Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк Страница 18
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Бэк
- Страниц: 47
- Добавлено: 2026-03-11 16:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк» бесплатно полную версию:Спасая пьяную подругу, оказалась под колёсами автомобиля, а затем в другом мире. И вот я уже не одинокая, измученная работой врач-сексолог средних лет, а распутная красавица, которая устраивается в бордель. Но я ведь не такая, никакого секса за деньги! Да и вообще в этом мире явные проблемы с интимом, угораздило же попасть к пуританам. Что же, придётся и здесь поработать по профессии.
Даже ледышку принца вылечу, чтобы у престола появился наследник. Эй, руки прочь, Ваше Высочество! Наследника пусть вам рожает другая. Как это не привыкли к отказам? Ой, мамочки, вылечила на свою голову…
Попаданка даст вам к(с)екса - Татьяна Бэк читать онлайн бесплатно
Мими, пробегая мимо меня, вдруг приятельски подмигнула и прошептала: «У меня всё готово!» Надо же, «что-то не узнаю вас в гриме», — так и захотелось воскликнуть, но я промолчала и лишь кивнула, удивляясь изменениям, произошедшим со стервозной капризной принцесской нашего борделя.
К началу вечера мы с девчонками уже были во всеоружии: наряды, номера и яркое дефиле для наших дорогих гостей, которых сегодня намечалось неожиданно много. В чаше у входа собралось уже больше тридцати карточек, чем-то похожих на наши визитки, принесённых слугами мужчин, желавших посетить заведение мадам Шпротс после заката. Но теперь она очень разборчиво и вдумчиво выбирала, кого из этих крайне уважаемых людей удостоить подобной чести. При этом в глазах хозяйки светились отблески сотен золотых монет, которые вот-вот наполнят её сейф.
— Лана, ты подведёшь меня под монастырь… — занудно твердила госпожа Марта, поправляя мой костюм и нанося последние штрихи макияжа.
Остальные девочки уже были готовы и переминались рядом, хихикая. Комната заполнилась мужчинами, которые тихо переговаривались и звенели бокалами, явно недоумевая, где же очаровательные девочки и хозяйка. Мы же собрались за кулисами импровизированной сцены, которую сами сегодня и сделали при помощи досок, мата и магии, — вариант до боли знакомый, разве что магии в моём мире не было.
Мадам Шпротс запустила адскую машину, напоминающую граммофон, и зал наполнился звуками музыки и сопутствующим треском несмазанной техники. Разговоры разом затихли. Сделав глубокий вдох и пробормотав подобие нечто среднее между посланием к высшим силам и заклинанием, призывавшим сцену выдержать сегодняшнее выступление, она, наконец, откинула занавес и вышла к клиентам.
— Дорогие гости! — зазвенел её явно довольный голос, перекрывая звуки музыки. — Добро пожаловать на наш необычный вечер. Сегодня для вас мы подготовили множество сюрпризов, некоторые из них вы сможете унести домой. Нет-нет, не надо так улыбаться, шалуны, моих девочек вы не получите в качестве сувениров. Но, возможно, присмотрите кое-что для своих жён!
Недоумённый ропот и перешёптывание мужских голосов наполнил зал, но в этот момент занавес откинулся и синхронное «о-о-о-ох» прокатилось эхом. Кажется, такого собравшиеся точно не ожидали...
Глава 26
Первой дефилировала Мими, одетая в белоснежный пеньюар с перьями, а за спиной у неё колыхались ангельские крылышки. Помимо пеньюара на ней был лишь кружевной лиф и игривые панталоны. Следующей вышла Зинаида, затянутая в подобие латекса и в корсете из натуральной кожи с заклёпками. Остальные девушки тоже демонстрировали нижнее бельё, которое хоть и прикрывало всё, что только можно и нельзя, но явно казавшееся провокационным для этого мира.
Я вышла последней в белом халатике, обтягивающей чёрной юбке до колена и полупрозрачной блузе, под которой было весьма закрытое боди. Образ дополнял гладкий хвост, собранный на затылке, чулки, алая помада и очки. Ну просто фетиш для извращенцев, мечтающих о секси-докторе.
Зрители вряд ли дышали на протяжении всего выступления, но теперь взорвались аплодисментами. Думаю, что даже ангелы Виктории Сикретс не удостаивались подобных оваций.
Быстро переодевшись, мы с девчонками, наконец, вернулись к мужчинам, которые уже с нетерпением ждали нас, чтобы произнести тост в нашу честь.
— За прекрасных бабочек!
— За неземных нимф!
— За очаровательных ангелов!
Гости один за другим поднимали свои бокалы и говорили вдохновенные речи, напичканные комплиментами. Лишь распорядитель королевского двора Азеф держался в тени, с интересом поглядывая вокруг.
— За гениальную Мими, которая создала все эти образы! За мадам Шпротс, сочинившую парфюм для каждого выхода! — громко произнесла я, привлекая всеобщее внимание. — Благодаря их стараниям это шоу состоялось. Уверена, что вам оно понравилось.
Легко вскочив на сцену, я продолжила.
— Но представьте, что и ваши жёны могут выглядеть так же: вместо надоевших чепцов и закрытых серых нарядов, кружево и нежность шёлка, а, может, хруст кожи и блеск металла. Вместо ароматов постной похлёбки и увядшей молодости — ноты пачули и весеннего луга. Вместо усталого и раздражённого лица — искренняя улыбка, полная любви и обожания. Неужели бы вы не хотели, чтобы вас так встречали дома?!
Кажется, я задела больную мозоль, хотя таков и был мой план: зал взорвался криками и стенаниями мужей, которые только что услышали свои мечты, произнесённые моими устами.
— К сожалению, ведение своего дела запрещено святыми отцами для нас, женщин! Но мы постараемся что-нибудь придумать, чтобы вы смогли подарить супруге комплект, который сегодня увидели на сцене, и в котором она будет радовать вас в спальне. Но пока мы можем только абсолютно бескорыстно передать вам по маленькому флакончику духов, изготовленных нашей несравненной мадам Шпротс, чтобы вы вручили их своим жёнам.
После моих слов мужчины бросились в сторону стендов, где стояли очаровательные пузырьки из цветного стекла, украшенные стразами. Уже через пять минут клиентов словно ветром сдуло, но на подносе, стоявшем на столике у выхода, завораживающе переливались россыпи золотых монет.
Вдруг из тёмного угла раздались аплодисменты и в центр зала, наконец, вышел господин Азеф, улыбаясь, словно кот, объевшийся сметаны.
— Думаю, ваше дефиле улучшит демографическую ситуацию эффективнее, чем комендантские часы, придуманные этими олухами инквизиторами! — мурчаще обратился он к хозяйке борделя, косясь при этом на меня.
Остальные девочки, считав ситуацию, тут же исчезли из комнаты, и мы остались втроём.
— Кажется, я не ошибся… — продолжил седовласый вальяжный сановник, довольно потирая руки. — Здесь мне встретились не только красивые, но и умные женщины.
— Хватит этих игр, уважаемый господин Азеф! — деловито прервала мадам Шпротс. — Что вы попросите за то, чтобы я смогла открыть здесь лавку женских нарядов, парфюма и косметики? Но учтите, дом терпимости также продолжит свою работу!
— И образовательное учреждение с музыкальными и художественными курсами для женщин, а также рядом семинаров «познай своё тело», которые просто необходимы! — подхватила я.
Мужчина усмехнулся, смерив нас холодным оценивающим взглядом.
— Мне нравится ваше начинание, но представьте, как взбеленятся господа инквизиторы! — сказал он.
— Согласно своду законов, озвученные выше виды деятельности не подпадают под запрет и не подлежат обязательному лицензированию со стороны святых братьев, требуется лишь разрешение бургомистра! — выпалила я.
Тяжёлый взгляд управляющего буквально пригвоздил меня к полу.
— Ну что же, я помогу вашему интересному начинанию. Считайте, что разрешение у вас в кармане, но у меня два условия: мне нужны тридцать процентов доходов предприятия и очаровательная Лана!
— Нет… — слабо пискнула я.
— По рукам! — решительно заявила мадам Шпротс.
Глава 27
— Завтра за вами приедет повозка, Лана! Много вещей не набирайте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.