Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк Страница 19

Тут можно читать бесплатно Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк» бесплатно полную версию:

Спасая пьяную подругу, оказалась под колёсами автомобиля, а затем в другом мире. И вот я уже не одинокая, измученная работой врач-сексолог средних лет, а распутная красавица, которая устраивается в бордель. Но я ведь не такая, никакого секса за деньги! Да и вообще в этом мире явные проблемы с интимом, угораздило же попасть к пуританам. Что же, придётся и здесь поработать по профессии.
Даже ледышку принца вылечу, чтобы у престола появился наследник. Эй, руки прочь, Ваше Высочество! Наследника пусть вам рожает другая. Как это не привыкли к отказам? Ой, мамочки, вылечила на свою голову…

Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк читать онлайн бесплатно

Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Бэк

Тем более, подобные наряды будут неуместны при дворе. Хотя нет, возьмите, думаю, на принца произведёт впечатление ваш сегодняшний образ. Но надевать эти вещи будете лишь при встречах тет-а-тет! Не хватало ещё привлечь внимание инквизиторов! Будьте готовы к полудню! — буднично и просто произнёс распорядитель так, словно речь шла не обо мне, живом человеке, а о доставке какого-то товара: комода или ведра рыбы.

— Я буду жить во дворце? И в роли кого? — ошарашенно произнесла я, пытаясь осознать происходящее.

— Да! Станете фрейлиной королевы. Она настолько не в своём уме, что даже ничего не поймёт! — коротко отрезал господин Азеф. — Я выкупаю вас у мадам Шпротс.

Глаза хозяйки впихнули алчным блеском, когда она увидела тяжёлый замшевый мешочек, который мужчина извлёк жестом опытного фокусника. А вот меня такое заявление задело так, что я едва держала себя в руках.

— Я не собственность, чтобы меня перепродавать! — произнесла я тихо, но решительно.

Казалось, что внутри меня медленно, но неотвратимо разгорается котёл, в котором булькает ядовитое зелье, готовое вот-вот взорваться. Кончики пальцев стали вдруг нестерпимо горячими, и я опустила взгляд, увидев, что на них вспыхивает настоящее пламя, переливающееся всеми цветами радуги.

Вдруг в моей голове раздался настороженный и растерянный голос принца: «Я чувствую тебя! Ты где-то рядом? Почему так горячо внутри?»

Я хотела бы ответить ему, но было ощущение, что работает канал с односторонней связью. Как ни пыталась я ответить Лариону, передать ему хоть какую-то информацию, всё было бесполезно, лишь сильнее разгорались огоньки на кончиках пальцев, осыпаясь россыпью искр на ковёр.

— Ведьма… — пренебрежительно произнёс господин Азеф. — Хотя я не удивлён! Тем быстрее сможет соблазнить принца.

Но я не слушала противного старика, пытаясь удержать ту ниточку, что сейчас связала нас с Ларионом. Но чем больше старалась, тем нестерпимее становился внутренний жар и тем тише звучал голос мужчины, с которым хотела быстрее оказаться рядом. Было важно, чтобы он увидел меня в своих видениях именно такой, какой стала сейчас, ведь во мне не узнать ту чумазую испуганную деревенскую простушку, которую он спас от насильника.

— Ларион! — прохрипела я, почти дотянувшись до сознания мужчины, но внутри словно вдруг взорвался настоящий огненный шар, причиняя невыносимую боль, а следом меня окатил ушат ледяной воды, разом потушивший огонь и оборвавший связь с принцем.

Рядом со мной тяжело дышала мадам Шпротс, сжимая в руках пустое ведро.

— Сумасшедшая, ты только что чуть дом не подпалила! — прошипела она. — Я же говорила, никакой неконтролируемой и противозаконной магии в моём заведении! Почему Сима не научила тебя подавлять свои силы?!

— Я не чувствовала их раньше… — откровенно призналась я.

Господин распорядитель королевского двора предпочитал взирать на нас из-за мраморной статуи обнажённой девы, явно опасаясь, что диалог двух ведьм может носить разрушительные последствия.

— Сильна… — неохотно признала хозяйка борделя, а затем обратилась к Азефу. — Знаете, а Лана нужна мне здесь, но вы можете договориться с ней о найме в выходные дни. В будни она будет помогать мне открывать первое женское торговое предприятие в этом городе, да и во всём королевстве! Нужно пустить её силы и смекалку в правильное русло.

— А не слишком ли много вы о себе возомнили? — резко произнёс господин распорядитель, выбираясь из своего убежища. — Кстати, а прекрасная Лана зарегистрирована на учёте у инквизиторов и рассказывала им о том, что знакома с еретическими трудами о физиологии женщин и греховном соитии, целью которого является не продолжение рода, а получение удовольствия?

Мы с мадам Шпротс вздрогнули и переглянулись. Кажется, Зизи была права, сказав, что господин распорядитель королевского двора ещё тот фрукт, готовый идти к своей цели по головам и даже трупам.

— Ладно, не надо смотреть на меня так, словно я уже тащу юную прелестницу на костёр. Я же не могу обидеть столь прекрасное, а главное, полезное создание. Пусть девчонка и впрямь помогает вам, мадам, с предприятием, но тогда я хочу не тридцать, а тридцать пять процентов! И, конечно, выходные она будет проводить во дворце. Думаю, это честное соглашение. Кстати, завтра суббота, поэтому повозка всё же прибудет! Так что, до завтра, чудесная Лана!

Я поняла, что теперь безвозвратно втянута в слишком серьёзную игру, где ставкой вполне может оказаться моя жизнь!

Глава 28

С волнением, страхом и в то же время с радостным предвкушением я ожидала повозку, которую обещал прислать господин распорядитель королевского двора. Вся наша небольшая «женская группировка» собралась полным составом, чтобы проводить меня.

— Никому не доверяй, Лана! — напутствовала мадам Шпротс. — Азеф — тот ещё хитрец и безжалостный мудак, вон как ловко выторговал тридцать пять процентов. Ещё не известно, какую долю потребуют инквизиторы с нашего предприятия.

— Пиявки! — недовольно заявила отчаянно зевавшая Мими, для которой полдень был несусветной ранью.

— Узурпаторы и эксплуататоры! — вдохновенно вскрикнула Зинаида.

— Чёртовы утырки! Дьяволово семя! — ввернула Сима такую тираду, что у меня отпала челюсть и зарделись щёки.

— Мужчины! — коротко резюмировала мадам Шпротс.

Мы переглянулись и молча кивнули.

— Лана… — промурлыкала Мими, хлопая пушистыми ресницами. — Присмотри мне во дворце жениха. Только учти, я люблю постарше и посолиднее, а лучше такого, чтоб одной ногой был уже в могиле. Думаю, мне пойдёт траур и… богатое наследство.

Я невольно улыбнулась. Удивительно, но за весьма короткое время успела привыкнуть и к этому дому, и к его странным, порой невыносимым обитательницам. Возможно, это место стало для меня практически домом, а эти женщины — семьёй, которую не особо и выбирают.

Через мгновение у дверей раздался цокот копыт и конское ржание. Ну вот, ещё немного и я увижу его… моего принца. Ночью от волнения мне не удалось сомкнуть глаз и предупредить его во сне о том, что скоро мы вновь встретимся.

— Удачи, Лана! — хором прокричали мне вслед женщины, когда я уселась в закрытую повозку с крохотным оконцем.

Я не успела ничего ответить, как немногословный кучер свистнул Соловьём-разбойником, и лошади сорвались с места, словно гоночные болиды.

«Ничего, я же уезжаю всего на пару дней. Да и не на другой конец света, а всего лишь во дворец!» — убеждала я себя, но ощущение было такое, словно вновь отправлялась в другой мир.

Едва мы въехали в ворота дворца, я поняла, что была права. Казалось, — высокая стена отделяла сказочный оазис от серой грязной действительности. Дворцовый комплекс поражал обилием зелени, ярких цветов, ажурных фонтанов и изящных строений. Тут и там по светлым идеально ровным дорожкам прогуливались придворные в столь ярких и богатых одеждах,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.