Зелья и предубеждения - Ти Харлоу Страница 13

Тут можно читать бесплатно Зелья и предубеждения - Ти Харлоу. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зелья и предубеждения - Ти Харлоу

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Зелья и предубеждения - Ти Харлоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зелья и предубеждения - Ти Харлоу» бесплатно полную версию:

Ведьма ненавидит ведьмака.
Ведьмак ненавидит ведьму.
Ведьмак влюбляется в ведьму.
…И всё становится очень, очень сложно.
Элспет Мунфлауэр мечтает лишь об одном — сотворить хоть какое-нибудь заклинание. К сожалению, это невозможно из-за проклятия, которое наложила ее бабушка: теперь каждая женщина в их роду обязана выйти замуж, прежде чем сможет коснуться магии. В итоге Элспет с сестрами превратились в изгоев. Они помогают матери заправлять бродячей аптекой, пока та сокрушается, что все ее дочери — старые девы, лишенные магии.
Когда их повозка ломается в очаровательной деревушке Тислгроув, старшая сестра Элспет встречает красавца-ведьмака, который мгновенно теряет от нее голову. Всё было бы прекрасно, если бы лучший друг этого ведьмака не был таким невыносимым. Дрейвен Даркстоун мрачен, высокомерен и баснословно богат — живое воплощение причины, по которой Элспет и думать не хочет о замужестве. Но ради счастья сестры ей приходится быть милой.
Вот только это непросто, когда Дрейвен при каждой встрече лишь мечет в нее громы и молнии. Еще сложнее, когда гневные взгляды сменяются полными тоски взорами. И это становится совершенно невозможным, когда он ее целует.
Элспет еще не знает: грань между любовью и ненавистью только что стала почти невидимой.

Зелья и предубеждения - Ти Харлоу читать онлайн бесплатно

Зелья и предубеждения - Ти Харлоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ти Харлоу

реке.

— Ну, им твоя помощь не нужна, а насильно мил не будешь, — я водрузил на полку очередную кружку.

— Насильно — нет, — задумчиво протянул Элм.

Я обернулся:

— Знаю я этот тон. Что ты задумал?

Элм пожал плечами.

— Есть одно место, где они могли бы остановиться. В лесу Тислгроув…

Я насмешливо фыркнул.

— Только через мой труп.

Элм прислонился к очагу, который стоял в самом центре зала — каменному столпу, уходящему в потолок.

— Эта ведьма не на шутку тебя задела. Никогда тебя таким не видел. Велдар честит тебя на чем свет стоит каждый божий день, закатывает истерики, а ты остаешься холодным как лед. А тут Элспет бросила пару колкостей, и ты чуть из колеи не вылетел.

Черт. А ведь он прав. Я действительно позволил ей вывести меня из себя.

— Она влезла в семейные дела, — отрезал я. — В дела, которые ее не касаются.

Я знал, что не справляюсь с Джорджи. Знал, что сестра разочарована во мне и в той жизни, которую я пытаюсь для нас построить. Но когда кто-то начинал критиковать мои методы, намекая, что я мучаю или обижаю сестру, у меня в глазах темнело.

— Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что она тебя зацепила.

Я фыркнул.

— Еще чего.

Он пожал плечами с лукавой ухмылкой:

— Как скажешь. Впрочем, я и не предлагаю им жить в твоем поместье. Ты прав — они бы ни за что не согласились. Я о твоем втором доме.

Я напрягся. Я купил тот коттедж, когда мы только вернулись, думал, это будет удачное вложение, сдам его в аренду… но быстро понял, почему в нем никто не хотел жить.

— Нет. Исключено.

Элм закатил глаза.

— Ты сам говорил, что мечтаешь сравнять эту развалюху с землей, но только она нападает на тебя каждый раз, когда ты к ней приближаешься.

И то верно. Любви к лесному домику я не питал, и все мои попытки от него избавиться до сих пор проваливались.

И все же это была моя собственность, и я не хотел видеть там эту ведьму.

— Нет. Они там жить не будут.

— И ты лишишь семью крыши над головой просто потому, что повздорил с одной из них? — спросил Элм.

— Она не примет предложение, если узнает, что дом принадлежит мне, — возразил я.

— Если узнает, — сделал упор на «если» Элм.

Я приподнял бровь.

— Ты предлагаешь им солгать?

Элм пожал плечами.

— Это не ложь. Это недосказанность во благо. У меня такое чувство, что с деньгами у них туго, а я просто хочу о них позаботиться, пока они здесь. Хочу, чтобы об Аделаиде позаботились.

Разговор начинал утомлять. Мне еще предстояло объясниться с Джорджи по поводу ее выходки, но больше всего на свете мне хотелось заняться заклинанием. Уйти в него с головой, чтобы мир и все мои проблемы просто перестали существовать.

— Если они не захотели комнаты в гостинице, с чего им соглашаться на целый дом?

— Потому что он якобы не мой. Если вдруг окажется, что в лесу стоит пустой домишко, который никому не принадлежит и требует ухода и присмотра…

Я понял, куда он клонит. Это не будет выглядеть как милостыня. Они будут прибираться там, поддерживать порядок. А дому это жизненно необходимо. У меня на это времени нет, а больше никто и близко к нему подходить не желает. Слишком уж он ворчливый.

— Возможно, они даже окажут тебе услугу, — продолжал Элм. — А вдруг они снова сделают его жилым? Знаешь, когда-то в том коттедже жила ведьма. Может, он просто скучает по жильцам. Может, ему нужна правильная рука.

Идея была не самой плохой. Если они приведут его в порядок, я, возможно, смогу сдать его после их отъезда. Но мысль о том, чтобы сделать что-то хорошее для Элспет Мунфлауэр после того, как она со мной обошлась, была невыносима.

— Прошу тебя. — Элм помолчал. — К тому же, держу пари, это порадует Джорджи. Она обожает этот домик и постоянно просит тебя привести его в порядок, чтобы она могла там бывать.

Я выругался. Элм знал мои слабые места. И, к несчастью, младшая сестренка была главным из них.

— Ладно, — сдался я. — Предложи им коттедж. Но ты обязан предупредить их, во что они ввязываются. — Я ткнул в него пальцем. — И меня не впутывай. Чем меньше я буду видеть Элспет Мунфлауэр, тем лучше.

Лицо Элма расплылось в широкой улыбке.

— Спасибо. Ты не пожалеешь.

Я в этом сильно сомневался.

Глава 10

Элспет

Перед нами стоял маленький коттедж. Солнечные лучи пробивались сквозь густые кроны и расчерчивали поляну золотыми полосами. Мох толстым слоем облепил крышу, из-за чего двухэтажный домик казался естественным порождением леса.

Прю решительно зашагала вперед, проводя пальцами по свисающим со стен ветвями плетущихся растений. Она заглянула в окно, сморщив нос от покрывавшей стекло грязи.

Я задрала голову, разглядывая высокую каменную трубу, торчащую из крыши.

— Дом, — выдохнула Огги. — Настоящий дом.

— Мы не можем это принять, — вполголоса сказала я Элму, который стоял рядом с сияющей от счастья Аделаидой.

Мимо дома весело журчал ручей. Я перешагнула через него, чувствуя, как сапоги погружаются в мягкую почву.

— Еще как можем! — Огги обернулась к Элму. — Я согласна. Если она не хочет, здесь буду жить я.

— Огги, — предупреждающе произнесла я.

В последнее время она стала куда строптивее и острее на язык. В целом это было неплохо — я радовалась, что она не боится высказывать свое мнение, — но только не когда речь шла о нашей безопасности. И не когда я пыталась принять лучшее решение для всей семьи.

Мама и Прю обошли дом, разглядывая буйно разросшиеся папоротники и цветы.

— Аделаида, тут сзади старый сад трав! — донесся мамин голос с другой стороны.

Моя старшая сестра обожала садоводство: она сама выращивала травы, овощи и фрукты для своих рецептов.

— Хочешь посмотреть? — Элм взял Аделаиду за руку и помог ей перешагнуть ручей так нежно, будто она была хрупкой барышней, а не взрослой самостоятельной женщиной.

Аделаида так и просияла:

— Может, сначала осмотрим дом?

Она по-прежнему сжимала руку Элма, и они шли вперед, о чем-то перешептываясь.

— Это не имеет смысла, — пробормотала я.

— Что именно? — отозвалась Огги.

Я указала на дом:

— В чем его выгода? Зачем ему отдавать нам коттедж?

Сестра закатила глаза.

— А может, нет никакой выгоды? Тебе не приходило в голову, что он просто добрый человек?

— У каждого есть свой интерес, — прошептала я, вспомнив

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.