Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова Страница 16

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Журавликова
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-09-11 00:09:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:Я – принцесса, которой предстоит династический брак для укрепления человеческих владений.
Только так мы устоим перед грозными драконами. Мой будущий муж – король соседнего государства.
Мне все равно, чьей женой быть.
Ведь я никогда не смогу выйти за своего единственного любимого мужчину, императора драконов. Между нами пропасть, быть вместе мы можем, только если изменится мир вокруг нас. А этого никогда не случится… разве что вмешаются демиурги. Но разве такое бывает?
Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно
представлении я лишь воюю и купаюсь в роскоши. И порой совмещаю эти занятия.
— Благодарю, что явились так споро, — я обвел взглядом советников, — у меня есть важное
распоряжение. Ортес, ты говорил, что сэлонимы отправят посланника с данью в день моего
явления на свет?
Да, повелитель, - подтвердил Гуирн.
— Я обдумал это. Меня не устраивают переданные через советника извинения Атейна. Хочу
услышать объяснения лично, чтобы у Матиаса Второго не было больше искушения так затягивать с
исполнением обязательств.
— И какие будут распоряжения, император? — уточнил Ортес беспристрастно.
— Сегодня же отправьте ему мое личное приглашение на праздник. И сделайте это так, чтобы
король Эмедеры понял —отказаться нельзя. Он может взять с собой двоих доверенных лиц. Но
его присутствие на моем празднике обязательно. И он должен его подтвердить. Иначе я не стану
дожидаться эти два дня и отправлю за долгом сам.
— Слушаюсь, повелитель, - сказал Гуирн, - выполню вашу волю безотлагательно.
— Не сомневаюсь в тебе, Ортес, — я повернулся к остальным советникам, — а теперь слушайте
секретную информацию.
Особенно она касается военного советника Драйта Лаэрда.
ГЛАВА 6. Адела. Путешествие на Хвост дракона
— Дирижабль доставит тебя на остров Хвост завтра, он вылетит с первыми лучами Ипиро.
Великий император Кайтон Деэрд занял, казалось, половину довольно просторной комнаты, служившей в моих башенных покоях и гостиной, и местом приема пищи.
Он хоть и сказал, что я не пленница и выдал ключ, я все равно не решалась разгуливать по дворцу.
Тем более, чтобы попасть в него, надо было спуститься по винтовой лестнице до самого низа и
дальше по переходу добраться до одного из подъема на главные этажи.
Гулять мне тоже не возбранялось, но... куда?
Не ровен час, встречу Дейю Гаурн в компании Кайи Даэрд, распивающих чай у пруда.
— Император, почему я не могу остаться здесь? — спросила я, разглядывая его мощную фигуру.
На широкие плечи небрежно наброшен темно-фиолетовый плащзаколотый брошью с черным
камнем, наряд подобран так, чтобы правитель драторинов выглядел и богато, и по-рабочему.
Праздник, к которому все готовятся, уже завтра. И меня на нем, значит, быть не должно.
— Ты сама понимаешь, Адела, — Кайтон сделал шаг по направлению ко мне, и в груди
затрепетало. Почему этот мужчина совершенно чуждой мне расы так действует на мои тело и
душу?
Почему его я люблю всем сердцем, а не какого-нибудь благородного сэлонимского герцога?
И зачем он так горячо и страстно целует меня без продолжения? Кто я для него?
— Завтра туг может быть жарко, принцесса. И небо утром будет безопасным, дирижабль легко
доберется до Водного континента.
— Я смогу взять с собой своего жреца? Вряд ли ему сейчас будут рады в Приграничье.
Кайтон кивнул.
— Отдам приказ, чтобы его доставили сюда на ночь. В эту же башню.
Император взял мою руку. Сердце пустилось вскачь, а душа в полет.
— Адела, хочу, чтобы ты знала.
Его сильный, звучный голос потеплел.
— Я впечатлен тем, что ты сделала. И понимаю, насколько тяжело тебе было пойти против своего
народа. Клянусь, сделаю все, чтобы жертв было как можно меньше. Но увы, совсем без них не
обойтись.
— Неужели война между нами неизбежна? — с отчаянием простонала я.
— Между нашими странами, — грустно улыбнулся император, — не между нами. Я не могу
позволить ослабить свою империю.
Но позабочусь о гражданах Эмедеры, если их король это сделать не в состоянии.
— Он попал под влияние Аштона, я уверена.
— Аштона? Это ведь твой жених?
Император спросил это очень спокойно, но крылья его носа словно окаменели при этом, а между
бровями пролегла недобрая складка.
— Верно, - кивнула я, - и помолвка не расторгнута. Но думаю, после моего поступка Аштон не
будет долго с этим тянуть.
— Или наоборот, - заметил Кайтон, — он может использовать это как рычаг для того, чтобы найти
и вернуть тебя.
Его пальцы гладили мою ладонь, запуская искры под кожей.
Я чувствовала, как от этого теплеет под сердцем, покалывает губы.
Больше всего на свете сейчас мне хотелось бы обнять его, прижавшись щекой к мощной груди, услышать биение драконьего сердца. Вдохнуть запах силы и мужества.
Он никогда не станет моим, не сможет. Между нами не только пропасть, созданная богами при
сотворении мира, но и наше чувство долга. Ни одному из нас через него не переступить.
— Эйтон, владыка дратории на Острове Хвост — мой давний друг. Один из немногих, кому я могу
доверять. Он может испугать и насторожить своими насмешками. Но нет драторина порядочнее и
отважнее.
Голос Кайтона обволакивал, как и глубокий взгляд синих глаз.
— Сам он тебя не встретит, поскольку отправится ко мне как раз в это же время. Но он велел все
подготовить наилучшим образом. Можешь не бояться подвоха. Свое имя никому, кроме него, не
открыва!
Его долгий, пристальный взгляд говорил мне больше, чем я могла услышать.
Или это только казалось?
— Благодарю, Кайтон, — тихо произнесла я, не отводя взора от небесной глади, что пряталась в
его глазах, - увидимся ли мы с тобой снова?
— Очень этого хочу, — твердо ответил император.
Не отводя от меня взгляда, он опустил руку в кожаную сумку, скрытую под плащом, вынул что-то и
вложил в мои ладони.
Тяжелое, круглое.
Я не удержалась от того, чтобы посмотреть.
— Это же орин!
— Он маленький, дорожный. И немного поцарапан.
Император, кажется чуть смутился.
— Пусть он будет у тебя. Мне нужно иметь возможность услышать твой голос, Адела.
— Имне, - прошелестели мои губы.
— Я постараюсь проводить тебя, - сказал он, — но сложиться может по-разному.
— Я понимаю.
Душа моя требовала его поцелуев и объятий. Но разум знал, что это слишком рискованно. И
неправильно.
— Готовься к путешествию, принцесса Приграничья.
Кайтон Даэрд улыбнулся мне и направился к выходу.
Из окна я видела один из парящих мостиков. Ах какие воспоминания это зрелище во мне будило!
Тот день, когда Кайтон Даэрд проявил человеческое и спас меня от смерти. тогда он поцеловал
меня во второй раз.
Как глупая влюбленная девица я считала наши поцелуи. Ведь чем их больше, тем они не
случайней?
Он сказал, что если такое повторится, я не останусь невинной.
Эти слова и смущали меня, и волновали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.