Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман) Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман)» бесплатно полную версию:

Он стремится контролировать весь мир. Она пытается этот мир изменить. Майкрофт Холмс и Гермиона Грейнджер не могли не столкнуться на тесных Британских островах. А столкнувшись, должны определить сферы влияния.

Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман) читать онлайн бесплатно

Сферы влияния - Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Сергеевна Коновалова (Гитман)

Холмс сделал паузу, — свою мысль.

Гермиона вдохнула и попыталась убедить себя, что просто проводит допрос нарушителя и сообщает ему его права и обязанности. И что совсем не боится этого человека. — Она предельно ясна. Ваш… — она подстегнула свой мозг, заставляя работать быстрее. На вид этому мистеру Холмсу не больше тридцати, значит, он не может приходиться Шерлоку отцом, а степень беспокойства показывает, что отношения между ними близкие, — ваш брат, — судя по тому, как дёрнулось веко мистера Холмса, Гермиона угадала, — попал в серьёзные неприятности, отчасти связанные с наркотиками, отчасти — с его любопытством. Чтобы избавить его от этих неприятностей, потребовалась помощь вашего дяди. Но он посчитал оказание этой помощи… затруднительным.

В глазах мистера Холмса мелькнуло что-то очень пугающее. — Боюсь, мисс Грейнджер, — произнес он, — что этой информации недостаточно для того, чтобы я мог оценить ситуацию. — Я предлагаю вам встретиться ещё раз, — Гермиона опустила руку в карман, — завтра, в шесть часов вечера, на этом же месте. К этому моменту мой отец должен быть освобождён от всех обвинений и подозрений. В свою очередь, я предоставлю вам исчерпывающую информацию о судьбе вашего брата и о том, как именно вы можете ему помочь.

Несогласие Гермиона прочла в глазах мистера Холмса за мгновение до того, как он едва заметно кивнул — не ей, а тем, кто обеспечивал его охрану. Гермиона и не думала, что он согласится сразу. Пальцы разжались, и на пол выскочил чёрный упругий шарик. Громыхнуло, и ангар погрузился в кромешную тьму. Не дожидаясь, пока созданный Перуанским порошком мгновенной тьмы мрак рассеется, Гермиона аппарировала к себе домой, а оттуда бросилась в Министерство. Она точно знала, что делать.

Глава восьмая

Спать в эту ночь Гермионе не пришлось — до следующей встречи с мистером Холмсом было меньше суток, а подготовка требовалась колоссальная. Ближе к полуночи к ней в кабинет зашёл Кингсли и сгрузил на стол несколько папок. — Кингсли? Я думала… — «что твоя должность — Министр магии, а не младший секретарь», — что ты не в Министерстве. — Я и не был, — он отряхнул руки от пыли и подвинул себе свободный стул, — заглянул на пару минут, потом увидел твою записку и решил остаться. У меня уже, кажется, условный рефлекс на фамилию Холмс выработался. Итак, рассказывай.

Гермиона рассказала — то, что уже знала. Потом пододвинула к себе принесённые Министром папки, раскрыла первую и произнесла: — Майкрофт, значит.

Собирать досье на магглов всегда было сложным делом — волшебникам не были нужны их базы данных, поэтому запросы делались точечно и не всегда выполнялись качественно. Рудольф Холмс, например, был человеком-призраком без биографии, без семьи и привязанностей. С его племянником Майкрофтом дела обстояли чуть лучше.

Гермиона пробежала взглядом первые несколько листов.

Майкрофт Холмс поздно пошёл в школу — в тринадцать лет его отдали в Итон, в младшей школе он, судя по всему, не учился (или министерские чиновники решили не копаться в его детстве). В Итоне проявил себя в различных областях, получил несколько наград, особо отмечались его успехи в изучении математики и истории, а три его работы были сохранены в архиве (2). После школы поступил в Оксфорд и с отличием окончил Бейлиол-колледж (2), отделение политики и международных отношений.

На этом список фактов заканчивался, и только в конце стояла приписка, что на данный момент он занимает некую должность в отделении Британской военной разведки магглов.

Также в папке обнаружилось несколько фотографий. Гермиона вдумчиво изучила каждый из снимков. Подросток лет пятнадцати в итонской форме — выглядит нелепо, чёрный фрак кажется слишком узким, а белый воротничок и белый галстук придают ему сходство с пингвином. Молодой человек в строгом тёмно-сером костюме — заснятый возле здания Парламента, как будто случайно. Фото с каких-то документов — анфас, неудачное. И, наконец, относительно недавнее — в небольшом обезличенном кабинете за письменным столом.

Помимо этого, Гермионе принесли всю доступную информацию о Рудольфе Холмсе, Шерлоке Холмсе, о структуре британского маггловского правительства и заодно инструкцию по ликвидации информации с маггловских информационных систем.

Последнее — на тот случай, если Майкрофт решит не выполнять её требования и не избавит её отца от всех неприятностей с полицией.

Кингсли, вслед за ней просматривавший все бумаги, наконец сказал:

— Это хороший план. Но он не сработает.

Гермиона подняла голову и спросила, надеясь, что её голос прозвучит спокойно: — Почему ты так думаешь?

Она пока не озвучивала своего плана Кингсли, но обдумала его в деталях и считала вполне осуществимым.

— Ты собираешься заручиться помощью этого, — он кивнул в сторону папок, — чтобы воздействовать на Рудольфа, но у тебя не получится. От второго племянника он отмахнётся так же легко, как и от первого. — Не думаю. Смотри сам. Он устроил Майкрофта к себе на работу, наверняка помогает в продвижении по службе. К тому же, сам Майкрофт обладает определённым влиянием — сомневаюсь, что парень с улицы может разыскать меня, не имея ничего, кроме описания внешности и какой-нибудь случайной фотографии. А он сделал это меньше чем за неделю.

Гермиона ущипнула себя за подбородок. — Ты… — Кингсли вздохнул, — говоришь, как человек. А Рудольф думает и поступает, как политик. Положи на одну чашу весов жизни обоих его племянников и ещё пары сотен людей, а на другую — политические интересы, — он не будет колебаться, делая выбор.

Но прежде чем Гермиона успела почувствовать подступающее отчаянье, он продолжил: — Однако мы можем поступить иначе.

Кингсли снова забрал себе папку с личным досье Майкрофта, ещё раз просмотрел фотографии и щёлкнул пальцами — его осенила идея. — Пойдём.

Гермиона не стала спрашивать — куда, просто последовала за ним. Впрочем, они шли недолго — до второго этажа, на котором располагалась штаб-квартира Аврората. Пока дежурный делал отметки об их визите, Гермиона закончила складывать паззл и поняла, зачем идёт Кингсли — и чего хочет получить.

По требованию Министра дежурный выдал им небольшую фотокамеру и указал путь.

Шерлока Холмса содержали в отсеке А — в комфортных, но очень хорошо защищённых комнатах. Ему отвели сразу три — гостиную, спальню и столовую. Аврор на входе при виде Кингсли и Гермионы вытянулся в струнку, потом расслабился и сообщил: — Господин Министр, мисс Грейнджер, всё спокойно. — Спасибо, Томас, — наклонил голову Кингсли, — отойдите пока в сторону.

Когда аврор ушёл, Кингсли коснулся палочкой стены и скомандовал: — Перлацио (3).

Стена сделалась прозрачной, и Гермиона увидела, что Шерлок Холмс, несмотря на глубокую ночь, не спит, а сидит в гостиной, обложившись стопками книг.

Кингсли,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.