Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк Страница 20

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дианелла Кавейк
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-09-06 02:01:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк» бесплатно полную версию:Я попала в тело ущербной сироты! Светлая, живущая среди темных магов. Семья меня ненавидит и пытается избавиться. То в убийстве обвиняют, то казнить хотят, а сейчас и вовсе - жениха нашли. Как думаете для чего? Чтобы он убил меня, конечно же!
А как же союзники? Имеются. Настоящая хозяйка тела, которая знает будущее.
Она посоветовала сбежать в Академию и заключить сделку с герцогом - ректором Академии Магии, по совместительству Темным Драконом. Блеск!
Он хотел уже было послать меня куда подальше, но нас неожиданно связала метка истинности. Двойная.
Если первый суженый известен, то, кто второй? Кажется, ректор знает ответ. И мне он не понравится.
В тексте есть: мжм и многомужество, горячий дракон, от ненависти до любви, загадки и тайны, попаданка в мир магии, магическая академия, неунывающая героиня
Однотомник
Ограничение: 18+
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии - Дианелла Кавейк читать онлайн бесплатно
Глава 23. Первое отравление
Герцог изогнул бровь.
— Граф, насколько я знаю, официально ничего еще не объявлял. И это прекрасно, — хладнокровно ответил Рэйрн.
— Н-но… Ваша Светлость… — заикаясь, произнесла Вивьен.
— Ваша семья могла бы совершить ужасную ошибку, выдав эту очаровательную девушку за старика с сомнительной репутацией.
Вивьен задохнулась от возмущения, а у отца побагровело лицо.
Я же, не удержавшись, еле заметно улыбнулась. Не зря все-таки рискнула. Герцог явно играл в какую-то свою игру, но для меня его неожиданный ход был более чем удобен.
Особенно учитывая, что замуж за Карла мне хотелось примерно так же, как прыгнуть с обрыва вниз головой.
Герцог перехватил мой взгляд и усмехнулся, словно читая мои мысли.
— Разумеется, это вопрос решенный, — добавил он твердо, беря меня под руку и направляясь к дверям зала. — Скоро объявим о помолвке. А сейчас прошу меня извинить, мы с моей невестой должны появиться перед обществом.
Барон и баронесса замерли, ошарашенно глядя нам вслед, а я с трудом подавила приступ смеха, который вот-вот сорвался бы с губ. Ох, и устрою я вам, дорогие мои родственники, веселую жизнь.
— Вы как-то подозрительно быстро согласились на мое предложение, — прошептала я, коснувшись локтя герцога.
— Не питайте иллюзий, Лерианна, — с холодной усмешкой произнес Рэйрн. — Если провалите тест. Я превращу вашу жизнь в ад.
Я нервно сглотнула, чувствуя себя курицей, попавшей в лапы голодного лиса. Деваться было совершенно некуда. Горит сарай — гори и хата!
Мы шли через бальный зал, полнейший высокородными господами и госпожами. С каждой секундой разговоров становилось все больше. Шептались все, от юных леди до заслуженных матрон.
— Очередная дама легкого поведения? — ехидно прошипела одна стареющая аристократка, прячась за веером.
— Вы что, матушка! — поразилась ее соседка. — Это леди Лерианна, дочь барона де Шернан. Ну та, которая слегка… эксцентрична, вы ведь слышали о ней?
— Ах, сумасшедшая псина! — обрадовалась первая, словно выиграла в лотерею. — Весьма символично, что именно ее герцог Таргон выбрал. Повеса и сумасбродка — идеальная пара!
Я невольно дернула уголком губ. Вот и чудненько, хоть кто-то одобрил наш союз.
Герцог невозмутимо шел вперед, совершенно не обращая внимания на сплетников и завистников. Лишь его пальцы крепче сжали мою руку, отчего по телу пробежала непонятная дрожь. То ли волнения, то ли страха, то ли еще чего…
— О! Таргон! — нас остановил грузный, кругленький виконт с пышными, обильно украшенными золотыми кольцами, руками.
Виконт имел крайне неряшливый вид и поглощал пирожные так, будто кто-то собирался украсть их прямо с тарелки. И при открытии рта его крошки со слюнями летели во все стороны.
— Вальд, рад видеть, — спокойно и сухо произнес герцог.
— Как же вы меня не знакомите со своей прекрасной спутницей? — улыбнулся виконт, вытирая пальцы прямо о собственный камзол.
Крошки посыпались вниз, на идеально натертый мраморный пол.
Я едва удержалась от содрогания. Виконт, не обратив внимания на свою невоспитанность, схватил мою руку, намереваясь поцеловать. Но герцог резко шагнул вперед и буквально задвинул меня за спину, словно драгоценную вазу от рук расшалившегося ребенка.
— Прошу прощения, виконт Вальд, — холодно отчеканил он. — Я собираюсь официально объявить о помолвке, потому не считаю нужным представлять мою невесту каждому желающему. Даже столь уважаемому и великому, как вы.
Я едва удержалась от улыбки. Браво! Дерзко, красиво и при этом с соблюдением всех приличий. Мне даже начинало нравиться происходящее.
— Ах, милейший, — пробормотал виконт, поспешно ретируясь, — я вовсе не хотел вас оскорбить…
Герцог отвел меня в сторону. Но, к несчастью, виконт оказался невероятно упертым и догнал нас снова, уже с двумя бокалами в руках.
— Куда же вы, герцог, так торопитесь? — улыбнулся Вальд, сунув нам бокалы с игристым напитком. — За знакомство и вашу очаровательную невесту!
Я машинально приняла бокал, и тут вдруг ощутила неприятное жжение на шее. Осторожно поправила украшение, пытаясь понять, что же с ним не так. Амулет буквально кусался.
В этот момент герцог поднял бокал к носу. Решил распробовать аромат Прежде, чем выпить. И тут в моей голове что-то неприятно щелкнуло. Понимание.
Черт возьми! Он же должен был отреагировать на… на отравление?! И поскольку меня травить никто не собирался. То это направлено на него.
Герцог поднес бокал к губам. Я замерла. В голове запульсировала тревожная мысль: отравлено!
Нужно действовать быстро. Иначе он откинет коньки!
Глава 24. Играешь с огнем, девочка
Казалось бы, что нужно делать в такой ситуации? Громко завопить «Стой!» и выбить бокал из рук? Может, прилюдно обвинить виконта и спровоцировать дуэль? Или хотя бы просто вцепиться в герцога и не дать ему сделать глоток?
Но нет. Моя голова, великая и мудрая, выдала единственный блестящий план: шлепнуть мужчину по губам.
Так я и сделала.
Рука двигалась быстрее, чем мозг, а потому Рэйрн не успел ни среагировать, ни увернуться. Глухой звук ладони о его лицо разлетелся по бальному залу, заставляя присутствующих обернуться.
Наступила тишина.
Бокал с отравленным вином покачнулся в его руке, но герцог так и не разжал пальцы.
Рэйрн медленно повернул голову ко мне. Выражение лица у него было… странное. Как будто я только что сказала ему, что у него на макушке выросли рога.
— …И что же вас побудило сделать это? — тихо, с явным усилием спросил он.
— Э-э-э, комар? — неубедительно предположила я, убирая руку за спину.
— Комар? — герцог сузил глаза.
— Гигантский, — поспешила я добавить. — С очень ядовитым жалом!
Рэйрн молча посмотрел на бокал, потом снова на меня. И я почти услышала, как шестеренки в его голове начинают работать.
Виконт Вальд, надо отдать ему должное, вел себя как истинный мастер интриг — то есть, делал вид, что ничего не произошло.
— Ах, леди Лерианна, у вас такой зоркий глаз! — с улыбкой произнес он.
Небось выбить мне его захотел.
— Не каждый бы заметил комара, но вы, бесспорно, обладаете невероятным чутьем!
— Это точно! — нервно кивнула я, — Невероятным! Просто потрясающим!
Герцог скептически вскинул бровь, но уже не выглядел так, будто собирался меня убить. А я, поймав его взгляд, попыталась мысленно передать: «Рэйрн, не пей! Если тебе дороги твои внутренние органы — не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.