Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт Страница 21

Тут можно читать бесплатно Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт» бесплатно полную версию:

Жизнь сделала новый виток, поставив меня перед лицом, казалось бы, непреодолимых трудностей. Смогу ли я справиться с ними? Смогу ли я преодолеть себя? А главное – смогу ли я доверится тому, кто пришел отнять у меня самое дорогое, к чему я так сильно успела привязаться? Что уже считала своим…

PS: цикл из четырех книг, без вычитки и редактуры.

Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт читать онлайн бесплатно

Хозяйка Шорхата - Раяна Спорт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раяна Спорт

местную моду, с ее бесконечными слоями и драпировками, я наспех натянула на себя две туники, несколько юбок и затянула на талии широкий кожаный пояс. Не было времени на изящество. Да и желания, честно говоря, тоже. С волосами и вовсе не стала заморачиваться, просто заплела их в толстую косу и уложила на затылке, надеясь, что это сойдет за приличную прическу.

Бросив мимолетный взгляд на свое отражение в маленьком зеркальце, я поспешила вниз по лестнице. И вовремя. Незваный гость как раз подходил к самой сути своего визита, и мне не хотелось пропустить ни слова.

Спустившись по ступеням, я встала рядом с мужем, плечом к плечу. Никакой юраккешской почтительности, никакой дистанции, положенной женщине. Этим простым жестом я дала понять незнакомцу: я здесь не просто так, мой статус позволяет мне присутствовать при этом важном разговоре.

Он представился сдержанно, но с достоинством:

— Меня зовут Борт де Сан-Раду, незаконнорожденный, но признанный сын графа де Сан-Раду. Меня уполномочили представлять интересы подопечной нашей семьи — Ансаи де Сан-Данар. Я, как представитель опекуна вашей сестры, желаю ознакомиться с условиями, в которых будет проживать наша сестра, а также вынести решение относительно ее будущего.

Я мысленно присвистнула от такой наглости, но тем не менее не дала своим чувствам выйти наружу.

— Боюсь, дела леди Ансаи больше не в вашей компетенции. Я, как свободная тана, получила право опекунства над своей сестрой.

Мои слова повисли в воздухе, словно тонкая ледяная нить, готовая оборваться от малейшего колебания. Я наблюдала за реакцией собеседника, стараясь уловить хоть малейший признак того, как он воспринял мои слова. В его глазах мелькнуло что-то, похожее на удивление, но оно тут же было подавлено непроницаемой маской невозмутимого спокойствия.

Я знала, что это заявление прозвучало как гром среди ясного неба. Долгие годы семья де Сан-Раду, вероятно, считала себя единственным, кто имеет право решать судьбу Ансаи. И теперь я, словно выскочка, заявляю о своих правах, подкрепленных, к слову, весьма весомыми аргументами.

Впрочем, я была готова к сопротивлению. Я знала, что просто так представители семейства де Сан-Раду не отступят. Слишком многое у них было поставлено на карту. Но я тоже не собиралась сдаваться. Ансаи — моя сестра, моя кровь, и я не позволю никому распоряжаться ее жизнью, как своей собственностью.

Я внутренне собралась, готовясь к дальнейшему разговору. Я чувствовала, нас ждет долгая и непростая борьба, но была полна решимости.

— Его величество Вильям Голтерон любезно разрешил мне забрать леди де Сан-Данар в свои владения. Уже сейчас моя сестра под сопровождением направляется в Юраккеш…

— Но это невозможно! Это…

— Таков приказ его величества и не нам его обсуждать! Будь вы действующим магом, вас бы поставили в известность еще неделю назад магическим письмом. А теперь прошу вас покинуть мой дом. Отныне никто, кроме меня, не в праве распоряжаться судьбой леди де Сан-Данар.

Незваный гость стиснул кулаки. На его лице заиграли желваки, но стоит отдать ему должное — он быстро взял себя в руки.

— Я хочу лишь убедиться в том, что леди Ансая попадет в хорошие руки, — нехотя признался он.

Мужчина выглядел поверженным, но не сдавшимся. Такая преданность импонировала, но в тоже время заставляла насторожиться. Что-то здесь было не так, но что? Интуиция прям вопила во все горло, что стоит выслушать этого молодого человека.

— Вы ведь пришли сюда не по воле старшего де Сан-Раду, — догадалась я. — Какая вам разница, где и как будет жить моя сестра? Вам-то в этом какая выгода?

Вопрос, казалось, ударил его в солнечное сплетение. Он отвернулся, словно ища поддержки в пустом углу комнаты. На мгновение показалось, что он сейчас сорвется, выдаст все свои тайны, но он снова взял себя в руки.

— Выгода? — переспросил он, и в его голосе прозвучала горечь. — Вы думаете, все в этом мире измеряется выгодой?

Он снова посмотрел на меня, и в его глазах я увидела нечто, что заставило меня усомниться в своих подозрениях. Там была боль. Настоящая, неподдельная боль.

— Я... я не могу вам всего рассказать, — проговорил он, словно извиняясь. — Но поверьте, моя забота об Ансае не имеет ничего общего с родом де Сан-Раду. И уж тем более с выгодой.

Он замолчал, словно обдумывая, стоит ли говорить больше. Я ждала, не перебивая. Пусть сам решит, насколько он готов открыться.

— Я знаю Ансаю... давно. С самого рождения, — наконец произнес он, и его голос стал тише. — И я знаю, что она заслуживает лучшего. Лучшего, чем то, что ей уготовано.

"Уготовано?" Это слово прозвучало как приговор. Что он имел в виду? Что-то надвигалось на мою сестру, и этот человек знал об этом?

— Что вы имеете в виду? — спросила я, стараясь сохранить спокойствие. — Что ей уготовано?

Он покачал головой, словно отгоняя дурные мысли.

— Я не могу сказать, — прошептал он. — Но я могу попытаться ей помочь. Если вы позволите.

Он снова посмотрел на меня, и в его глазах я увидела отчаяние. Он был готов на все, чтобы защитить мою сестру. Но от чего? И почему?

Интуиция больше не вопила. Она шептала. Шептала о том, что этот человек — не враг. Возможно, он даже союзник. Но союзник, связанный по рукам и ногам какими-то страшными обязательствами.

Я должна была узнать правду. Ради Ансаи. Ради себя.

— Хорошо, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно. — Я позволю вам помочь. Но только если вы будете честны со мной. Расскажите мне все. Все, что знаете.

Глава 13

Все оказалось намного проще, чем я себе надумала. Я настолько привыкла к предательству и осторожности, что искала подвох там, где его и в помине не было. Накрутила себе целую историю, расписала все возможные сценарии, подготовилась к худшему... а в итоге все решилось одним простым разговором. Смешно даже. Теперь сижу и думаю, сколько нервов потратила зря. Надо учиться доверять людям, хотя бы иногда. И перестать видеть в каждом встречном потенциального врага.

И ведь это не первый раз со мной такое. Каждый раз зарекаюсь, что в следующий раз буду проще, легче, доверчивее. Но стоит только появиться хоть малейшему намеку на неопределенность, как во мне просыпается этот внутренний параноик. Он тут же начинает плести паутину сомнений, подкидывать самые мрачные варианты развития событий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.