Кровопийца - Анна Денира Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Денира
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-02-11 16:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кровопийца - Анна Денира краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровопийца - Анна Денира» бесплатно полную версию:Согласившись на участие в психологическом эксперименте, я собственными руками изменила всю свою жизнь. Заселившись в старинный замок, я лично закрыла за собой дверь к отступлению. Влюбившись в удивительного мужчину, я лишила себя свободы, связав нас нерушимыми цепями. Дворец стал настоящим домом ужасов, превратив эксперимент в игру на выживание, и сбежать из этого места живой я уже не могу…
С Хэллоуином! Будет страшно, жарко и, надеюсь, интересно (гг в конце не помрет, честное слово). Книга строго 118+, автор в некоторых моментах разошелся. В общем, лицам младше 18 читать не рекомендую, хотя, кого это остановит...
Кровопийца - Анна Денира читать онлайн бесплатно
– Спасибо, Агнесс, – я искренне улыбнулась подруге, – ты вернула меня в чувства.
– Идем, – улыбнулась она в ответ, – если гости будут любопытничать, скажем, что ты упала с лошади. А, если перепутаешь нож и вилку, скажем, что ты сильно ударилась головой, – по-доброму рассмеялась Агнесс, когда мы вышли из комнаты, и я почувствовала, что всё напряжение и в самом деле испарилось.
Мы неспешно направились по коридору к лестнице, что вела в банкетный зал, но, когда воздух пронзила оркестровая музыка, мы поспешили, решив, что опоздание будет крайне плохим тоном для приветствия. Вбежав в огромное помещение, в котором царствовали торжественность и вкусные запахи, я облегченно выдохнула, увидев, что никто из присутствующих ещё не сел за стол. Привыкнув к небольшой группе, я с удивлением осматривала собравшихся в зале людей, что были одеты так элегантно, как обыденно наряжаются леди и их джентльмены, отправляющиеся в качестве наблюдателей на скачки. Приглашенных оказалось достаточно, чтобы я вновь начала ощущать волнение, и, повернувшись в сторону Агнесс, я заметила схожий спектр эмоций и на её лице.
– Посмотри на платье той дамы, – шепнула она мне, и я устремила взгляд на ухоженную женщину, чьи драгоценные украшения блестели лучше вымытого стекла на солнце. Красиво сложив перед собой ладони, она внимательно слушала Вилфорда, что держал в руке бокал красного вина. Не изменяя своим вкусам, он вновь выбрал черный костюм, строгость которого была подчеркнута сделанными на заказ часами и большим перстнем на указательном пальце. – Подойдешь к нему? – спросила Агнесс, но я отрицательно покачала головой, находя в толпе рыжую макушку Джанет.
Зеленое платье выглядело на ней потрясающе, и, странно цедя шампанское, она демонстративно заглянула в моё декольте, не упуская шанса подарить мне вполне ожидаемую шутку.
– Вот так смотришь на девушку, – начала она, опуская взгляд на туфли, – отмечаешь, какие у неё ноги, какие бедра, какая грудь, а потом, хоп! – Джанет посмотрела мне в лицо, краснея от распирающего её изнутри смеха. – А у неё вся физиономия пластырями заклеена!
– Ах ты, бестия рыжия! – только и ответила я, не сдерживая улыбку в ответ громкому и заразительному смеху. – У меня заклеена только щека!
– Я же любя, ты знаешь. Скажем, что ты дралась с кабаном за Вилфорда.
– Знаешь, вариант с падением с лошади мне понравился больше.
Роскошь мероприятия вызывала в душе чувство, схожее с эйфорией, когда всем телом овладевают исключительно радостные эмоции. Я украдкой осматривала гостей, и, поделившись своими мыслями с Джанет, сделала довольно простое, но неловкое заключение: мы были словно из разных миров. Моя группа, всецело поддавшись новой атмосфере, не сдерживала громкий смех и дружелюбные ребячества, что были навеяны шампанским и вином. Они вели себя столь естественно и непринужденно, что это мгновенно передавалось по воздуху моей стеснительности, начавшей испаряться ещё рядом с Агнесс. Я слышала шутки Арчи и веселые комментарии Марвина, что, должно быть, посчитал своим долгом опустошить все подносы с бокалами, и радостная улыбка Джанет обезоруживала меня окончательно, заставляя поддаться этому вечеру. Но стоило мне взглянуть в другую сторону, туда, где горделивая осанка была такой же неотъемлемой частью, как дорогие украшения, и мне вновь становилось не по себе. Среди людей из высшего общества я, как и ожидалось, увидела Лауру и Монику, что с широкими улыбками разговаривали со строго одетыми джентльменами, изредка прикрывая ладошками растягивающиеся в смехе губы. Мне показалось, что Моника чувствовала себя не самым лучшим образом, и вглядевшаяся в её сторону Джанет лишь подтвердила мои слова, назвав внешний вид девушки…болезненным. Я решила при удобном случае спросить у Моники о самочувствии, но а пока отвлеклась на рассказы Марвина, что немыслимым образом уже познакомился с некоторыми гостями.
– Вот та дама, – я взглянула на молодую девушку в строгом белом костюме, – министр культуры. Мне одному кажется, что она выглядит слишком молодо для данного поста? Я не стал спрашивать её о возрасте, но на вид ей двадцать пять.
– Я вообще не понимаю, как ты смог с ней заговорить, – с насмешкой обратилась Джанет к своему брату, – учитывая, что рядом с ней постоянно ходит тот высокий мужчина. Почему он с тростью? Плохо ходит?
– Нет, я так понял, для красоты. Была бы у меня такая трость, я бы тоже всюду её с собой таскал.
– Это её муж? – спросила я у Марвина, находя внешний вид незнакомого мужчины старомодным, учитывая современный стиль министра культуры.
– Да. Он тоже кто-то в министерстве.
– А есть тут кто-то…попроще? – Агнесс перешла на шепот и осторожно оглянулась. – В такой компании и кусок в рот лезть не будет.
– Не знаю, они все выглядят так, будто вместо маски с огурцами кладут себе на глаза монетки, – хмыкнул Арчи, смотря на мускулистого мужчину, что почтительно и вежливо поприветствовал Вилфорда кивком головы. – Трис, а кто вообще такой мистер Кроули? Я имею в виду его профессию.
Я, собираясь уже что-то было ответить, вдруг запнулась, совершенно не зная, правильным ли будет назвать его…
– Я бизнесмен, – раздался надо мной бархатный голос, и все мы вздрогнули от неожиданного появления Вилфорда. Марвин даже поперхнулся вином. – Туристический бизнес, конный, ресторанный, сельскохозяйственный…Не буду тратить ваше время на рассказ подробностей и перечисление отраслей, – закончил мужчина, пропуская мимо наши ошарашенные взгляды. Безусловно, я могла предположить занятость Вилфорда в сфере бизнеса, но я и подумать не могла, что область его влияния столь…огромна. Думаю, это занимает много времени и сил, однако, мистер Кроули не выглядит загруженным и уставшим.
Он взглянул в мою сторону, и я, словно бы в задумчивости, прислонила длинный бокал к заклеенной щеке, услышав в тот же момент смешок со стороны Джанет. Вилфорд аккуратно коснулся холодными пальцами моего запястья, вынуждая меня опустить руку, а после, извинившись перед всеми присутствующими, взял меня за локоть, уводя в сторону. Ту сторону, где стояли приглашенные гости. Я тут же остановилась, отрицательно качая головой в ответ спокойному и доброму взгляду мистера Кроули.
– Мне…Не очень хочется знакомиться с ними, – честно призналась я, опуская голову и убирая за ухо упавшую на лицо прядь, – неловко…
– Ты по этой причине не подошла ко мне сразу? –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.