Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте Страница 15

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Римшайте
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-09-05 11:01:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте» бесплатно полную версию:Я пошла на отчаянный риск и подменила свою госпожу на балу в честь представления ко двору. Для одарённых аристократок брачного возраста бал — это шанс заявить о себе, найти подходящую партию и, возможно, стать невестой принца.
Но у моей госпожи уже есть возлюбленный и мечта. А у меня… ничего нет. Есть только она, та, которой я обязана жизнью. И я готова на всё, чтобы отплатить ей, даже пойти на обман. Главное, не попасться принцу, не привлечь его внимание, не разоблачить себя…
Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте читать онлайн бесплатно
— Вот как… — протянул ошеломлённо, разглядывая лицо Дэльяра, и внезапно усмехнулся. — Я догадывался, но не думал, что моё предположение окажется правдой. Что ж, я рад. Рад служить Его Высочеству — будущему правителю Санрима. — Он вышел из-за стола и низко поклонился, закладывая одну руку за спину.
— Теперь ваша очередь, — произнёс Дэльяр, благосклонно принимая клятву в верности. — Какой уровень дара у Кэс?
— Первый, — ровно вымолвил граф, выпрямившись. — Это то, что смог измерить артефакт, но на деле… её потенциал неизвестен. Нет такого магического камня, который смог бы определить настоящий уровень способностей Кэсси. Я уже пробовал. Подсовывал им с Кэррил замеряющие артефакты с разными камнями, результат один и тот же.
— А… — Дэльяр осёкся, не в силах подобрать слова. Мало кому известно, как можно в сотни раз увеличить магический резерв, и вряд ли бы граф пошёл на такой риск. Мало того, что это преступление против короны, так ещё и жизнь его дочери, пусть и рождённой от любовницы, оказалась бы под угрозой. — Наблюдения Кэс весьма точны, — протянул вместо этого. С её необычайным даром разберётся сам. — И прогнозы верны. Неужели она действительно сама пришла к таким выводам? Следила за обстановкой при дворе?
Губы графа дрогнули в трогательно-умилённой улыбке.
— Это маленькое увлечение Кэсси. Вы можете взглянуть на её записи, Ваше Высочество. Всё это время она собирала любую информацию, которая касалась бы политической обстановки в Санриме. Ей просто нравится это.
— Удивительная девушка, — усмехнувшись в кулак, вымолвил дядя. — Нет, обе ваши дочери совершенно особенные, Ричард. Кэррил тяготеет к боевым искусствам, стремится вступить в королевскую гвардию, что большая редкость среди аристократок, а вторая увлекается политологией. Хоть одна задумывается о замужестве? — спросил иронично.
Граф глухо рассмеялся и виновато улыбнулся.
— К сожалению, я слишком разбаловал их свободой выбора. Прошу простить меня за это.
… в груди кольнула зависть.
Дэльяр едва заметно поморщился, заталкивая неприятные чувства туда, откуда они выползли. Он не мог познать отцовской и материнской любви, но всё же… у него были те, кто о нём искренне заботились. И они до сих пор рядом. Все, кроме тёти.
— В таком случае, я принимаю ваше предложение, — произнёс бесстрастно, возвращая маску обратно на лицо. — Распоряжусь, чтобы для Кэс прислали приглашение, пусть готовится.
— Гм… — неловко вымолвил граф. — Могу я попросить немного приглядеть за ней? И не втягивать мою малышку в интриги? Я бы хотел, чтобы она благополучно вернулась домой. Я не спешу устраивать судьбу Кэсси, но ручаюсь, что она не натворит никаких глупостей. Просто желаю ей тихой мирной жизни…
Дэльяр криво ухмыльнулся. Тихой мирной жизни? Она ведь дочь графа, разве такое возможно? Или он ещё чего-то не знает?
Кэсси Эмор показалась совершенно обычной. Каштановые, как у сестры, волосы, серые глаза, даже черты лица похожи. Кроме уровня дара, что ещё такого в девчонке может быть, что граф так волнуется о её судьбе?
— А если я влюблюсь в неё? — поинтересовался, провоцируя. Граф на секунду изменился в лице, во взгляде промелькнул испуг. Что это с ним? Словно призрака увидел… — Разве такой вариант невозможен?
— Ваше Высочество, — вернув себе самообладание, произнёс он. — Кэсси ведь родилась не в официальном браке. Вряд ли она может претендовать на роль вашей супруги…
— Ваше сиятельство. Когда это меня волновало происхождение? — усмехнулся Дэльяр. — Признаться, ваша дочь права: я не планировал всерьёз выбирать себе невесту, но вот теперь задумался.
Казалось, граф побелел ещё больше, что вызвало новый прилив любопытства. Оставив его в смятении, Дэльяр в сопровождении дяди и гвардейцев покинул поместье Монро.
Бал обещал быть интригующим…
* * *
Неделя пролетела стремительно. За сборами и подготовкой, примеркой новых платьев и бесчисленными наставлениями графа. Его светлость был чем-то сильно встревожен после визита наследника, что-то не давало ему покоя, но на откровенный разговор он не шёл. Говорил загадками.
Кэррил тоже пребывала в тревоге, хотя я не видела для этого особых причин. Иллюзия прижилась крепко, ни разу не ослабла за это время, я даже начала потихоньку привыкать к своей новой внешности. Такое чувство, что даже стала забывать, как выглядела раньше. Действительно ли у меня были рыжие волосы и веснушки, по которым легко определить провинциалку или мне это только приснилось?
… аристократы не рождались рыжими. Этот цвет — показатель «дурной», не благородной крови. Да и зелёные глаза вряд ли встретишь у обладателей «чистого» дара.
В день отъезда завтрак состоялся раньше обычного. Кэррил отбывала в академию для сдачи вступительных испытаний, но вещи приготовила сразу. В случае прохождения её ждал полугодовой курс подготовки и финальный экзамен, после которого она сможет выбрать направление. Попасть в Кам сложно, но ещё сложнее там удержаться.
… за столом царила гнетущая тишина. Безрадостная, с нотками безысходности, словно мы прощаемся навсегда.
— Наступление осени совсем не ощущается, — произнесла я, желая поскорее развеять мрачную атмосферу. Мы же не на похоронах. — Никак не могу привыкнуть, что вблизи столицы почти всегда светит солнце. Всё же магия — удивительная вещь.
— И ты ею полна под завязку, — усмехнулась Кэрри, разрезая омлет. — До сих пор помню ошеломлённое выражение лица эрцгерцога, когда ты разнесла артефакт.
— Это было рискованно, — беззлобно пожурил граф, впервые улыбнувшись за это время. — Учитывая момент. Казалось, будто ты не клянёшься быть принцу достойной супругой, а угрожаешь ему и пытаешься проклясть.
— Да! Твоё лицо было таким яростным, — хохотнула Кэррил, качнувшись на стуле. — Думаю, он и сам понял, что ты не стремишься становиться его невестой.
— Это невозможно, — улыбнулась, кусая хрустящий хлеб с мягким сыром. — Если задержусь во дворце дольше, чем на десять дней, обман вскроется. Его Высочество, может, и благосклонно относится к провинциалам, учитывая, что его двоюродный брат помолвлен с девушкой из провинции Танай, но не аристократы. Пока не будет проведена реформа, касательно нашего положения в обществе, мне нечего делать ни во дворце, ни в академии. На Его сиятельство обрушится шквал критики и порицания, Высший свет не поймёт его поступка. Возникнут проблемы, и принц должен будет принять меры, даже если сам того желать не будет.
— Умница, — грустно улыбнувшись, вымолвил граф. Взглянул на меня и посмотрел в окно, словно там могли быть ответы на его невысказанные вопросы. Никогда не видела его таким растерянным… — Всё верно говоришь. Но я опасаюсь не только этого… — добавил уклончиво.
— А чего же? — спросила Кэсси, пытаясь заглянуть отцу в лицо.
Граф со вздохом сложил приборы на блюдо и отодвинул стул.
— Я немного прогуляюсь, но обязательно приду проводить вас обеих.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.