Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская Страница 19

Тут можно читать бесплатно Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская» бесплатно полную версию:

Еще вчера я была уважаемым врачом, а сегодня вдруг стала опальной невестой, отправленной родителями подальше с глаз за «колдовство и обман».
Жених предал, семья отвернулась и в кармане нет ни гроша...
Казалось бы, пора отчаиваться, но это точно не про меня!
В этом мире женщинам запрещено лечить и считается, что медицина не женское дело? Ну тогда, расскажите об этом моим пациентам, очереди из которых растут быстрее, чем сплетни обо мне.
Но на моем пути встал тот, кого боится всё герцогство — Королевский наместник! Он суров, ироничен и твердо намерен поймать меня на нарушении закона.
Однако, он еще не знает, что у хорошего доктора всегда есть лекарство от любых болезней, и даже от властных предубежденных мужчин.

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская читать онлайн бесплатно

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Крамская

ухаживали за мной всё это время? — тихо спросил он, — Наверное, я сейчас ужасно выгляжу.

— Разумеется, — улыбнулась я, — Я уже видела вас в самом непрезентабельном виде, за эти два дня. Так что утренняя небритость и растрёпанные волосы не произведут на меня никакого впечатления.

Герцог невольно рассмеялся — звук получился слабым, но искренним.

— Вы необыкновенная женщина, леди Эмма, — произнёс он уже серьёзнее, — Я не заслуживаю такой заботы.

— Каждый человек заслуживает заботы. Особенно, когда он болен, — ответила я, беря его запястье, чтобы проверить пульс.

Герцог перехватил мою руку и сжал ладонь, и на мгновение задержал её в своей. И вдруг осознала, что даже сейчас, измождённый жаром, он выглядит очень благородно. Его рука, крупная и сильная, с чётко очерченными венами, когда-то державшая шпагу в бою, теперь держала мою доверчивую и беззащитную ладонь.

Я невольно подняла взгляд выше, к его глазам. Они оказались удивительно красивого оттенка серого, словно утреннее небо после грозы, с длинными ресницами, которые в свете солнца казались почти золотистыми. Черты лица, обычно строгие и властные, сейчас смягчились, обнажая ту глубину души, которую он обычно скрывал за маской наместника.

— Вы очень красивы, леди Эмма, — тихо произнёс герцог, и голос его прозвучал непривычно мягко, почти трепетно.

Моё сердце пропустило удар. Я почувствовала, как щёки заливает румянец, и поспешила отвести глаза, но герцог не отпустил мою руку.

— Простите, если мои слова показались вам неуместными, — добавил он поспешно, — Но я говорю искренне. В вас есть нечто особенное. Та сила духа, та чистота помыслов, которые редко встречаются в наше время.

Я попыталась улыбнуться, стараясь скрыть волнение.

— Вы слишком добры, ваша светлость

— Нет, — он слегка сжал мою ладонь, — Вы делаете гораздо больше и не только лечите меня физически, вы даете мне надежду.

В комнате повисла долгая пауза. Слышно было лишь тиканье часов да далёкий крик какой-то птицы за окном. Я вдруг остро ощутила, как изменилось всё вокруг: привычный мир, где герцог Рейвенвуд был для меня лишь наместником, строгим блюстителем порядка, теперь словно перевернулся. Перед мной лежал не властный вельможа, а человек — уязвимый, благодарный, открывший мне частицу своей души.

— Отдыхайте, — прошептала я едва слышно, осторожно высвобождая руку, — Вам нужно набраться сил. А я буду рядом, на случай, если что-то понадобится.

Он закрыл глаза, но улыбка, лёгкая и почти детская, осталась на губах.

— Спасибо, Эмма, — произнёс он так тихо, что я едва расслышала.

Я отошла к окну, пытаясь унять дрожь в руках и успокоить бешено бьющееся сердце. В душе боролись противоречивые чувства, волнение от его слов и смущение от собственной реакции. Мне на миг показалось, что между нами сейчас зародилось что-то новое, нечто большее, чем формальные отношения горожанки и наместника. Но сейчас прежде всего здоровье герцога, а уж потом будет видно.

На следующий день герцог, к великой моей радости, уже чувствовал себя значительно лучше и даже начал самостоятельно ходить. Утром я застала его у окна — он стоял, слегка опираясь на трость, и смотрел в сад с задумчивым выражением лица.

— Леди Эмма, — обратился он ко мне, едва заметив моё появление, — погода сегодня столь прекрасна, что я осмелюсь пригласить вас прогуляться со мной по саду. Уверен, свежий воздух пойдёт на пользу нам обоим.

Я с благодарностью приняла предложение, и вскоре мы неспешно шли по гравийной дорожке, обрамлённой кустами роз, которые только начинали распускаться. Воздух был напоён тонким ароматом цветов, а ласковое утреннее солнце согревало плечи.

Герцог шёл медленно, но уверенно, и я заметила, что цвет его лица стал гораздо здоровее, чем накануне. Некоторое время мы беседовали о пустяках, о погоде, о состоянии города, о том, как продвигается строительство больницы. Но вскоре его сиятельство перевёл разговор в иное русло.

— Позвольте задать вам вопрос, леди Эмма, — произнёс он мягко, остановившись у мраморной скамьи под сенью старого дуба, — Как вышло, что вы оказались в наших краях? Вы не похожи на тех, кто довольствуется тихой провинциальной жизнью без особых устремлений.

Я замерла, не зная, как ответить. Сердце забилось чаще, мне не хотелось раскрывать душу перед герцогом, но и лгать ему после всего, что произошло, казалось немыслимым. Я решила поведать часть правды.

— Я… — начала я нерешительно, — Видите ли, ваше сиятельство, моя история не столь радужна, как может показаться. Мой жених бросил меня у самого алтаря, обвинив в колдовстве.

Слова давались с трудом, и я опустила глаза, боясь увидеть в его взгляде насмешку или недоверие. Но герцог лишь нахмурился и тихо произнёс.

— Какой бесчестный поступок! Примите мои искренние соболезнования, Эмма. Это чудовищно — так обращаться с женщиной, да ещё и перед лицом всего общества.

Его голос звучал искренне, и от этого на душе стало чуть легче. Я продолжила, уже смелее.

— Мои родители, опасаясь народного гнева и сплетен, решили отправить меня подальше — к старой тётушке Элизабет. Так я и оказалась здесь. Сначала это казалось изгнанием, но теперь я благодарна судьбе за этот поворот. Здесь я смогла заняться тем, к чему лежит моё сердце.

Герцог внимательно выслушал меня, и в его глазах я прочла неподдельное сочувствие. Он помолчал немного, затем кивнул, словно подтверждая свои мысли.

— Вы проявили немалое мужество, — сказал он, — Не каждая женщина смогла бы сохранить достоинство в подобной ситуации и найти в себе силы начать всё заново.

Я почувствовала, как к щекам приливает румянец от этих слов. И вдруг, сама не зная почему, осмелилась задать вопрос, который давно вертелся на языке.

— А вы, ваше сиятельство? Почему такой благородный и красивый мужчина до сих пор не нашёл себе пару? Неужели в свете нет достойной женщины, способной оценить вас по достоинству?

Герцог слегка улыбнулся, но улыбка вышла грустной.

— Меня привлекают женщины умные, начитанные, — ответил он, — Те, кто видит во мне не титул и состояние, а человека. Кто способен заглянуть в душу и понять её стремления. К сожалению, в современном обществе таких мало. Большинство дам ищут выгодного брака, а не искренних чувств.

Я кивнула, понимая его слова.

— Был ли у вас опыт любовных переживаний? — спросила я осторожно.

Лицо герцога на мгновение омрачилось.

— Боюсь, я не готов говорить об этом, — произнёс он сдержанно, — Некоторые воспоминания слишком болезненны, чтобы делиться ими.

В тот же миг небо слегка потемнело, и первые капли дождя упали на дорожку.

— Кажется, погода меняется, — заметил герцог, переводя взгляд вверх, — Будет разумнее вернуться в дом, пока дождь не усилился.

Мы повернулись и направились к особняку. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.