Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Юрьевна Юраш
- Страниц: 64
- Добавлено: 2026-05-19 12:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш» бесплатно полную версию:Когда сестра исчезла в день свадьбы, родители заставили меня занять её место у алтаря.
Теперь муж ненавидит меня за обман, за то, что я посмела занять её место. Посмела сравнить себя с прекрасной Аннабель, которую он боготворит.
Теперь я – законная жена мужчины, который презирает меня, мою невзрачную внешность и мечтает отыскать свою истинную.
А я мечтаю лишь сбежать из его дома и начать собственную жизнь. Я мечтала поступить в Магическую Академию, но родители огорошили меня страшной новостью – моей магии больше нет. Всё ради блага семьи.
Что будет, если однажды герцог поймет: его настоящая ошибка – вовсе не подмена невесты?
Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
— Да.
— Сходство действительно поразительное, — протянул Валькарт, захлопывая футляр с щелчком. — Вот мы с моим братом совершенно не похожи. А тут… прямо почти один в один! Даже эксперт мог бы ошибиться, если смотреть мельком.
Да, эксперт мог бы и ошибиться! Я ведь на мгновенье ошибся! Куда уж тут эксперту!
Щеки Анны медленно покрылись румянцем. Не ярким, вызывающим, а тихим, смущенным. Это выглядело… странно.
— Могу ли я задать вам пару вопросов по поводу вашей сестры? — Валькарт уже доставал маленький блокнот и карандаш.
Глава 31
Дракон
— Да, — кивнула она.
Я остался стоять у двери, прислонившись плечом к косяку. Я не мог отвести от неё взгляд. Все это время я смотрел на Анну безотрывно, тяжело.
На одну безумную секунду я хотел, чтобы это была Аннабель. Я хотел, чтобы Валькарт ошибся. Чтобы магия иллюзии сработала. Чтобы женщина, которая сейчас за столом, была той, кого я любил.
И одновременно с этим, глубоко внутри, дракон шевельнулся снова. Не с любовью. С интересом. С желанием подойти всё равно. К этой другой. К этой «подделке».
— Голубой вам идет, леди Анна, — вдруг заметил Валькарт, отрываясь от блокнота. Он улыбнулся. — Просто не удержался. Этот цвет вам действительно к лицу!
Он развернулся всем корпусом в ее сторону. Дракон внутри меня взбесился. Рык был таким громким, что я едва сдержался, чтобы не ударить этого человека. Не трогай её. Не дыши на неё. Я вообще жалею, что притащил тебя сюда! Дальше бы рылся в своих помойках, лазил бы в канализации!
Но в то же время я понимал, что я сам хотел этого разговора. Мне нужно было понять, что знает Анна. И я сам привел его сюда, чтобы он допросил ее.
— Итак, начнем, — Валькарт сделал пометку. — Простите, а кто из вас старшая?
— Мы с ней двойняшки, — выдохнула Анна.
— О, как это интересно. Что ж… Когда вы в последний раз видели сестру?
— Вечером. Накануне свадьбы, — ответила Анна ровно.
— Вы разговаривали с ней?
Голос его был деловым. Он говорил с легким нажимом.
— Да. Мы говорили о шлейфе. Она сказала, что запутается в нем. И обязательно упадет. Потом она рассказывала мне про туфли… И… — Анна напрягла лоб, словно вспоминая. — Она сказала, что все просто умрут от зависти. И интересовалась, буду ли я ловить букет на свадьбе. Я сказала ей, что на свадьбе герцога букет не бросают… Вот, собственно, и весь диалог. Потом ее позвали спать, чтобы завтра у нее был хороший цвет лица и не было синяков под глазами.
Анна бросила короткий взгляд на меня. В её глазах не было страха. Была какая-то странная, изучающая внимательность. Будто она пыталась прочитать мои мысли.
“Что? Ждешь моей реакции?” — мысленно спросил я, глядя ей в глаза. — “Хочешь позлить меня? Если ты оделась как она и причесалась как она, ты ею все равно не станешь!”
— Она была радостной или нет накануне свадьбы? Это важно. Попытайтесь вспомнить детали, — настаивал Валькарт, водя карандашом по бумаге.
— Я не заметила разницы в ее поведении, — задумчиво ответила Анна. — Она всегда такая. Она была такой, какой была обычно.
— Может, её что-то тревожило? — Валькарт наклонился к Анне, вторгаясь в её личное пространство.
Я понимал. Многие сыщики так делают. Они давят на человека. Но сейчас… сейчас это другое!
— Может, она заметила что-то подозрительное? Возможно, за ней кто-то следил. Она вам ничего не рассказывала? Вы были с ней близки?
Анна задумалась. Её пальцы легко постукивали по краю стола.
— Нет, она ничего не рассказывала. Она бы, скорее всего, даже не обратила бы на это внимания. Аннабель… Она живет в своем мире.
— Были ли у нее настойчивые ухажеры? — прокашлялся Валькарт, постукивая карандашом по блокноту.
— У нее было много ухажеров, — ответила Анна, и в её голосе прозвучала легкая, едва уловимая горечь. — Но она никому не давала намеков. Она всегда вела себя как подобает леди. Холодно. Недоступно.
Валькарт кивнул, делая пометку. Затем он поднял глаза и посмотрел на Анну оценивающе, скользнув взглядом по её фигуре, по лицу.
— А что по поводу вас? — спросил он неожиданно. — У вас были настойчивые ухажеры? Кстати, не могу не заметить… Вас с сестрой не могли случайно перепутать? Например, хотели похитить вас, а похитили ее? Такое могло случиться?
Глава 32
Дракон
Воздух в комнате стал вязким.
Перепутать?
Мне стало плохо. Физически тошно. Как? Как можно перепутать солнце и луну? Блеск алмаза и матовость камня?
Анна улыбнулась. Грустной, тихой улыбкой, которая почему-то ударила меня сильнее, чем любой крик.
— Нет. Это исключено. У меня не было ни одного ухажера.
Валькарт фыркнул, явно не веря.
— Быть такого не может. Вы очень привлекательная женщина, леди Анна. Либо вы скромничаете. Либо что-то скрываете. Мужчины бывают невнимательны, леди Анна, но редко настолько, чтобы не заметить такую женщину, как вы.
Я едва не потерял над собой контроль. Рука дернулась, но я сжал ее в кулак, напрягая мышцы так сильно, как только мог. Ткань рукава натянулась, и мне показалось, что она сейчас лопнет.
Заткнись. Заткнись сейчас же.
— Хорошо, придется вам поверить, — вздохнул Валькарт, пожимая плечами. — Хотя мне слабо в это верится. Что ж, благодарю вас за помощь.
— Я же ничего не сделала, — тихо улыбнулась Анна.
— О, вы немного сузили круг расследования. Совсем чуть-чуть. А в расследовании “чуть-чуть” — это уже много, — Валькарт встал, подошел к ней и, взяв её руку, галантно поцеловал кончики пальцев.
Анна засмущалась. Её ресницы дрогнули, она попыталась отдернуть руку, но Валькарт лишь улыбнулся сопротивлению.
Я видел это. Видел, как его губы касаются её кожи. Видел, как она краснеет. И внутри меня что-то оборвалось. Темное, первобытное, собственническое.
Валькарт вышел из-за стола и направился ко мне. Я стоял в дверях, не двигаясь, чувствуя, как жар подступает к горлу.
“Она — не Аннабель!”, — твердил я дракону. — “Ты путаешь!”.
— Ваша светлость, — Валькарт понизил голос, глядя на меня с профессиональным прищуром. — Сейчас я поеду домой к её родителям. Осмотрю комнату леди
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.