Любимая двойная попаданка - Дора Коуст Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дора Коуст
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-04-09 17:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Любимая двойная попаданка - Дора Коуст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любимая двойная попаданка - Дора Коуст» бесплатно полную версию:Простой поход в кино с подругой обернулся настоящей катастрофой. Мало того, что меня забросило в другой мир, так я еще и оказалась в чужом теле. Но если бы только это!
Очнувшись посреди жуткого подвала, я узнала, что у меня теперь есть муж, который уже не желает со мной разводиться и вовсе не против терпеть меня рядом. Только правильно ли это ‒ остаться в другом мире и отказаться от своего прошлого и семьи?
Здравствуйте, меня зовут Маша, и я все еще ищу путь домой.
Любимая двойная попаданка - Дора Коуст читать онлайн бесплатно
— Немедленно заберите кота! — заорала горгулья, резко отпрянув от стола вместе со стулом. — У меня аллергия!
— Ой, извините, не знала. А у него еще и лишай, — дружелюбно сообщила я, взглядом указав демону на подписанный листок. — Ну вы тогда стол сами протрете, да?
— Вон! — взвизгнула она так, что кота сдуло со стола вместе с бумагами.
Пока листы хаотично сыпались на пол, я оставила на краю стола две монеты и с чувством глубокого морального удовлетворения сбежала из кабинета вместе с котом. Причем неслись мы до самого постоялого двора, не обращая внимания на оклики ночных завсегдатаев. Нужную бумагу об оплате имперской пошлины котейка нес прямо в зубах.
Замешкались лишь у двери в комнату, где и перевели дух. Бергамот забыл, какую именно защиту ставил.
Сняв ее, он вошел в комнату первым и выплюнул лист прямо на пол. Переглянувшись под неярким светом ночника, мы просто расхохотались, но смеялись недолго, потому что в стену нам возмущенно затарабанили.
— Знаешь, хозяу-йка, а с тобой иногда чертовски весело, — похвалил меня демон, забираясь на кровать.
Я решила от него не отставать. Раздевшись до рубашки, умылась над тазом и тоже залезла под одеяло.
— Но Арсу лучше не знать о том, как мы добыли этот документ, — произнесла я, закрывая глаза. — Хорошо, что успели вернуться до его прихода.
Ответить котейка мне не успел. Дверь открылась, тихонько скрипнув, а я задержала дыхание. Видеть, кто вошел, не могла, так как лежала спиной к входу, но, едва кровать рядом прогнулась, носа коснулся знакомый приятный аромат.
Моей щеке достался крохотный поцелуй, едва Арс скинул сапоги на пол. От его присутствия сердце пустилось в пляс, но я упрямо притворялась спящей. Слушая его ровное дыхание, я провалилась в сон.
Глава 6
Случайные неслучайности
Мне приснились умопомрачительные, наполненные нежностью поцелуи. Веки, щеки, нос — все подверглось сладким пыткам, от которых хотелось улыбаться.
Но реальность оказалась сурова. По моему лицу словно прошлись наждачкой, оставив на нем мокрый след. Встрепенувшись от непередаваемых ощущений, я распахнула веки и увидела перед собой Бергамота.
— Ну наконец-то! — обрадовался он, не скрывая возмущения. — Раз ты уже-у проснулась, скорее одевайся и пойдем завтракать.
— Что? Дай мне прийти в себя, — опешила я от его напора. — И вообще, это что за слюнявые процедуры только что были?
— Я тебя-у умывал, — припечатал котейка, глядя на меня как на врага народа. — Будить тебя-у мне запретили, а умывать — нет. Ну, поу-йдем уже скорее, там мой завтрак простаивает.
Я потерла глаза. Спустив ноги на пол, пыталась сообразить, кто я и где я. Отголоски растаявшей вместе со сном нежности никак не давали собраться. За окном давно взошли оба солнца, но, судя по их размещению на небе, до обеда еще было далеко.
— А где Арс? — спросила я, осматривая комнату.
— Так внизу сидит, в кау-ртах своих что-то чертит. А меня-у кормить отказывается, представляешь?
Так, под жалобы бедного, несчастного голодного кота я и собиралась. Когда вышла вместе с оставшимися пожитками в коридор, в нос ударил аромат свежеиспеченного хлеба. Есть захотелось мгновенно — и, видимо, не только мне. Все столы на первом этаже постоялого двора были заняты под завязку.
Арс встретил меня улыбкой, а еще похлебкой из птицы и поджаренным беконом. О том, что мы с котом этой ночью неплохо потрудились ради нашего общего блага, он еще не знал. Но вместо объяснений я села за стол и просто положила перед графом аккуратно сложенную бумагу с печатью и подписью.
— Это что? — прищурился он, раскрывая лист.
Я не ответила, ожидая, пока прочтет сам.
Дочитав, Арс посмотрел на меня с немым вопросом во взгляде. Решив держать интригу, я загадочно пожала плечами. Ни за что не собиралась признаваться, что мы выкрали бумагу прямо из-под носа судебного взыскателя. Стыдно было очень даже, хотя вчера наш поступок казался фантастически героическим.
Причем Бергамот думал так до сих пор. Запрыгнув на стул рядом со мной, он с гордостью торжественно сообщил:
— Это я-у! Это я украу! — Но, не увидев на столе третьей тарелки, с возмущением спросил: — А где мой двойной завтрак⁈ Я честно его отработал!
В трактире повисла неестественная тишина. Я спиной ощутила, как чужие любопытные взгляды устремились к нам. Была готова провалиться сквозь землю или хотя бы спрятаться под стол, но, найдя в себе силы, осторожно обернулась.
— Это шутка такая, — произнесла я громко и судорожно улыбнулась, — Мы кота на улице подобрали, вот он теперь нас и развлекает.
— А не ваш ли кот развлечения ради у меня с утра целый кувшин молока умял? — через весь зал спросила хозяйка постоялого двора.
Бергамот оскорбленно фыркнул, но разумно промолчал. Арс же откровенно посмеивался, когда я снова повернулась к нему лицом. Щеки горели так, словно кто-то разжег на их месте костры.
— Я оплачу кувшин молока, — сдержанно ответил граф.
— А… — хозяйка хотела добавить что-то еще, но Арс пошел на опережение.
— Но только его, — припечатал он, бросив на нее свой фирменный сверлящий взгляд, а затем обратился к нам: — И как прошла ночная прогулка?
Я предпочла не отвечать и на этот вопрос.
Уткнувшись в свои тарелки, ела со скоростью света. Хотелось уже скорее покинуть это место, пока кто-нибудь не догадался вызвать городскую стражу.
Но это я. Арсарвана и Бергамота же приходилось торопить. Я буквально запихивала их в нанятый Арсом экипаж. Мысленно радовалась, что нам не нужно идти до пристани пешком. Но переживая, что судебный взыскатель узнает меня, если мы встретимся, я даже в карете ехала с натянутым на голову капюшоном.
— Тяжело нарушать закон, когда ты совестливая, не правда ли? — спросил граф с усмешкой, когда мы подъезжали к пристани.
Лико встречал нас у фонарного столба.
— Я ничего не нарушала. Я даже деньги для оплаты штрафа оставила, — буркнула я себе под нос.
Но Арсарван расслышал и тихо рассмеялся. Сняв с меня капюшон, он ладонью пригладил мои волосы и улыбнулся, заставив взглянуть на него.
— Я знаю, что ты смелая, Мари. А еще я знаю, что ты вполне могла бы справиться сама. Не ведаю как, но ты бы точно справилась, я в этом уверен. — Его ладонь мягко коснулась моей щеки, и мое сердце затаилось в груди. — Тебе не нужно доказывать мне что-то. Просто будь собой, ладно? У тебя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.