Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг Страница 14

Тут можно читать бесплатно Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг» бесплатно полную версию:

— Ты! — рыкнул он, его голос эхом разнёсся по лесу. — Снова что-то натворила, Лианна?
— Лианна? — переспросила я, не понимая, о ком идет речь. — Простите, вы явно ошиблись.
Его глаза сузились, и он подошёл ближе, скрестив руки на груди.
— Прекрати свои игры. Я больше не стану терпеть твои выходки.
________
Моя жизнь перевернулась, когда я очнулась в совершенно незнакомом месте, да еще и в теле жены герцога, которую обвиняют в предательстве. Все это — благодаря интригам милой сестры мужа, Эстеллы.
Герцог, проявив милосердие, ссылает меня в место, откуда не возвращаются, — Гиблые земли. Но я не собираюсь сдаваться! Научусь выращивать овощи. Ничего не растёт, говорите?Мы это ещё посмотрим!
Вот только, моя дорогая родственница решает, что пора действовать более решительно. И муж за чем-то собирается наведаться в гости. Однако теперь я не та слабая и беспомощная Лианна, которой была прежде.
? ХЭ
​​​​​вынужденный брак, властный герой, неунывающая героиня, бытовое фэнтези

Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг читать онлайн бесплатно

Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Лонг

старой дверью нас встретили сотни книг и пергаментов.

Взяв в руки первую попавшуюся рукопись, не удержалась и воскликнула:

— О! Поваренная книга? Неужели тут был кто-то, кто пытался приготовить что-то съедобное в этих землях? Это бы объяснило происхождение любимой похлёбки Деллы, — я шутливо хмыкнула.

Арчи будто бы меня не слышал и, казалось, был в предвкушении:

– Что ж, будем собирать паутину знаний, – усмехнулся он, опережая меня, и махнул рукой к одному из дальних шкафов, – помните я вам рассказывал что здесь есть то, что может нам пригодиться.

— Скажи, что ты там увидел, когда разбирал эти архивы? — спросила я, ожидая услышать что-то про погодные отчёты или, на худой конец, налоги на хлеб.

— Нашел кое-что любопытное, — сказал Арчибальд и, вытащив толстую книгу, положил её на стол.

Я присела на край скрипучего кресла, вглядываясь в ворох пергаментов, которые Арчибальд с энтузиазмом разложил на столе. Его маленькие, но цепкие руки лихо раскладывали древние записи, будто это были не пыльные архивы, а драгоценные сокровища.

— Вот, миледи, — голос Арчибальда напоминал шуршание старых книг. — Это архивы господина Тибальда. Упорный человек. Характер, скажем так, у него был — не дай бог.

— Похож на меня? — усмехнулась я, мельком глянув на Арчибальда. Тот задумчиво почесал нос, и в его глазах сверкнуло.

— Возможно. Но он никогда не шутил, миледи.

Я удивлённо подняла брови и взяла один из пергаментов. На нём было что-то вроде дневниковых записей, корявый почерк местами был неразборчив, но общую мысль можно было уловить.

"Сегодня попытался посадить крахмалицу. Бесполезно. Почва не даёт ничего. Жена пишет, что это проклятие. Проклятье? Ничего подобного! Это просто дело времени".

— Оптимист, да? — пробормотала я, переворачивая страницу. "Двадцать третий день. Всё погибло. Но я слышал о 'Земле Матери'. Говорят, она может дать жизнь всему, к чему прикоснётся. Нужно найти часовню в лесу. Возможно, там я найду ответы."

Часовня? Я нахмурилась, внимательно вглядываясь в строки.

— Что это за "Земля Матери"? И часовня в лесу? — спросила я, подняв глаза на Арчибальда.

Тот пожал плечами, но явно был взволнован.

— Ходят слухи. Но никто не знает, что это такое. Лес здесь древний, миледи, в нём много старого и забытого.

– А часовня? Ты её видел?

Арчибальд покачал головой, словно пытался изгнать из памяти что-то неприятное.

— Нет, я не хожу в лес. Там... неуютно. Но Тибальт, как видите, думал иначе.

Я вновь уткнулась в записи Тибальта. Он был упёртым. Несколько страниц описывали его попытки вырастить хотя бы пару овощей. Окончательно угробив огород, он сосредоточился на поисках той самой "Земли Матери". В записях повторялись упоминания о часовне, скрытой в лесу, куда никто не осмеливался заходить.

— "Земля матери"? Это вроде как фольклор или что-то подобное? — я осторожно рассматривала карту, думая, что, возможно, Тибальт просто сошел с ума от одиночества.

— Вероятно, это реальное место, — продолжил Арчибальд, и в его голосе вдруг появилась настороженность. — Тибальт полагал, что в часовне можно найти ответы на все вопросы.

— Часовня в лесу? – переспросила я, вспоминая тот день, когда меня сослали сюда. Я ехала через лес, но не видела никаких построек.

Арчибальд кивнул, подойдя к карте, и указал на дальний уголок.

— Здесь, — он указал на карту. — Если она действительно существует, то должна быть где-то рядом с этим местом.

Я нахмурилась. Лес... Часовня... Земля матери. Что это всё значит? Но что-то в записях Тибальта вызвало у меня странное беспокойство. А ещё Арчибальд... его уверенность.

– Итак, — я прислонилась к стеллажу и скрестила руки на груди, пытаясь придать себе уверенности. — Хотите сказать, что все эти годы никто не додумался заглянуть в эту таинственную часовню? Серьёзно?

Слуга хмыкнул, его худощавое лицо на мгновение стало серьёзным.

— Ты первая, кто задаёт такие вопросы, — ответил Арчибальд, и я увидела, как его губы дрогнули в намёке на усмешку, – поговаривают что в том лесу уже лет триста живёт ведьма. Люди здесь суеверные, никто по своей воле не осмелится сунуться в ее владения.

— Ну что ж, значит, я буду впереди планеты всей, — усмехнулась я. — Но если меня захотят убить в этом лесу, Арчибальд, лучше скажи заранее.

Он только молча покачал головой. Я вздохнула и смахнула пыль с карты.

— Хорошо. Пойдем искать эту часовню. Но если там нет ничего полезного, ты будешь обязан мне бутылку вина.

— Согласен, — сухо сказал он, хотя я уловила в его тоне намек на улыбку.

Кто знал, что даже в таком глухом месте можно найти загадку, которая заставит меня хорошенько задуматься ?

Леонард Де Монтерез

Я сидел за столом в своем кабинете и перебирал бумаги. Процесс развода оказался сложнее, чем я рассчитывал. Внутренне я уже был готов закрыть эту главу своей жизни и начать новую, без Лианны. Но что-то мешало мне поставить точку. Странное чувство, которого я не мог объяснить.

– Ты правда собираешься туда ехать? — голос Эстеллы вывел меня из размышлений. Моя сестра стояла у порога, скрестив руки на груди, и смотрела на меня с явным неодобрением.

– Да, планирую, — ответил я сухо, стараясь не поддаваться её обычным манипуляциям.

– Это же Гиблые земли, Леонард! Она уже получила своё наказание. Зачем ты туда едешь?

Я пожал плечами, стараясь скрыть своё замешательство. Я ведь сам себе задал этот вопрос уже не раз. Что меня тянет к этой поездке? Я принял решение сослать Лианну в эти проклятые земли, дал себе клятву забыть её, но что-то не давало мне покоя. Вопросы. Вопросы, которые появились после того, как я взглянул на бумаги по её делу ещё раз.

– Я должен убедиться, что всё... правильно, — сказал я, не оборачиваясь.

–Правильно? Ты её сослал, Леонард. Ты сам принял это решение! — Эстелла шагнула вперёд, и в её голосе появилась змеиная нотка. Она всегда знала, как надавить на меня. Сестра была мастерицей слов, она играла на чувствах, будто дирижёр оркестром.

–Она предала тебя, братик. Зачем тебе ещё раз переживать это? Развод — лучший выход для всех.

Я обернулся к ней и посмотрел прямо в глаза. Что-то было в её взгляде. Что-то, что я раньше не замечал. Лёгкая тень, будто бы она знала больше, чем хотела сказать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.