Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь Страница 21

Тут можно читать бесплатно Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь» бесплатно полную версию:

Неужели Кэролайн Абернати сошла с ума?

Возможно, причиной стала травма головы, которую девушка получила, когда ее лодка попала в эпицентр свирепого по своей необузданности шторма. А, возможно, ее организм — во время учебы в аспирантуре — подвергся сильнейшему стрессу.

Какова бы ни была причина, но Кэролайн неожиданно оказалась в странном подводном мире… во власти безжалостного пирата.

У всего есть своя цена.

По крайней мере, так считает принц пиратов Эзра Касл.

Чтобы купить билет, без которого невозможно вернуться домой, Кэролайн соглашается провести остаток путешествия на его пиратском корабле и помочь найти бесценный артефакт, утраченный Эзрой при ее спасении.

То, что вначале казалось увлекательным путешествием, неожиданно становится смертельной опасностью, когда их корабль атакует банда убийц. Чтобы выбраться из этой передряги живыми, Кэролайн и Эзра, — застрявшие в заброшенной капсуле, израненные и лишенные средств передвижения — должны будут положиться друг на друга.

На кону их жизнь. Их любовь.

Время пошло…

Тик-Так. Тик-Так.

Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь читать онлайн бесплатно

Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бланчарт Николь

* * *

Флетчер сидел за рабочим столом и задумчиво смотрел на город в огромное окно, от потолка до пола, причем занимавшее целую стену. Если бы я не была так зла, и мне не было — пришлось признаться себе — так тоскливо, я бы тоже с удовольствием взглянула на маленькие аккуратные магазинчики внизу и на переливающуюся благодаря рельефному стеклу капсулы темную океанскую воду.

Это был поистине прекрасный мир, который я всем сердцем полюбила.

Жаль, что мне придется покинуть его.

Флетчер обернулся, как только мы вошли. Мое эффектное появление он встретил слегка приподнятой бровью. Я сжала кулаки, стараясь сдержаться, чтобы не прыгнуть через всю комнату и не вцепиться ногтями в его самодовольную рожу.

— Касл, — сказал Флетчер. — И гостья. Какой приятный сюрприз.

— О-о-о, хватит нести чушь, — зло выплюнула я.

Проигнорировав мою дерзость, он обратился к Эзре:

— Ты достал то, что мне нужно?

Я громко фыркнула, но мужчины даже ухом не повели.

— Ты приготовил то, что обещал? — голос Эзры звучал у меня прямо за спиной, так как он не позволял мне отойти от него больше чем на полметра.

Мы подошли к письменному столу, и Флетчер мотнул головой в сторону окна. Мгновенно забыв обо мне, Эзра направился к застекленной стене. Не знаю, что он там увидел, но его плечи облегченно расслабились.

— Надеюсь, ты удовлетворен? — спросил его магнат. А когда Эзра утвердительно кивнул, добавил: — А теперь твоя часть сделки.

Несмотря на распиравшую меня злость, мои руки предательски задрожали, и я сцепила их перед собой. Мне не хотелось, чтобы они увидели мой страх.

— Эта часть, скорее всего, касается меня, — я с гордостью обнаружила, что не запнулась ни на одном слове.

Губы Флетчера дрогнули в легкой полуулыбке.

— У меня нет времени для игр, девочка, — он посмотрел на Эзру. — Возле какого причала ты пришвартовался, мой мальчик? Как только я получу своего кита, «Мститель» станет твоим.

— У меня нет кита, — проворчал Эзра и, не дав магнату опомниться, поспешно добавил: — Зато есть она.

— Она? — взорвался тот. — На кой черт она мне нужна?

— Ну наконец-то мы сдвинулись с мертвой точки, — съехидничала я, когда Эзра подтолкнул меня вперед. — Ты был прав, говоря, что совсем не герой. Ты больше похож на злодея, верно?

Его обычно невозмутимое лицо поникло, а непроницаемые глаза умоляли о снисходительности и понимании.

— Прошу, не говори так.

Я не собиралась выслушивать его оправдания. Я доверилась ему, а он при первой же возможности злоупотребил этим. Но самое худшее, из-за этого пострадает Фиби. Я не винила никого, кроме себя. Но чертовски злилась на Эзру за то, что он своей ложью ввел меня в заблуждение и лишил шанса вернуться домой.

— Ну, по крайней мере, сейчас вместо ножа в спине я смотрю в лицо предавшему меня человеку.

— Я обещаю, что найду способ вернуть тебя домой.

— Хватит, — рявкнул Флетчер. — Для чего ты, черт возьми, притащил ее ко мне?

— Знаешь, Эзра, в своей лжи ты перешел все границы, — я выплюнула эти слова, скривившись как от лимона.

Он потянулся к моей руке, но я отдернула ее.

— Я бы никогда не стал тебе лгать по такому поводу.

— И я должна тебе поверить? Только не говори, что твои слова чего-то стоят. Мы оба прекрасно знаем, что это лишь очередная ложь.

— Еще раз спрашиваю, какого черта она здесь делает? — вклинился в нашу перепалку Флетчер, но мы с Эзрой опять проигнорировали его.

— Ты не понимаешь, — пробормотал Эзра, нервно проведя рукой по волосам.

Мои пальцы при воспоминании о том, с каким восторгом я прикасалась к этим шелковистым прядям, непроизвольно дернулись.

— Так объясни, — потребовала я. — Ты должен мне это, как минимум, — когда он промолчал, я усмехнулась. — Так я и думала, — глубоко вздохнув, я расправила плечи. — Прошу тебя лишь об одном, найди способ передать Фиби мои слова. Сделаешь это?

Эзра нахмурился.

— Ты и сама ей это скажешь.

— Если ты думаешь, что я выберусь отсюда живой, то ты глубоко ошибаешься, — не дав ему возразить, я продолжила: — Просто скажи Фиби, что я люблю ее, ладно? Ты же сможешь это сделать? Передай ей, что я люблю ее до самой Луны и обратно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

10. Бессердечная

— Что ты сказала? — выкрикнул Флетчер, но я его не слушала.

Можно сказать, я покинула порт Арлисс. Во всяком случае, в своей голове.

В своих мыслях я была с Фиби. Мы с ней были на заднем дворе тети Милли, но ее самой там, слава богу, не было. Мы с Фиби качались на скрипучих старых качелях. Воздух был пропитан сладким ароматом весны.

Там не было западни, в которую меня загнал спасенный мной мужчина. Не было пугающей до чертиков альтернативной реальности, где смерть буквально ходила за мной по пятам. Где до меня никому не было дела. Где я была совершенно одна, потеряв всякую надежду вернуться домой.

Словно сквозь толщу водяного пузыря я слышала какой-то шум, но не собиралась отвлекаться от успокоительной иллюзии, которую создал мой мозг, защищая меня от поломки психики. С той стороны пузыря слышались крики, звуки выстрелов. Кто-то дергал меня за руку, но я не могла найти в себе силы пошевелиться или хотя бы взглянуть на того, кто тянул меня.

Потом звук усилился, и до моего сознания стало доходить происходящее вокруг.

Эзра стоял впереди меня, отгородив собой от Флетчера.

— Я найду тебе другого кита, — с мольбой в голосе сказал он, а я задумалась: приходилось ли ему когда-либо умолять о чем-то. Слишком нелепо звучал его голос. — Все, что захочешь.

— Заткнись, черт побери, — рявкнул Флетчер. — Уйди с дороги.

Плечи Эзры напряглись, отчего он стал казаться вдвое шире. В голове промелькнула мысль, что так меня еще никто не защищал. Он первый. Но с другой стороны, до него меня так еще никто не предавал.

— Я тебя к ней и близко не подпущу, — прорычал Эзра. — Я не позволю тебе сделать ей больно.

— Я не причиню ей вреда, идиот. Пусти меня к ней.

— Нет. Думаешь, я тебе поверю? Лучше не приближайся к ней, старик.

Если не считать просмотренных фильмов, я никогда раньше не слышала звук выстрела. Но вот щелчок курка узнала безошибочно. Несмотря на то, что в этом альтернативном мире все — от еды до моды — было совершенно другим.

Лицо Флетчера раскраснелось, но голос оставался непреклонным.

— Ты нравишься мне, Эзра. Но если ты не уберешься с моего пути, я силой заставлю тебя сделать это.

Эзра даже не вздрогнул. Он не отступил ни на шаг и не сдвинулся с места. Так и стоял передо мной, словно живой щит, хотя дуло пистолета было направлено на него.

— Можете пустить в ход оружие, но не надейтесь, что оно меня остановит, — твердо заявил он.

Образ безвольно лежащего на земле Эзры с окровавленным лицом вырвал меня из тумана. Мгновенно преодолев расстояние между нами, я попыталась обойти его, но его рука метнулась вперед, преграждая мне путь. А я не могла противостоять его силе. Прежде я видела в нем только защитника, но сейчас внезапно осознала, насколько разрушительной могла быть эта мощная рука.

Флетчер обратился ко мне через плечо Эзры:

— Что ты ему только что сказала? О Луне?

— Тебе необязательно с ним разговаривать, — проворчал Эзра. — Пойдем. Я найду место, где ты будешь в безопасности.

— А кто меня защитит от тебя? — возразила я, и от моих слов у него, словно от хорошего удара кулаком, перехватило дыхание. Он едва не пошатнулся. Ухватившись за его предплечье, я задала вопрос Флетчеру: — Какое вам до этого дело?

Рука Флетчера, державшая пистолет, дернулась, и у меня в животе все заледенело. Как бы мне ни хотелось поколотить Эзру, смотреть на то, как он умирает, не было ни малейшего желания.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я сказал, что тебе не нужно с ним разговаривать, — сквозь зубы выдавил Эзра.

Флетчер сделал шаг вперед, и тело Эзры завибрировало. Я почувствовала, как напряглась его рука.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.