Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя Страница 10

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Александровна Завгородняя
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-09-06 05:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя» бесплатно полную версию:Сама того не желая, я попала в книгу став невестой дракона-красавца, которому по сюжету суждено полюбить другую. Мне же досталась второстепенная роль злодейки.Что же делать? Смириться и играть определенную сюжетом роль, или взять все в свои руки и стать главной героиней романа? Конечно же, я не сдамся, и мы еще посмотрим, на чьей улице будет праздник.
Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя читать онлайн бесплатно
— Ты слишком мягок к нашей Фанни, — сказала супругу леди Гарриет, а я мысленно закатила глаза.
Боги! Как они общаются между собой! Слуху непривычно. Все так чинно, благородно. Вот тебе и высший свет.
Знала ли ты, Танечка, куда попадешь? Ой, нет.
— И да, моя дорогая, я обещала тебе, что мы поговорим о лорде Белтоне. — Леди Тилни снова обратила на меня свой взор. – Что такого произошло, что он передумал сообщать о вашей помолвке? – Леди Гарриет неприятно улыбнулась. – Зная тебя и твое поведение, которое в последнее время огорчает своей нестабильностью, я склонна думать, что ты причина перемены в планах Белтона.
— Вот еще, — фыркнула я. – Ты видела этого дракона. Чтобы я? – сделав акцент на последнем слове для весомости фразы. – Что бы я могла его в чем-то переубедить? – Я тихо рассмеялась. – Нет, матушка, если милорд передумал, то это было его личное решение. Я тут ни при чем, — припечатала уверенно, а сама подумала о том, как же мне завтра сбежать на встречу с Тео?
Леди Тилни пристально посмотрела мне в глаза и покачала головой.
— Что-то я тебе не верю, — сказала она.
— Мне? – Я почти обиделась. – Родной дочери?
— Право слово, дорогая! – Лорд Тилни приобнял супругу. – Не надо винить девочку. Разве она сама не призналась нам не так давно, что влюблена в своего жениха? – Отец бросил на меня взгляд, словно пытаясь поддержать. – А я верю Фанни. Драконы существа непостоянные. Белтон вполне мог принять другое решение. Все же, в крови этого рода не столько кровь, сколько огонь. Не надо винить бедную девочку в том, в чем она не виновата.
Ах, папаша Тилни! Вот спасибо, подумала я. Хоть кто-то верит мне и поддерживает.
Я мило улыбнулась сэру Джонатану и отвернулась, выглянув в окно на проплывавшие мимо глазницы домов, уже спящих и темных.
Экипаж быстро скользил по пустынным улицам, и пока родители о чем-то переговаривались, обсуждая предстоящую свадьбу, я пыталась составить план, как же мне завтра сбежать на свидание с Белтоном.
Вот ей-богу, не отдам ему шкатулку, пока не подпишет кровью договор!
Я успела представить себе это действо и довольно улыбнулась.
— Смотри-ка, дорогая! – воскликнул лорд Тилни. – Наша Фанни мечтает. Не сомневаюсь, о том счастливом дне, когда станет женой Теодора Белтона.
Ага, щаз, подумала я, но, чтобы сделать приятное семейству Фанни, томно вздохнула. Пусть думают, что так оно и есть. Не надо огорчать милых людей раньше срока.
***
Проснись и пой, Танюша! Сегодня ты станешь свободной и можно будет со спокойным сердцем думать о будущем, подумала я, потягиваясь в мягкой постельке, пока Милдред впускала солнце в полумрак спальни.
— Леди Фанни! – обрадовалась горничная. – Как приятно видеть вас в отличном настроении! Не иначе, вчерашний бал удался на славу! – Служанка подошла к моей постели и с улыбкой глядя на меня, попросила: — Вы же расскажете, как вчера все прошло? Горю от нетерпения узнать, сколько танцев вы танцевали и с кем? И был ли ваш жених на празднике?
Я зевнула, прикрыв рот ладонью.
Ага. Был. Даже урвал у меня один танец. А потом до конца праздника стоял в сторонке, наблюдая, как я пользуюсь успехом у других.
Нет, драконище тоже танцевал, но всего пару раз. Остальное время он предпочел проводить, буравя меня холодным карим взглядом, а затем уехал едва ли не раньше всех, что меня просто обрадовало, подарив ощущение свободы. Без пристального взора Белтона даже дышать стало легче.
Вот если бы я не знала, что на самом деле думает обо мне этот Тео, решила бы, что чешуйчатая морда меня приревновала.
Но, скорее всего, он злился на то, что проиграл девчонке, позволив ей обвести себя вокруг пальца. Право слово, осознавать подобное было ой как приятно!
Я снова довольно улыбнулась, откинула одеяло и, свесив ноги, нашарила мягкие домашние туфли.
— Вы просто сияете, — продолжила Милдред.
— Просто бал удался, — ответила я. – Ах, милая Милли! – Я снова потянулась, разминая мышцы. – Если бы ты знала, как много я танцевала! А каким успехом пользовалась!
— Конечно, — всплеснула руками горничная. – Вы у нас такая красавица, леди Фанни! Я на днях столкнулась в лавке зеленщика со служанкой баронессы Круггер. Так она позволила себе сказать, что ее хозяйка, видите ли, краше вас! О, как я тогда спорила с ней! И где это видано, что леди Крюггер красотка? Да у нее уши как у ослицы. И грудь маленькая. А волосы! Вы же видели ее волосы, леди Фанни? Там смотреть не на что. Тусклые, тонкие. Не чета вашей роскоши!
Я усмехнулась. Милая Милдред на страже своей госпожи. Как приятно!
— В общем, я так и сказала об этом той глупой служанке, и в итоге, мы чуть не подрались. — Она рассмеялась, довольная собой, а я бабочкой запорхала в ванную комнату.
Уже нежась в большой мраморной ванной, в которую Милдред наносила горячей и холодной воды, я размышляла о предстоявшем свидании. Вот никак оно не выходило у меня из головы.
Итак, что же придумать такого, чтобы матушка отпустила меня без надзора? Конечно, служанку ко мне приставят, это и ужу понятно. Этикет, правила и прочие бла-бла-бла. Но от служанки я сумею избавиться. Если меня не подводит память, там рядом с Тенистой аллеей расположилось маленькое кафе. Вот и выход из ситуации. Отправлю служанку с поручением, пока буду, якобы, пить чай, а сама улизну к Белтону. Дальше путь дракон думает, как по-быстрому переместить нас к склепу. Но все только после того, как он подпишет необходимые бумаги.
Да, бумаги еще надо приготовить! Я сама постараюсь. После завтрака подготовлю все, как надо. Благо, образования у леди Фанни для такого хватит. А на дракона в этом плане рассчитывать не стоит. Как говорится: хочешь сделать все хорошо, сделай это сама!
Вот и решено. Буду все утро паинькой, а потом что-то придумаю.
Если не отпустит матушка, отправлюсь к лорду Тилни. С ним проще будет договориться.
Я улыбнулась, довольная своим планом, затем сделала глубокий вдох и закрыв глаза, погрузилась с головой в теплую воду.
***
Как и следовало ожидать, матушка напрочь отказалась отпускать меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.