Люси Гиллен - Под шепот сердец… Страница 15

Тут можно читать бесплатно Люси Гиллен - Под шепот сердец…. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Гиллен - Под шепот сердец…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Люси Гиллен - Под шепот сердец… краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Гиллен - Под шепот сердец…» бесплатно полную версию:
Владелец богатого поместья в Шотландии Эндрю Кэмпбел ищет няню для осиротевших племянников. Сестра рекомендует ему свою давнюю школьную подругу Кару. Вскоре после ее приезда Эндрю предлагает девушке заключить фиктивный брак, чтобы иметь возможность усыновить детей, которых он обожает…

Люси Гиллен - Под шепот сердец… читать онлайн бесплатно

Люси Гиллен - Под шепот сердец… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гиллен

— Возможно, мне будет легче это сделать, чем кому-то еще. — Кара заметила, что новоявленный жених с облегчением вздохнул. — Думаю, дети спокойно отнесутся к этому событию, ведь оно ничего не изменит в их жизни.

Агнес восприняла новость совершенно невозмутимо, словно ничего особенного не произошло. И только позже высказала Каре свое мнение:

— Я и понятия не имела, что у вас такие отношения.

— Дело в том, — осторожно проговорила девушка, — что на самом деле у нас вовсе нет никаких отношений. Можно сказать, это брак по соглашению. Мистер Кэмпбел хочет усыновить Дугала и Робби, а для этого ему нужно жениться.

— Ах вот в чем дело. — Голубые глаза с пониманием посмотрели на Кару. — Значит, вы на это решились из-за Дугала и Робби? — Агнес покачала головой. — Для такой молодой и хорошенькой девушки, как вы, это не самый подходящий вариант. Тем более если придется взять на себя ответственность за двоих маленьких детей, которых вы знаете всего пару недель.

— Но мне кажется, они обрадуются, — сказала Кара. — Дети очень любят мистера Кэмпбела, и ко мне они уже привыкли. Им от этого будет только лучше, особенно Дугалу. Он ведь скоро идет в школу.

— О-хо-хо… — вздохнула Агнес. — А будете ли счастливы вы?

Кара вспыхнула и отвернулась.

— Думаю, да. Я очень привязалась к детям и успела их полюбить. Ведь у меня нет семьи и нет родственников.

Агнес снова внимательно посмотрела на Кару:

— Что ж, может, это и не самый худший вариант. Вы красивая пара, и, возможно, со временем у вас появятся чувства друг к другу.

Преподобный Макки, друг Эндрю, которому тот рассказал все как есть, посоветовал ему не торопиться. Но Кэмпбел считал по-другому. Он полагал, что все приготовления и сама свадьба должны занять не больше месяца, поскольку Дугалу перед школой предстоит еще привыкнуть к своему новому положению.

— Понятно, — сказал священник. — Что ж, возможно, ты прав. Но мне бы хотелось предварительно поговорить с твоей избранницей.

— Если так нужно, — недовольно проворчал Эндрю, — то конечно. Но прошу тебя, Джеймс, не вздумай ее отговаривать.

— Если девушка действительно этого хочет, то она вряд ли передумает, — заметил Джеймс Макки. — Если же она сомневается, то лучше не допустить свадьбы, чем потом заниматься разводом.

Через день после этого разговора Джеймс Макки, оказавшийся на редкость приветливым и приятным человеком, пришел к мистеру Кэмпбелу на ужин. Внешне он являл собой полную противоположность Эндрю — маленький, черноволосый, чрезвычайно подвижный, с живыми карими глазами. Кара с трудом могла представить его в роли главы церкви. Он вел себя настолько естественно и просто, что тут же расположил к себе девушку.

— Чрезвычайно рад знакомству с вами, мисс Хьюстон, — сказал маленький священник, пожимая ей руку. — Нечасто увидишь в Локкрэ новое лицо, а тем более такое милое, как ваше.

Кара вздохнула с облегчением. Больше всего она боялась, что он станет испепелять ее осуждающим взглядом, читать нотации и укорять в легкомыслии.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Джеймс лишь наполовину ирландец, — объяснил Эндрю, — именно это обстоятельство делает его таким хорошим собеседником.

— Перестань, Эндрю! — запротестовал Джеймс Макки. — Разве я сказал неправду? Мисс Хьюстон очень хорошенькая женщина! Цветок, которому требуется немного тепла, чтобы он стал еще краше.

— Боже, что за сладкоголосый соловей! — усмехнулся Эндрю, взглянув на Кару. Она перехватила этот взгляд и почувствовала, что краснеет. — Джеймс предлагает назначить свадьбу на двадцать четвертое число следующего месяца, — сказал он. — Тебя это устроит?

— Да, разумеется. — Как только разговор коснулся дела, Кара мгновенно стала серьезной. — За это время я успею сделать все, что нужно. Завтра же напишу Мойре.

Священник, улыбаясь, посмотрел на Кару, потом на Эндрю.

— Почему же вы сразу не сказали, что приедет Мойра? — весело спросил он. — Господи боже мой! Вряд ли ваша затея ей понравится. Мне нужно заранее подготовиться к приезду этой рыжеволосой бестии.

— Не беспокойтесь, мистер Макки, все обрушится на меня, — засмеялась Кара.

— Вы уверены? — Священник широко улыбнулся. — Помню, однажды мы с Эндрю отправились в горы, а Мойру с собой не взяли. Когда мы вернулись, она так на нас накинулась… Больше всего досталось мне — я был поменьше ростом и послабее. Бр-р… До сих пор с содроганием вспоминаю эту сцену.

— Не может быть! — воскликнула Кара.

— Хотите верьте — хотите нет, но все так и было, — заверил ее священник. — У меня на теле до сих пор сохранились доказательства того разговора!

Кара сказала мальчикам о предстоящем событии утром следующего дня. Дугал сел на кровати и подозрительно посмотрел на няню. Затем осторожно спросил:

— Значит, теперь ты больше не будешь присматривать за нами?

— Как раз наоборот, — улыбнулась Кара. — Я только и буду делать, что присматривать за вами. Просто теперь немножко по-другому. Когда станешь постарше, все поймешь.

— Ты точно останешься с нами? — продолжал сомневаться Дугал.

— Точно. И буду с вами долго-долго.

— А дядя Эндрю?

— И он будет с вами. Для вас с Робби ничего не изменится. А ты когда-нибудь был на свадьбе?

— Нет, — ответил Дугал, но тут же добавил: — Я видел свадьбу на картине. Там была леди в длинном белом платье и с цветами и жених в костюме и смешной шляпе. И еще очень большой торт.

— В смешной шляпе? — с удивлением переспросила мальчика Кара.

— Да, вот такой. — Он поднял руку над головой. Девушка засмеялась, поняв, что ребенок имел в виду цилиндр.

— А у вас на свадьбе будет большой торт? — оживился Робби.

— Угу, торт, я думаю, будет, а вот цилиндр и белое платье… не уверена. Зато я знаю точно: церемонию в церкви проведет мистер Макки.

— А мы тоже пойдем в церковь?

— Разумеется. Агнес и Тэм приведут вас. — Кара села на кровать между мальчиками. — Без вас не получится никакого праздника.

— Мы будем идти рядом с вами? — Дугал заглянул ей в лицо.

— Нет, — немного поколебавшись, ответила девушка. — Нет, нам с дядей Эндрю придется стоять впереди всех перед… перед дядей Джеймсом, когда он будет проводить церемонию. Но вы все увидите.

«Со дня моего приезда прошло всего три недели, — подумала Кара, — а кажется, будто я всю жизнь живу в Дауэле». Она с некоторым страхом ожидала конца недели, когда ей вместе с Эндрю и мальчиками предстояло отправиться на воскресную службу. Все, конечно, будут смотреть на них и перешептываться. Но этого не избежать — рано или поздно им все равно придется появиться на публике. Единственное, что успокаивало ее, так это то, что Эндрю пользовался уважением в деревне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.