, но мне казалось, мы не договорили, - не слишком уверенно проговорил Витор.
- Послушайте, граф, я ведь уже не один раз поблагодарила Вас за свое спасение. Но всему же есть предел! Поесть спокойно не дали, превратив светскую беседу в допрос, теперь пытаетесь запретить мне отдохнуть. Неужели разговор не может подождать до завтра? Как-то это не слишком укладывается в нормы гостеприимства, Вам не кажется? – устав сдерживаться, высказалась я.
Моя отповедь ошеломила графа, он стоял, изумленно глядя на меня, потом вскинул голову, глаза его вновь сощурились, губы растянулись в улыбке.
- Прошу простить меня! Больше я Вас не побеспокою напрасно, леди Джулиана! – бесстрастно промолвил он, склонив голову, но не отведя глаз.
Я кивнула и вышла из зала. Оказавшись в спальне, поняла, что не могу уснуть. Взволнованно ходила по комнате, пытаясь понять: догадался граф о том, что я – не принцесса или нет? И что меня ждет завтра? Усталость все-таки дала о себе знать, и, присев в кресло, я, видимо, задремала.
Глава 10
Не знаю, сколько прошло времени, но очнулась от шума, доносившегося снизу. Окна моих апартаментов выходили в сторону подъездной дороги, я подошла к окну и прислушалась.
- Это дом графа Бурвита? – раздался с улицы голос командира.
- Да, - ответил дворецкий в приоткрытую дверь. – Как о вас доложить?
- Доложите графу, что прибыла Ее Высочество принцесса Гертруда, дочь короля Элгара!
Я вышла из комнаты и осторожно пошла по коридору.
- Добро пожаловать, господа! – услышала я голос Витора,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.