Моника Айронс - Чудесное превращение Страница 15

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Моника Айронс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: ISBN 5-7024-1574-4
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-12-10 17:03:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Моника Айронс - Чудесное превращение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моника Айронс - Чудесное превращение» бесплатно полную версию:Случайная встреча, которая свела Мэри и Родриго, перерастает в любовь, хотя каждый из них боится даже сам себе признаться в этом чувстве. Когда же наконец страсть, ломая на своем пути все преграды, заставляет их сделать последний решительный шаг, выясняется чудовищная тайна, ставящая крест на их отношениях…
Смогут ли герои прожить остаток дней друг без друга?..
Моника Айронс - Чудесное превращение читать онлайн бесплатно
Мэри все думала и думала, пока наконец мозги не стали у нее разжижаться. Тогда она позвонила Родриго. Ведь они, в конце концов, добрые друзья.
Он тут же снял трубку, будто сидел у телефона и ждал, когда она позвонит.
— Что? В «Хилтон»? Ничего себе! Похоже, у него грандиозные намерения!
— Да. Он сказал, что хочет со мной что-то обсудить.
— Понятно! Значит, в ближайшее время можно ожидать новости о твоей помолвке?
— Какие глупости! — фыркнула Мэри и повесила трубку.
Когда Мэри, одетая в свое лучшее вечернее платье, появилась на пороге «Хилтона», Макс уже ждал ее. Его взгляд скользнул по ее одеянию, и он молча поцеловал ей руку. По его улыбке она поняла, что он оценил ее старания.
Едва они сели за столик, на котором стояли великолепные красные розы, — снова розы! — Макс достал маленькую черную коробочку, на которой поблескивало золотом название одного из престижных ювелирных салонов.
— Открой, пожалуйста.
В коробочке лежала золотая цепочка с медальоном. Мэри была вне себя.
— Макс, ты что, я никогда не…
— Сначала выслушай меня. Во-первых, прими мой подарок как поздравление. На экзаменах ты была одной из лучших, начальство, включая мистера Банди, просто в восторге. Я замолвил словечко, так что, когда тебя официально примут в штат управляющих «Сент-Джонса», мы будем работать вместе. А во-вторых… Я уже давно собирался тебе сказать, но все как-то не было подходящего случая… — Он взял ее за руку. — Короче…
Мэри выслушала его не перебивая. Она была так рада, что он наконец-то решился ей все сказать. Вечер в ресторане прошел великолепно. Когда они садились в такси, на ее шее красовалась цепочка, а на губах сияла ослепительная улыбка.
На следующее утро ее разбудил телефонный звонок.
— Ну как, — спросил Родриго, — ты собираешься выходить за него замуж?
— Ха! — ответила Мэри и повесила трубку.
Родриго еще битых полчаса сидел и смотрел на телефон, гадая, как понимать это «ха». Они вроде бы друзья, а друзья ничего не скрывают друг от друга. Но раз она предпочла умолчать о том, что произошло в ресторане, значит, на то есть веские причины. Ничего, может, она сама позвонит и даст объяснения.
Но Мэри так и не позвонила. Он прождал целую неделю, а затем снова набрал ее номер. На этот раз у него было оправдание: он готовился сообщить ей великолепную новость.
— Только что со свадьбы, — сказал он. — Марсия и Хиль-Луис думали, думали, но все-таки связали себя узами брака. Помнишь, Хиль-Луис с ума сходил, что она ему отказала, пришлось ему наступить на горло собственной песне и попросить маму помочь. В результате мы заявились к Марсии домой и сказали: собирайся, сегодня день твоей свадьбы.
— Что? — вскричала Мэри на том конце провода. — Вы заставили ее выйти замуж? Вы?..
— Никто ее не заставлял. Она сама захотела. Ведь они с Луисом любят друг друга. Ну, а эта размолвка просто пустяки. Еще одно доказательство того, что они жить не могут друг без друга.
— Вот как? Она настолько не могла без него жить, что пришлось ее силком тащить на свадьбу?
— Ничего подобного. Я же тебе говорю…
Мэри положила трубку. Родриго решительно набрал ее номер.
— Что еще?
— Не вздумай бросать трубку. Все было совсем не так, — повторил он. — Мы в Марсии души не чаем. И не могли позволить, чтобы она всю жизнь корила себя за то, что отказала человеку, которого любит. И который безумно любит ее.
— Нечего мне зубы заговаривать, — твердо произнесла она. — Ты хочешь представить все в розовом свете, но я-то не вчера родилась и соображаю что к чему. Надо было ей бросить его прямо у алтаря. Вот был бы скандал.
— Ты сама знаешь, в Испании такое невозможно, — рассудительно произнес Родриго и поспешил убрать трубку подальше от уха.
— Алькасар, ты знаешь, как тебе повезло, что ты за сотни миль от меня?!
— Еще бы мне не знать. Будь я с тобой лицом к лицу, разве я отважился бы на подобное заявление? Я бы отвечал: да, лапочка, слушаюсь лапочка, как скажешь, лапочка!
Она рассмеялась.
Достаточно было услышать этот заразительный смех, вспомнить, как искрятся эти глаза… Родриго вздрогнул и впрямь порадовался, что находится далеко-далеко от нее. Иначе кто знает, остались бы они в этот момент только друзьями…
— Родриго, ты меня слушаешь?
— Куда я денусь!
— Ты что-то замолчал.
— Да так просто, думал.
— О чем, хотелось бы знать?
— О чем? Ну… Мне хотелось, чтобы ты была рядом со мной и… своими глазами убедилась, какая из них вышла прекрасная пара.
Секунду она помолчала. Затем тихо спросила:
— Правда?
— Правда. Я давно представляю себе, как бы все было. Ты познакомилась бы с моей семьей, побывала бы в доме, в котором я живу, и, возможно, мне удалось бы избавить тебя от врожденных предрассудков…
— Да? И не мечтай! Мои предрассудки — неотъемлемая часть моего и без того невыносимого характера. Так что радуйся, что вовремя успел от меня отделаться.
— Я и радуюсь, — не слишком весело произнес Родриго. — Как дела?
— Ничего. Тружусь в поте лица.
— А Макс как?
— Его здесь нет, если тебя это интересует.
И на том спасибо. Родриго и так уже превратился в слух, пытаясь разобрать, не раздастся ли на заднем плане знакомое покашливание.
— Сколько у вас там? Господи, уже двенадцать! Я, наверное, вытащил тебя из постели.
— Не волнуйся, я еще не ложилась. К тому же ни за что не упустила бы шанс прояснить для тебя пару-тройку проблем. А ты как там?
— Нормально. Телефон стоит у постели, а рядом — великолепная брюнетка щекочет мне шею.
Наступила пауза. Мэри неуверенно произнесла:
— Ты лжешь!
Родриго вздохнул.
— Ну вот, а я так надеялся тебя провести.
— Я же тебя знаю! — Она явно заулыбалась. — Ты только прикидываешься плейбоем, а на самом деле ужасно застенчив.
Они рассмеялись, пожелали друг другу спокойной ночи и завершили разговор.
Родриго и впрямь собирался спать, но сон что-то не шел. Поворочавшись в постели, он поднялся и направился в спальню матери.
У Клаудии Алькасар еще горел свет. Она читала на ночь.
— Привет, — сказал он.
— Не спится? — Мать посмотрела на него. — Тебя гложут какие-то мысли?
— Да так, думаю о том о сем.
— Завидуешь Луису? Видел, он готов был плясать от счастья?
— Да. Здорово, что все так прошло. Я до последнего боялся, как бы он не наделал глупостей.
— Луис? Да он от Марсии без ума. Сам же попросил меня поговорить с ней и устроить свадьбу. Я всегда знала: они созданы друг для друга.
— Да ты что? И как же ты узнала? Может, поделишься секретом? Так я тоже буду знать, кто для меня создан, а кто нет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.