Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов Страница 21

Тут можно читать бесплатно Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов» бесплатно полную версию:

С больничной койки в телегу с сеном. Именно так можно описать мое попаданство в прошлое. Теперь я самая настоящая княжна. Однако вместо балов и красивых платьев мне достается фронт и полные палаты раненых. Благо, в прошлой жизни я была профессиональным хирургом и готова принять трудности фронтового быта. Вот только что мне делать с дневником бабушки-княгини, пробудившим во мне самую настоящую магию и с незнакомцем, готовым на все, чтобы его у меня отнять?

Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов читать онлайн бесплатно

Фронтовой дневник княжны-попаданки - Валентин Денисов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Денисов

эту мерзкую болезнь. Не уверена, что от нее сможет исцелить моя магия. Она ведь пока что только на ранах себя проявляла…

Пока осматриваю кровать, нахожу под ней какой-то ящик. Небольшой. Достаточный для того, чтобы уместиться под кроватью и в то же время вместить в себя мои пожитки.

Оставляю матрас с бельем в покое и лезу под кровать. К счастью, ящик оказывается легким, и я без труда его вынимаю.

— Пусто, — констатирую, сняв крышку. — Вот и славно!

Ящик оказывается на удивление чистым и сухим. Одним словом: идеально подходящим для хранения высушенных трав и литературы. Словно он здесь специально стоял и ждал меня все это время.

Складываю вещи и убираю ящик обратно под кровать. Снова удивляюсь, как он удачно встает, что его совершенно не видно. Если никто знать наверняка не будет, точно не догадается.

Довольная случившейся удачей, сажусь на кровать и с облегчением выдыхаю.

Дом действительно оказывается очень уютным и удобным. Кажется, что здесь все расставлено так, чтобы нам втроем хорошо жилось. Если рядом с фронтом вообще может существовать хорошая жизнь.

— Девушки, к вам можно? — после трех ударов во входную дверь, раздается мужской голос со странным акцентом. — Я сильно не помешаю. Только Анастасию Павловну навещу и тут же уйду.

— Похоже, что это к вам, — смотрит на меня растерянно Марфа Ивановна.

— Анастасия Павловна, миленькая моя, — подходит ко мне сестра Аглая. — Да кто же это может быть? Мы ведь не звали никого…

— Не знаю я, кто может меня искать, — произношу я, с настороженностью поглядывая на дверь.

Понятия не имею, кто мог бы захотеть найти настоящую Анастасию Павловну. Не знаю, может ли здесь оказаться кто-нибудь из ее друзей.

— Входите, пожалуйста! — наконец приглашаю я его войти.

Не знаю, к добру это или к худу, но в любом случае нельзя оставлять гостя без внимания. Он ведь может оказаться из знатного рода.

За дверью раздается шорох и вскоре она открывается. В коридор проходит тот самый турок, которого я видела рядом с братом императора, великим князем Николаем Николаевичем. Выходит, все же в толпе он высматривал именно меня.

Вот только откуда ему известны мои имя и отчества?

— Здравствуйте, Анастасия Павловна! — заметив меня, радостно восклицает мужчина и тут же проходит дальше, замирая на пороге комнаты. — Позволите мне пройти?

— Я?.. — теряюсь от обращения по имени. — Разве я вас знаю?

Мужчина продолжает стоять в дверях, явно демонстрируя свое намерение дожидаться моего разрешения войти. Вот только стоит ли ему доверять? Стоит ли вообще с ним общаться?

— Думаю, что если вы меня знали, то давно уже забыли, — спокойным голосом произносит он, словно мое промедление совершенно его не трогает.

— Да что же вы стоите-то? — врывается в наш разговор Марфа Ивановна. — Анастасия Павловна, ну что же вы человека в дверях-то держите? Он ведь с самим императором за одним столом сидел. А мы даже войти не позволяем…

— Да, простите, — понимаю, что, вероятно, девушка права. Передо мной стоит не абы кто, а приближенный к престолу человек. А я его в комнату не пускаю. — Проходите, пожалуйста, — киваю ему.

— Благодарю, — улыбается он, проходит в комнату и изучающе ее осматривает. То ли из интереса смотрит, то ли что-то ищет. — Да, условия, конечно, у вас не самые приятные, — наконец констатирует он. — Но в нынешних реалиях выбирать не приходится.

Мужчина проходит ко мне и останавливается возле кровати. Смотрит на меня внимательно, с интересом.

— Как же я рад снова видеть вас, Анастасия Павловна! — заявляет он с едва заметным придыханием. — Больно понравились вы мне при нашей прежней встрече. Никак из головы вывести не мог. А тут на тебе, счастье, прямо на фронте. Разве это не судьба?

— Простите, но я не помню вас… — не уверена, знала ли мужчину настоящая Анастасия Павловна, но я решаю разыграть именно такую карту.

И не ошибаюсь.

— Прошу простить мне мой напор, — кивает он. — Моя радость слишком велика, чтобы здраво мыслить. Вы действительно можете меня не помнить, ведь мы виделись с вами лишь однажды. Меня зовут Ялмаз Кадир. И я хороший знакомый вашей бабушки…

Глава 23 Горячие чувства

— Хороший знакомый моей бабушки? — повторяю его слова и окончательно понимаю, насколько это нехорошо.

Если Кадир на самом деле знает княгиню Стырскую, то может знать и то, о чем не знаю я. Но я ведь должна ее знать! Должна знать все о ней!

— Ваша бабушка — замечательная женщина! — восклицает мужчина со всей горячестью южного человека. — Я познакомился с ней в столице, около пяти лет назад. Тогда меня сразил сильный недуг и, если бы не Агриппина Филипповна, наверное, меня бы здесь уже не было.

— Бабушка очень хорошо умеет лечить разные болезни, — соглашаюсь, понимая, что об этом навыке княгини должны знать все. Но что еще известно Кадиру?

— Никогда бы не подумал, что обычные травы способны причинить столько пользы, — улыбается мужчина. — Но чего бы я еще ни за что не мог подумать, что могу повстречать такую красавицу, как вы, Анастасия Павловна!

— Как ловко вы переключаетесь с одной похвалы на другую, — его попытка вызывает у меня улыбку. Хотя и не могу утверждать, что мне его слова неприятны.

Наверное, будь на моем месте настоящая Анастасия Павловна, она бы уже поплыла от внимания этого горячего мужчины. Но я достаточно опытная для того, чтобы не различать обычное влечение от настоящих чувств.

— Разве могу я поступать иначе, когда обе женщины, о которых я говорю вызывают у меня самый настоящий восторг? — Ялмаз Кадир стреляет глазами, заставляя мое сердце биться сильнее.

Умеет обращаться с женщинами, тут не поспоришь.

— Моя бабушка лечила вас травами? — возвращаюсь к обсуждению княгини Стырской.

Хочу понять, знает ли он о магии и если знает, то что именно.

— Настойки, мази, примочки… — если бы я не видел, как она все это делает, точно решил бы, что здесь замешано какое-то колдовство.

— Многие говорят о бабушке подобное, — смеюсь, стараясь показать всю нелепость такого предположения. — Но я-то знаю, что это не так. Просто в нашей семье очень

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.