Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина Страница 19

Тут можно читать бесплатно Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина» бесплатно полную версию:

- Если ты станешь моей любовницей, я не дам умереть тебе с голода! У тебя всегда будет крыша над головой и парочка красивых платьев в шкафу. Ты мне так сильно нравишься, что я готов встречаться с тобой тайком, даже после женитьбы на другой!
Я попала в тело девушки, от которой жених отказался прямо перед алтарем. Мое унижение попало на первые полосы газет, брат обманом лишил меня наследства и приданого, а потом выгнал из дома. Я осталась без средств к существованию в мире, где девушки, лишенные защиты отца, брата или мужа, становились игрушками мужчин. Неизвестно, как сложилась бы моя дальнейшая судьба, если бы один богатый аристократ, приговоренный к смерти, не сделал мне предложения, от которого я просто не смогла отказаться.

Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина читать онлайн бесплатно

Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илана Васина

пустыми обещаниями. Меня кроет таким возмущением, что рявкаю во весь голос:

— Поворачиваем назад!

— Это не обяза…

— Вы слышали Ее Светлость, — рычит на него дарн Ферий. — Поворачиваем. И немедленно.

Командор, сглотнув, кивает с таким видом, будто делает нам большое одолжение. Дает всадникам приказ разворачиваться. Разумеется, лживый начальник стражи уже уволен, но узнает об этом только на вилле.

Не успеваю я забраться в салон, как рядом раздается резкий свист. На козлах вскрикивает кучер, пораженный стрелой в грудь, а потом… Потом начинается кромешный ад. Вопли раненых, хриплое дыхание, лязг вынимаемых из ножен мечей, свистящие стрелы — все сливается в оглушительный хаос.

Глава 19

Живо влезаю в карету, тяну сонную Труди на пол, подальше от тонких стен, и тут же наконечник стрелы с треском вонзается в дверцу, заставляя нас вздрогнуть. Бедняжка, ничего не понимает. Крутит головой, жмется ко мне и дрожит всем телом.

— Что п-происходит?

— А на что это похоже? — отрезаю я, вся на адреналине, но тут же добавляю тоном помягче: — На нас напали, но ты не переживай, ладно? Помнишь, командор уверял, что у наших воинов отличная подготовка?

Словно опровергая мои слова в карету вонзается еще одна стрела. Как раз туда, где минуту назад была голова Труди. Кошмар какой-то! Хотя настоящий кошмар творится снаружи. Мы-то с Труди защищены стенами, хоть и тонкими, а вот остальные… И где дарн Ферий? Почему не прячется в карету? Как бы не стал геройствовать! Я заметила, что дарн захватил с собой в дорогу короткий меч. Думала, это оружие, чтобы покрасоваться, но кто его знает?

Внезапно карета трогается с места, быстро набирая ход. Я не понимаю, что происходит, пока до ушей не долетает напряженный голос управляющего:

— Быстрей, родимые! Бегом, во всю прыть!

Похоже, он вскочил на козлы и погоняет лошадей, увозя нас с места нападения. А как же бревно впереди? Он не знает про бревно? Вот черт…

Быстро озираюсь. Тут в экипаже, нет никаких крепежей, за которые можно ухватиться. И уж, конечно, нет ремней безопасности. Если карета врежется в бревно, мы сломаем себе кости! А если выпрыгнем на такой скорости, свернем себе шеи!

К счастью, карета вдруг начинает замедляться и вскоре останавливается. Собираюсь с духом, чтобы высунуться наружу, оценить обстановку. Меня парализует опасение получить стрелу в лицо. Наконец, решаюсь. Берусь за ручку, как вдруг дверца распахивается сама, заставляя нас с Труди испуганно вскрикнуть и отшатнуться.

Но уже в следующую секунду в проеме появляется дарн Ферий.

— Бегите, госпожа! — хрипло бросает он, тяжело дыша. — Прячьтесь в лесу. До города час пути. Отсидитесь в кустах. Если выживут наши стражи, они вас разыщут. Выйдете на их зов. Если нет, идите в Филандис. Избегайте основных дорог.

Вполуха слушаю его инструкцию, не понимая, зачем она мне. Мы же вместе будем, разве нет? Внезапно замечаю, что в левой руке у него меч, а правой — он зажимает ладонью бок. Между пальцами сочится кровь. Он ранен! Со словами: «Труди, помогай!» выскакиваю из кареты и подхватываю дарна Ферия, который вдруг начинает быстро оседать на землю. Служанка подбегает с другой стороны. Вместе тянем его вверх, но мужчина отцепляет с себя наши руки и со злостью рычит:

— Без меня. С такой раной я вам буду помехой.

— Хватить болтать глупости, дарн! Куда мы без вас? Поднимайтесь! — твержу ему и пытаюсь изо всех сил поставить его на ноги, но он, зараза, тяжелый, как чугунная статуя.

— Если не думаете о себе, — он кивает на Труди, — подумайте о девчонке. Ей жить да жить! Ее спасайте!

Мне хватает трех секунд, чтобы оценить верность его слов. Из глаз брызгают слезы.

— Спасибо! — шепчу ему и, схватив служанку за запястье, тяну ее в заросли.

До лесной кромки бежать недолго. Метров тридцать, не больше. Казалось бы, добежим в два счета. Но мы и половины пути одолеть не успеваем, как нас накрывает черная тень. Задираю голову и чертыхаюсь в сердцах. Над нами парит темный дракон. Недолго думая, ящер выплевывает из глотки мощную струю пламени, чем отрезает короткий путь к спасению.

Мы, тут же развернувшись, бросаемся в сторону другой лесной кромки, но куда там! Перед нами опять вырастает стена огня. Приходится себе признать. Мы попались.

Шах и мат.

Я останавливаюсь, тяжело дыша. Отпускаю вспотевшую ладошку Труди. Поворачиваюсь к дрожащей всем телом бедняжке:

— Беги в лес.

Труди мотает головой.

— Беги, — подталкиваю ее в сторону леса. — Дракон тебя не спалит, не бойся. Ему нужна я, не ты.

— Я вас не брошу, госпожа, — верная девочка плачет взахлеб от страха, в глазах царит кромешная паника, но при этом она мотает головой и продолжает цепляться за мое запястье.

Пока уговариваю малышку бежать и сдергиваю с себя ее упрямые пальцы, мы упускаем драгоценные мгновения. Все заканчивается, когда за моей спиной раздается знакомый голос:

— Вот мы и встретились, Ари!

Резко поворачиваюсь.

Тимиан Кринвуд, кто бы сомневался! Даже сейчас этот хлыщ напыщенный и разодетый с иголочки. Вышивка на камзоле приводит меня в бешенство. Лицемер несчастный! Насколько он лощеный снаружи, настолько гнилой внутри!

Ловлю его взгляд и заявляю:

— Вам нужна я. Вы меня получили. Служанка пусть уходит.

— Нет.

— Почему «нет»? — холодею от ужаса.

— Она — мой козырь, — ухмыляется мерзавец. — Ради ее спасения ты сделаешь все, что угодно.

— Я не в том положении, чтобы спорить, — начинаю осторожно. — Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Когда герцога казнят, ты унаследуешьего имущество. В тот же вечер проведем церемонию брачных уз.

— Зачем вам церемония, — говорю пересохшими губами, — если можно обойтись дарственной?

Кринвуд нервно дергает плечом и кривит лицо в усмешке.

— Потому что я хочу получить от тебя не только власть, богатство, но и титул.

— А потом? Что будет после церемонии? Я стану ненужной и мертвой?

— Ты красивая девушка, Ари, — его похотливый взгляд ощупывает меня сверху донизу. — Сама подумай. Где я раздобуду другую такую красотку среди знати, чтобы продолжить славный род Кринвудов? Если будешь старательно исполнять все мои прихоти, ты проживешь долгую жизнь. Твоя никчемная служанка тоже.

Глава 20

Мысленно просчитываю вероятные варианты ответа, но в ужасе понимаю:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.