Путь наложницы - Татьяна Новикова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Путь наложницы - Татьяна Новикова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путь наложницы - Татьяна Новикова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Путь наложницы - Татьяна Новикова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь наложницы - Татьяна Новикова» бесплатно полную версию:

Текстовые игры засасывают… в прямом смысле слова! Меня затянуло в популярную игру "Путь наложницы", и теперь мне предстоит выбрать из 5 фаворитов – один хуже другого! Но если ничего не предпринять, наступит самый ужасный финал: попаду десятой наложницей к противному старику и останусь в этой дурацкой игре навсегда! В смысле надо было внимательнее читать пользовательское соглашение? Да кто его вообще читает?! И где мои обещанные 1000 бонусных лепестков лотоса?

Путь наложницы - Татьяна Новикова читать онлайн бесплатно

Путь наложницы - Татьяна Новикова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Новикова

имеем по итогу?

Я встретилась со всеми фаворитами, влезла в лишние проблемы, накликала на свою голову Су Мина. Завтра надо бы сильнее сблизиться с Ло Юанем. Сегодня уже не стоит испытывать судьбу, а завтра, в спокойной обстановке…

С его мамочкой бы ещё что-то придумать. Она по сюжету будет постоянно вставлять мне палки в колеса и отговаривать любимого сыночка от нашего союза.

Ладно, будем действовать «по ходу пьесы», что называется.

Режим просмотра. Вне игрового контроля

На улице было холодно, тёмное небо давило на плечи. Жэнь Хэ шёл медленно, не обращая внимания на пропитавшееся вином ханьфу, которое прилипало к телу.

Ему было всё равно – привычные унижения давно притупили его гордость.

Праздник, который он только что покинул, всё равно ему не нравился. Из-за того, что вновь приходилось отыгрывать роль шута, который интересуется лишь вином и женщинами, вечер казался мучительно длинным.

Все восхваляли второго принца, Жэнь Бая, за его доблесть, за то, как тот навёл порядок в южной провинции. Чиновники поднимали тосты один за другим, льстиво повторяли имя второго принца. Но когда очередь дошла до Жэнь Хэ, тот не успел произнести хотя бы один жалкий тост. Потому что он почувствовал толчок в бок.

Слуга наследного принца, Жэнь Шэна, притворно извиняясь, отскочил в сторону, но было уже поздно. Жэнь Хэ выронил свою чашу, и вино расплескалось, заливая ему одежду.

Смех прокатился по залу, даже слуги отворачивались, пытаясь скрыть ухмылки.

– Вон отсюда! – рассвирепел император, глядя на третьего сына с презрением. – Бестолочь! Учись у своих братьев, если хочешь хоть немного быть им равным.

Жэнь Хэ оставалось лишь поклониться и выйти из зала, стараясь казаться жалким. Пусть думают, что он сломлен. Пусть смотрят на него сверху вниз.

Теперь же третий принц стоял в тени императорского сада. Жэнь Хэ вытащил из кармана платок. Пальцы пробежали по шёлковым нитям, будто пытаясь найти утешение в этом маленьком куске ткани. Ему было плевать на одежду, ведь эта вещь, к счастью, не пострадала.

Этот платок был единственным, что осталось от матери. И дракона, и пион, что ящер держал в зубах, изображенные на платке, мама вышила самостоятельно.

Жэнь Хэ прикрыл веки, вспоминая ее, но вместо образа матери перед внутренним взором вдруг встал образ девушки, которую он увидел сегодня.

«…Ми Лань, Ваше Высочество…» – мелодичный голос эхом отразился в ушах. Он напомнил ему голос матери. И то, как она зарделась, то, как смотрела… Эта девушка удивительным образом была на нее похожа.

А еще Ми Лань подняла его драгоценный, вышитый мамой, платок, и вернула ему. Нужно будет обязательно найти способ встретиться с этой красавицей снова.

– Ты ушёл слишком рано c праздника, младший братец.

Жэнь Хэ обернулся и увидел Жэнь Бая. Тот стоял в окружении двух слуг, которые хихикали себе под нос, бросая взгляды на мокрую одежду Жэнь Хэ. В руках второго принца был поднос с османтусовыми пирожными, фирменным блюдом южной провинции, той самой, откуда мать Жэнь Хэ была родом.

– Я привёз их из южной провинции специально для тебя, – сказал Жэнь Бай с добродушной улыбкой. – Помню, как в детстве ты обожал эти сладости.

Жэнь Хэ не сразу ответил. Его взгляд остановился на пирожных, покрытых золотистой крошкой. Он помнил этот вкус – мать готовила их для него.

Протянув руку, он хотел взять одно пирожное, но в тот же момент поднос наклонился, и пирожные посыпались на землю.

Жэнь Бай склонил голову, глядя на брата с притворным сожалением.

– Ах, какой я неловкий, – произнёс он и засмеялся. Его слуги тотчас поддержали этот смех. – Но ты ведь не откажешься от моего подарка, братец? Это же твои любимые пирожные.

На секунду Жэнь Хэ замер. Он знал, что ждут от него. В глазах Жэнь Бая была уверенность в превосходстве. Сжав зубы, Жэнь Хэ медленно опустился на колени, поднял одно из пирожных и небрежно смахнул грязь.

– Спасибо за заботу, братец, – произнес он с ровной улыбкой. Он откусил кусочек, чувствуя, как сладость османтуса растекается по языку. Проглотил. – Действительно мои любимые пирожные, – тихо произнес он.

Жэнь Бай хмыкнул, довольно оглядывая младшего брата, а затем вдруг наклонился к одному из слуг и что-то шепнул на ухо. Тот быстро скрылся в темноте сада и вскоре вернулся с кувшином вина в руках.

– О, но сладкое не мешало бы запить, братец, – с деланной заботой произнёс Жэнь Бай, выхватывая кувшин и поднимая его.

Жэнь Хэ молчал. Догадался, что задумал брат.

«Ну, пусть так, – подумал он. – Развлекайся, пока можешь».

Он чуть опустил голову, ожидая, что тёплая липкая струя прольется на него. Слуги Жэнь Бая открыто смеялись, предвкушая зрелище, когда вдруг со стороны дворца раздался уверенный голос.

– Второй принц, здесь ли вы?

Жэнь Хэ и Жэнь Бай обернулись. Из тени вышел молодой человек с двумя мелкими косичками в прическе. Это был Линь Янь, сын первого министра Линь Гэ.

Жэнь Хэ медленно поднялся на ноги.

– Ваше Высочество, второй принц. Ваше Высочество, третий принц, – по очереди с поклоном поприветствовал Линь Янь каждого, а затем обратился к Жэнь Баю. – Мой отец искал вас. Он хочет лично поздравить вас с вашими победами на юге.

Жэнь Бай нахмурился, но затем быстро сменил выражение лица на улыбку. Поставил кувшин на землю и хлопнул Линь Яня по плечу.

– Ах, семья Линь всегда так преданна, – сказал он, ухмыляясь. – Действительно, мне есть что обсудить с первым министром.

Жэнь Бай развернулся и ушёл, его слуги последовали за ним, не переставая тихо смеяться.

Жэнь Хэ поднял глаза на Линь Яня. Он понимал, что тот нарочно вмешался, чтобы не дать Жэнь Баю покуражиться над ним еще больше, но не мог благодарить того, кто стал свидетелем его унижения. Тем более, все знали, что первый министр – человек второго принца, и даже ходили слухи, что он уговаривал Его Величество передать именно второму принцу титул наследного.

– Как вам поступки вашего господина? – с ядовитой насмешкой спросил Жэнь Хэ.

– Я не вправе судить кого-либо, – безразлично ответил Линь Янь.

– А могли бы и осудить. Поговаривают, ваш отец любит его больше, чем вас.

Мужчина прищурился.

– Как верные подданные мы все обязаны любить императора и его детей, – наконец, сказал он ровным голосом.

Жэнь Хэ лишь усмехнулся:

– Какие трогательные слова… – он не договорил, заметив движение на краю аллеи. В их сторону быстрым шагом шел его слуга, Мин Е. – Думаю, наш разговор окончен, – отчеканил принц.

Линь Янь склонил голову в поклоне.

– Как пожелаете,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.