Путь наложницы - Татьяна Новикова Страница 12

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Новикова
- Страниц: 21
- Добавлено: 2025-09-05 15:02:44
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Путь наложницы - Татьяна Новикова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь наложницы - Татьяна Новикова» бесплатно полную версию:Текстовые игры засасывают… в прямом смысле слова! Меня затянуло в популярную игру "Путь наложницы", и теперь мне предстоит выбрать из 5 фаворитов – один хуже другого! Но если ничего не предпринять, наступит самый ужасный финал: попаду десятой наложницей к противному старику и останусь в этой дурацкой игре навсегда! В смысле надо было внимательнее читать пользовательское соглашение? Да кто его вообще читает?! И где мои обещанные 1000 бонусных лепестков лотоса?
Путь наложницы - Татьяна Новикова читать онлайн бесплатно
Жэнь Хэ все еще смотрел в спину уходящему сыну первого министра, когда Мин Е подошел к нему. Оглядев одежду хозяина, он нахмурился.
– Ваше Высочество, не стоило, – покачав головой, принялся отряхивать его ханьфу.
Жэнь Хэ усмехнулся.
– Да ладно тебе. – Он хлопнул слугу по плечу, – Сколько раз мне уже влетало? Вряд ли у Жэнь Бая хватило бы фантазии на что-то хуже того, что уже было.
Мин Е не улыбнулся.
– На всякий случай не забывайте носить при себе лотосовую пилюлю.
Жэнь Хэ вдруг поморщился, потом стукнул себя по поясу.
– Ах!
– Что? – Мин Е напрягся.
Жэнь Хэ захлопал по карманам, обшаривая рукава, ворот.
– Кажется… я ее потерял.
– Ваше Высочество.
– Неужели уронил? Или отдал кому-то? Или…
– Прекратите. – В голосе Мин Е послышалась усталость.
Жэнь Хэ рассмеялся, вынул маленький холщовый мешочек и подбросил его на ладони.
– Не смотри на меня так, Мин Е. Она здесь.
Мин Е вздохнул.
– Вам не стоит так шутить.
– Да что ты такой серьезный, – фыркнул принц.
– Зато у вас на редкость хорошее настроение, Ваше Высочество.
Жэнь Хэ развернул мешочек, но вместо того, чтобы спрятать его обратно, сунул своему слуге.
– Зачем?
– Не спорь. Тебе нужнее. Прошлую ты уже использовал. Чего их жалеть? Мы наделаем новых.
У него и впрямь поднялось настроение. Возможно, виной тому Ми Лань? Почему-то девушка все никак не шла из его мыслей.
– Вы слишком легкомысленны, – покачал головой страж. – Новые пилюли, конечно, можно изготовить, но вы же сами понимаете, что это небыстрый процесс, редкие ингредиенты, кровь и…
– Мин Е, не будь таким занудой. Я вот не выхожу из образа. Во мне не должны видеть угрозу, – мягко произнес принц, его улыбка стала грустной, – Месть за мою несчастную мать еще не свершилась.
– И тем не менее не нужно позволять Жен Баю переходить все… – начал Мин Е, но Жэнь Хэ перебил его.
– Пусть думают, что я жалкий. Пусть дают мне причины ненавидеть их ещё больше, – тихо, но с нажимом сказал принц, затем подхватил кувшин с вином, который всё ещё стоял на земле, и сделал большой глоток. – Теперь говори. Ты все подготовил?
Мин Е кивнул и принялся докладывать.
Глава 4
Я проснулась от звона металлической посуды. В воздухе стоял лёгкий запах рисовой каши с орехами. Натянув платье, я зашла в соседнюю комнату и застала отца, сияющего от восторга.
– Лань-эр! Посмотри только!
Он сделал широкий жест в сторону нескольких сундуков с ярко-красными лентами. Шёлк, украшения, сверкающая посуда и даже съестные припасы – всё, что могло впечатлить невесту и её семью.
– Какие богатые подарки отправил в наш дом господин Су на помолвку! Я так рад за тебя, доченька! С таким женихом ты будешь в хороших руках!
«Да ты за себя больше рад», – мысленно поворчала, глядя на псевдо-отца, занятого рассматриванием подарков.
Я только собиралась ответить, как рядом бесшумно появилась Фейту. Теперь она выглядела чуть менее напуганной, чем накануне, но всё ещё держала голову опущенной. Она молча поставила передо мной тарелку с рисовой кашей, украшенной орехами и медом, которые, очевидно, достали из сундуков с подарками.
– Спасибо, – сказала я, улыбнувшись ей.
Фейту быстро кивнула, явно стараясь быть как можно незаметнее.
Я опустилась на стул и взяла ложку, но аппетит напрочь пропал. Мне не до еды, у меня есть цель: разобраться с этой помолвкой как можно скорее.
Впрочем, вспомнив, как в игре решался этот вопрос, я себя успокоила. Всё было довольно просто: нужно набрать тысячу единиц симпатии с любым из фаворитов, а затем попросить его о помощи. Каждый из них предлагал свой уникальный способ избавления.
Если это был принц Жэнь Хэ, он использовал свой авторитет, чтобы намекнуть Су на необходимость оставить девушку в покое.
Сяо Вэй решал вопрос более жёстко – травил жениха с помощью ядов.
Линь Янь подставлял, втягивая в неприятности, которые отвлекали Су Мина от мыслей о браке, а затем предлагал помощь в обмен на отказ от меня.
А Ло Юань подходил к делу как настоящий торговец: заключал с Су сделку, уступая ему выгодные контракты. Правда, после такого матушка Ло начинала ненавидеть избранницу сына ещё сильнее.
Так или иначе нужно было действовать как можно скорее.
– Отец, я собираюсь на рынок.
Он поднял брови, удивлённый моим решительным тоном.
– На рынок? Сейчас?
– Да, – твёрдо ответила я, поднявшись со стула. – Нужно снять мерки для свадебного платья и подобрать ткань.
Не зря же госпожа Ло сама мне это предлагала. Вот и наведаюсь к ним под этим предлогом.
– Бери Фейту с собой. Молодой девушке неприлично ходить одной, – тут же распорядился отец.
«Стоило сундуки с добром увидеть, сразу про приличия вспомнил?» – фыркнула я про себя. А вчера-то пел по-другому: «Куда тебе служанка, что за блажь! Лишний рот!»
Вместе с Фейту мы направились в лавку тканей семьи Ло, где я могла бы пересечься с Ло Юанем. Его помощь казалась наиболее безопасной – никаких интриг или кровопролитий, просто выгодная сделка. Если всё пойдёт гладко, за пару дней можно решить вопрос с помолвкой.
Лавка, украшенная яркими тканями, была наполнена клиентами, но даже среди них я заметила знакомую фигуру. Ло Юань, улыбчивый чуть полноватый парень, стоял у стойки. Я направилась к нему, радуясь своей удаче.
– Ло Юань! – окликнула его, улыбаясь самой милой из всех улыбок.
Он обернулся. Его взгляд был таким тягостным, что это заставило напрячься.
– Ми Лань, – коротко поприветствовал он, отводя глаза.
– Что-то не так? – спросила я, стараясь говорить спокойно, хотя предчувствие было нехорошим.
Ло Юань помолчал, оглянулся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто.
– Я хотел тебя кое-о-чем спросить, – тихо сказал он. – Давай выйдем на улицу? Тут очень много народу.
Я попросила Фейту подождать в лавке, а сама последовала за Ло Юанем.
– Ми Лань, – произнес он, едва мы вышли. – Я знаю тебя с юности. Подобно дивному цветку, твое присутствие всегда приносит мне радость.
Так, отличное начало. Именно это мне и требовалось.
Можно с чистой совестью разыгрывать спектакль влюбленной до одури.
Поехали!
Я робко улыбнулась и кивнула:
– Ло Юань, с тех пор, как я с тобой познакомилась, не проходит и дня, чтобы я ни думала, какое доброе у тебя сердце.
Перед глазами вспыхнуло сообщение:
“Ло Юань осознал свои чувства к вам и надеется на взаимность (+200 очков симпатии)
Текущая симпатия: 500”
«Ого, как здорово!» – подумала я,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.