С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Филимонова
- Страниц: 87
- Добавлено: 2026-03-08 13:00:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова» бесплатно полную версию:Умерев в своем мире, я очнулась… Нет, не в Раю, а в теле юной колдуньи, по чью душу явились разгневанные жители деревни. К счастью, спасли быстрые ноги, немного магии и симпатичный охотник на нечисть.
Правда, что делать дальше, никто не объяснил. Может, и, правда, в ведьмы податься? Ну а что? Людей лечить я умею — в прошлой жизни тридцать лет отпахала участковым терапевтом. А что до магии… Разберемся, научимся, обуздаем. Главное не сдаваться и держать хвост пистолетом.
В тексте есть: бытовое фентези, неунывающая героиня, попаданка-оптимистка, медицина и магия, угрюмый, но порядочный герой, хэппи-энд
С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова читать онлайн бесплатно
Может, и здесь нечто такое? В конце концов, что за городок без добротной страшилки?
— А кто она такая? Ну, в смысле, кем была при жизни?
Билл пожал плечами.
— Никто не знает. Говорю же: давно это было.
— И дом вот так стоит уже сто пятьдесят лет? Не разрушился?
— Лет десять назад стоял, — ответил Билл. — Сейчас не знаю.
— Можешь отвести меня туда?
Парнишка вздохнул.
— Плохая идея, леди Эгелина.
— Или боишься? — подначила я.
— Еще чего! — фыркнул Билл. — Помните, как я этому Клифтону по лбу заехал?
— Помню, конечно. Потому и спрашиваю. Не думала, что ты привидений боишься. Ну, да ладно. Тогда скажи хотя бы, как туда добраться.
— Ну, нет… — покачал он головой. — Одну я вас не пущу. А ежели как с вами беда приключится? Я ж себе не прощу никогда. Давайте вот как поступим: на следующей неделе я сам вас туда отведу.
— Ладно, — согласилась я.
Так было даже сподручнее. В ближайшие пять дней меня ждала работа у доктора Хотафа с утра и до вечера. А исследовать заброшенный дом лучше в выходной.
— Только госпоже Бригетте не говорите, — попросил Билл, когда я уже уходила.
— Могила. — Я улыбнулась и приложила палец к губам.
* * *
Дни пролетали быстро и одновременно тянулись, как жвачка. Как и предупреждал, мастер Хотаф, работа в «Доме Исцеления» оказалась не из легких. Подсобницы выполняли обязанности санитарок и медсестер: следили за чистотой в лазарете, мыли пациентов и выносили ночные горшки; давали лекарства и ставили отметки в листах бумаги, висевших на гвоздике в изножье каждой постели. Кроме этого нам полагалось делать перевязки, обрабатывать раны и швы.
Занимаясь пациентами, я исподтишка поглядывала на доктора Хотафа: какие методы он использует, из каких трав готовит лекарства и какой у него уровень образования в целом. Время от времени он ловил мой взгляд, хмурился и строго напоминал, что «кое-кому пора бы вернуться к своим непосредственным обязанностям». Впрочем, делал это беззлобно.
В последний день перед выходными я, как обычно, начала работу с выноса и чистки ночных горшков. Вместе с Каей, моей напарницей, вышла во двор, где стояла колонка.
— Ох, хорошо бы выдумать такую штуку, чтоб сама горшки мыла… — мечтательно проговорила девушка. — Или, там, полы подметала.
— Пылесос? — уточнила я.
— Что? — Кая нахмурилась. — Пыле… что?
Молодец, Эгелина. Чуть не проболталась.
— Если бы я изобрела такую штуку, то назвала бы ее пылесос.
Кая хихикнула.
— И что он будет делать?
— Как что? Пыль сосать! — Я уже пожалела, что не смогла сдержать язык за зубами.
Напарница не выдержала и громко рассмеялась.
— А как ты… — договорить она не успела.
Дверь, ведущая в лазарет, распахнулась, и на крыльцо выбежала одна из пациенток.
— Сюда! — громко позвала она.
Мы с Каей переглянулись, и, оставив горшки возле колонки, побежали к ней.
— В чем дело?
— Там соседке моей плохо. Ну, той, которую вчера вечером привезли.
— Идем, — я вытерла мокрые руки о фартук. — Покажешь, где она.
Женщина, о которой говорила пациентка, лежала на кровати в дальнем конце помещения. Прошлым вечером ее привез сюда брат: дама жаловалась на температуру и головную боль. Доктор Хотаф дал ей выпить настойки, положил на лоб холодный компресс, и вскоре женщине полегчало.
А сейчас она лежала на кровати и тихонько кряхтела.
— Что с вами? — спросила я.
— Живот болит, — выдохнула она.
— И доктор Хотаф как на грех отлучился, — Кая покачала головой. — Что же делать?
— Перевернитесь на спину, — попросила я.
— Вы же не врач, — женщина подозрительно сощурилась.
— Я помощница врача. Так вы позволите вас осмотреть?
Несколько секунд она недоверчиво косилась на меня, и, в очередной раз сморщившись от боли, медленно улеглась на спину.
— Где болит и как именно?
— Эгелина, что ты делаешь… — прошептала Кая. — Тебе нельзя…
— Так где у вас болит? — не обращая на нее внимания, повторила вопрос.
— Здесь. — Женщина положила руку на левый бок.
Навскидку можно было предположить сразу несколько диагнозов, но гадать я, само собой не стала и принялась осторожно ощупывать живот.
— Так болит?
Женщина покачала головой.
— Нет.
— А так?
— Тоже нет.
— Здесь?
Она кивнула.
— Да. Под лопатку тоже отдает и как будто… опоясывает.
— Когда поворачиваетесь, болит?
Кивок.
— Сделайте глубокий вдох.
Женщина втянула ноздрями воздух и сморщилась.
— Больно?
— Да. Там же.
— Откройте рот.
Как я и предполагала, язык покрывал плотный желтоватый налет.
— Давно страдаете от болей в животе?
Минут через десять у меня на руках была краткая история болезни. Симптомы и результаты осмотра указывали на хронический панкреатит. Эх, жаль нет здесь УЗИ и лаборатории для анализов!
— Поджелудочная железа? — дама нахмурилась. — Я и не знала, что есть такая.
— А тем временем, это очень чувствительный орган, — раздалось за нашими спинами. — И очень важный.
Мы с Каей синхронно повернулись. Пациентка вытянула шею.
— А горшки так и не помыты, иса Эгелина, — доктор Хотаф подошел к кровати больной.
— Так, значит, я права насчет диагноза? — уточнила, проигнорировав замечание о горшках.
Несколько секунд доктор смотрел на меня и, наконец, поощрительно кивнул.
— Для подсобницы вы справились весьма недурно.
«Потому что мой стаж не меньше твоего», вертелось на языке. «И училась я в медицинском университете. Не говоря уже о том, сколько раз диагностировала панкреатит».
— Благодарю, мастер Хотаф. Разрешите идти?
— Ступайте, — кивнул он. — А пациенткой я займусь сам.
Вечером, перед самым окончанием рабочего дня, доктор позвал меня к себе в кабинет.
— Вы хорошо справились сегодня, иса Эгелина, — признал он.
— Благодарю.
— Где вы научились распознавать болезни?
— Из книг. — Я пожала плечами.
Отчасти это было правдой. Учебники — те же книги.
— Что еще вы знаете? Знаете, как лечить воспаление поджелудочной железы?
— Больному нужно соблюдать диету. Запрещено все острое, соленое, копченое и сладкое. Исключить кофе, крепкий чай и алкогольные напитки.
— А лечение? — допытывался Хотаф. — Какие бы травы вы использовали?
— Зависит от стадии: обострение или ремиссия.
Он протер очки, водрузил обратно на нос и внимательно посмотрел на меня.
— Деревенская девушка, значит? Без начального образования? И такие познания в медицине.
— Мои знания не сравнятся с вашими, — улыбнулась
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.