Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк Страница 21

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дианелла Кавейк
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-09-06 02:01:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк» бесплатно полную версию:Я попала в тело ущербной сироты! Светлая, живущая среди темных магов. Семья меня ненавидит и пытается избавиться. То в убийстве обвиняют, то казнить хотят, а сейчас и вовсе - жениха нашли. Как думаете для чего? Чтобы он убил меня, конечно же!
А как же союзники? Имеются. Настоящая хозяйка тела, которая знает будущее.
Она посоветовала сбежать в Академию и заключить сделку с герцогом - ректором Академии Магии, по совместительству Темным Драконом. Блеск!
Он хотел уже было послать меня куда подальше, но нас неожиданно связала метка истинности. Двойная.
Если первый суженый известен, то, кто второй? Кажется, ректор знает ответ. И мне он не понравится.
В тексте есть: мжм и многомужество, горячий дракон, от ненависти до любви, загадки и тайны, попаданка в мир магии, магическая академия, неунывающая героиня
Однотомник
Ограничение: 18+
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк читать онлайн бесплатно
Кажется, он понял.
Герцог небрежно встряхнул бокал, как будто размышляя, стоит ли пробовать вино после столь бурной реакции с моей стороны. Потом повернулся к виконту.
— Пожалуй, было бы невежливо выпить перед помолвкой, виконт Вальд, — с ленивой улыбкой произнес он. — Надеюсь, вы не будете оскорблены, если я пока оставлю бокал у себя?
— Н-но… конечно! — на лице виконта промелькнуло разочарование, но он тут же натянул приветливую улыбку. — Как скажете, герцог.
Я мысленно вытерла пот со лба. Фух. Живы. Пока.
Но радость длилась недолго.
Герцог вновь потащил меня дальше к хозяину бала. Виконт же остался стоять позади, ошеломленно хлопая глазами и тихонько заикаясь. Бедняга еще долго будет вспоминать, как его коварно заставили чуть не хлебнуть собственного отравленного напитка.
А мы тем временем миновали шумный зал, блестящие от золота подсвечники и надменных леди, которые едва не сворачивали шеи, провожая нас взглядами. Я с обреченностью в сердце поняла, что начинаю привыкать к вниманию. Что, конечно, совершенно не радовало.
Мы свернули в темный и полупустой коридор. Я успела подумать о том, что было бы неплохо уточнить у герцога, куда именно он меня волочит, когда он внезапно остановился.
Я ахнула, потому что герцог Рэйрн весьма невежливо, но весьма по-герцогски прижал меня к стене. В тусклом свете коридора глаза мужчины опасно блестели. Он внимательно смотрел на меня, словно видел впервые. Или оценивал, почем можно продать на ближайшем аукционе рабынь.
Я нервно сглотнула.
— Что вы себе позволяете? — процедила я, стараясь делать вид, что мне совершенно не страшно.
Ну, настолько, насколько могла позволить собственная нервная система. Ведь ладошки предательски вспотели, а сердце било чечетку.
— Как ты узнала, что вино отравлено? — абсолютно проигнорировав мой гневный вопрос, спросил герцог.
Вот нахал. Никакого уважения. Я хмыкнула и картинно закатила глаза, пытаясь изображать максимальное безразличие.
— Так мы уже на «ты»? — нарочито язвительно протянула я, вызывающе выгнув бровь.
Герцог прищурился. Очень и очень недобро. Я даже ощутила легкий холодок, скользнувший по спине. Лерианна не зря писала в дневнике, что Рэйрн Таргон опасен. Сейчас я видела это как никогда ясно. Настоящий хищник.
— Как. Ты. Узнала? — процедил он, чеканя каждое слово.
Он оказался слишком близко. Его губы почти касались моих. Сердце пропустило удар, а я окончательно растерялась.
— Долго молчишь. Придумываешь, как бы соврать? Даже не думай, девочка моя, — с хитрой усмешкой проговорил герцог.
Я вспыхнула и захлебнулась в словах.
Девочка?! Девочка моя?! Ах он…
— А то что? — с вызовом спросила я, поднимая подбородок.
Ну, храбрости мне не занимать! Хотя, кажется, лучше бы занимало...
— Какой дерзкий язычок у кошечки, — почти нежно прошептал он и внезапно схватил меня за шею.
Вдох застрял в груди, а пульс ухнул куда-то к пяткам. Герцог навис надо мной.
— Простите, но я кошечка домашняя. Которая, между прочим, может и поцарапать, — предупредила я, стараясь не выдавать волнения.
Он тихо рассмеялся, явно наслаждаясь ситуацией.
— Играешь с огнем, девочка.
Глава 25. Хочу ее. Сколько стоит?
— Смотрите, чтобы я воды не плеснула в ваш огонек, а то потушу ненароком, — нервно пробормотала я, стараясь выглядеть максимально решительно.
Получилось так себе — колени подрагивали, а сердце колотилось, как у маленькой перепуганной птички, случайно влетевшей в комнату с котом.
Близость герцога слегка пугала. Ладно, кого я обманываю: не слегка, а катастрофически.
Взгляд его был настолько диким и хищным, что от одних только мыслей о том, чего он хочет, скручивало живот в предательски тугой узелок. Или это бабочки там вдруг завелись и теперь весело плясали канкан?
Нет, стоп. Быстро улетели, бабочки.
Это что еще за бабочки в животе от хищника, который минуту назад едва не задушил меня романтическим методом «дыхание на губах»?
Герцог же лишь чуть заметно улыбнулся, совсем не впечатлившись моей попыткой демонстрации силы и бесстрашия:
— Попробуй, с удовольствием понаблюдаю за этим шоу.
Шоу, значит? Ну-ну, вот увидишь!
Я даже хотела ответить что-то дерзкое, но в этот самый момент послышались тяжелые шаги, приближавшиеся со стороны зала.
Герцог резко выпрямился, взял меня под локоть и мгновенно напялил на лицо привычную маску безразличного благородного сноба.
Вот умеют же некоторые моментально перевоплощаться!
А я схватилась за сердце, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Совсем меня доконал этот сумасшедший герцог!
Вот же черт с дьявольской внешностью.
Может, зря я послушалась Лерианну и попросила у него помощи? Вдруг он еще хуже, чем мой жених-граф?
Подумала, и тут же сама себя одернула.
Нет, не зря, Лерка! Иначе из тебя уже высосал бы магический дар этот мерзкий Карл и выбросил на помойку, словно старую надоевшую игрушку.
Лучше уж герцог — от него хотя бы есть шанс сбежать потом куда-нибудь на окраину мира. Наверное…
Главное, чтобы герцог сейчас разрулил мой вопрос с замужеством, а там разберемся, как выбраться из его цепких лап.
Пока я сама себя уговаривала, герцог успел поправить пиджак и холодно поклонился вошедшему:
— Ваше высочество, — сухо и почтительно произнес он.
Ваше высочество?! Я испуганно вздрогнула, чуть не забыв поклониться. Затем быстро присела в реверансе.
Не слишком низко, чтобы не подумали, что хочу вылизать паркет, но и не высоко, чтобы не сочли наглой.
Стоп-стоп. Ваше Высочество? Так… стоп. Не король же? Мы ведь на балу, который устраивал Его Величество… Почему здесь принц?
А, может, принцы тоже обязаны появляться на светских раутах, изображая счастье и радость от общения с толпой заносчивых аристократов?
— Какими судьбами, Таргон? — низко и чуть хрипловато спросил принц Дэриан, остановившись прямо напротив нас.
Подняв голову, я случайно встретилась взглядом с принцем, и тут же снова почувствовала себя той самой птичкой, только на этот раз, похоже, котов стало двое.
Принц рассматривал меня с нескрываемым любопытством. Густые черные брови были слегка нахмурены, серые, почти стальные глаза медленно скользнули по моему лицу, затем по платью, ненадолго задержавшись на груди.
Я мысленно натянула на себя табличку «Не трогать, выставочный экземпляр» , но взгляд не спешил уходить.
От такого пристального взгляда у меня вдруг запекло запястье.
Я подавила желание почесать — не время. Нервное, наверное. Или я начинаю разваливаться от количества мужских взглядов, как старый шкаф.
Хотя, что-то меня это не особо радовало. Один — страшный маньяк, второй — явно привык получать все, что хочет,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.