Тени прошлого - Джорджетт Хейер Страница 5

Тут можно читать бесплатно Тени прошлого - Джорджетт Хейер. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тени прошлого - Джорджетт Хейер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тени прошлого - Джорджетт Хейер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени прошлого - Джорджетт Хейер» бесплатно полную версию:

Великолепный герцог Джастин Эвон, по прозвищу Сатана, вырывает из рук жестокосердных «родственников» переодетую мальчиком очаровательную девушку Леони. Живо заинтересовавшись ее судьбой и заметив, что она поразительно похожа на известную особу, герцог затевает интригу, в результате которой рассчитывает отомстить давнему обидчику и спасти прелестную Леони от несчастной доли…

Тени прошлого - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно

Тени прошлого - Джорджетт Хейер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер

так упорно на него смотрел, что под конец Леон сам бросил на него исполненный достоинства взгляд, в котором был некоторый упрек. Заметив, что его друг куда-то пристально смотрит, Джастин повернулся и взглянул на Леона.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Смотрю на господина Давенанта, больше ничего.

– Тогда перестань на него смотреть.

– Но он смотрит на меня, монсеньор.

– Это другое дело.

– По-моему, это несправедливо, – вполголоса проговорил Леон.

После обеда герцог и Давенант отправились к Вассо. Когда Хью понял, что Леон будет их сопровождать, он нахмурился и отвел герцога в сторону.

– Джастин, ну к чему эта претенциозность? Зачем тебе у Вассо паж? Это вовсе не подходящее место для молодого человека!

– Любезный Хью, разреши мне, пожалуйста, поступать по своему усмотрению, – мягко ответил герцог. – Паж поедет со мной. Еще один каприз.

– Но зачем? В это время он должен спать.

Джастин щелчком сбросил с рукава пушинку.

– Не заставляй меня напоминать тебе, Хью, что это – мой паж.

Давенант сжал губы и рывком распахнул дверь. Герцог беззаботно последовал за ним.

* * *

Игорный дом был переполнен, хотя время было сравнительно раннее. Мужчины сдали плащи в вестибюле лакеям и пошли к широкой лестнице, которая вела к игорным залам на втором этаже. Леон следовал за ними. Хью увидел стоявшего у основания лестницы знакомого и остановился с ним поговорить. Но Эвон пошел дальше, легкими кивками отвечая на приветствия. Он ни разу не остановился, хотя несколько человек окликнули его по имени, он шествовал своей царственной походкой с легкой улыбкой на устах.

Леон шел за ним по пятам, с любопытством поглядывая по сторонам. Он привлекал внимание, и на них с герцогом бросали заинтригованные взгляды. Леон слегка покраснел, перехватив один такой взгляд, но герцог как будто не замечал производимого ими впечатления.

– Что это за муха укусила Элистера? – спросил шевалье д’Анво, который стоял в одной из ниш на лестнице с шевалье Де Сальми.

– Кто его знает, – пожал плечами Де Сальми. – Герцог любит быть непохожим на других. Добрый вечер, Элистер.

Герцог кивнул ему:

– Рад тебя видеть, Де Сальми. Сыграем попозже в пикет?

Де Сальми поклонился.

– С удовольствием. – Он подождал, пока герцог Эвон пройдет мимо, и опять пожал плечами. – Он ведет себя так, будто он король Франции. Не нравится мне, как он смотрит из-под приспущенных век. А, Давенант, мое почтение!

Давенант дружески ему улыбнулся:

– Ты тоже здесь? Сколько народу собралось!

– Весь Париж, – ответил шевалье. – Почему Элистер пришел с пажом?

– Не знаю. Джастин не любит объяснять свои поступки. Я гляжу, Дестурвилль уже вернулся.

– Да, вчера вечером. Ты слышал последнюю сплетню о нем?

– Мой дорогой шевалье, я никогда не слушаю сплетен.

Хью засмеялся и пошел вверх по лестнице.

– Вот интересный вопрос, – заметил шевалье, глядя в монокль вслед Давенанту. – Почему добродетельный Давенант дружит с порочным Элистером?

Салон на втором этаже был ярко освещен и заполнен веселыми, беспечно переговаривающимися людьми. Некоторые уже толпились вокруг игорных столов, другие собрались в буфете и неторопливо пили вино. Хью увидел Эвона через раздвижные двери, которые вели в маленький салон. Вокруг герцога стояло несколько человек. Паж держался на почтительном расстоянии.

Вдруг Давенант услышал рядом приглушенное проклятие и повернул голову. Высокий, небрежно одетый человек стоял рядом с ним и глядел на Леона. Он хмурился, и у него были сурово сжаты губы. Через пудру его волосы отсвечивали рыжим. Но его изогнутые дугой брови были черными и очень густыми.

– Сен-Вир? – поклонился ему Хью. – Вас поразило, что Эвон явился с пажом? Вечно он что-нибудь выдумывает!

– Ваш покорный слуга, Давенант. Да уж, вечно. Кто этот юноша?

– Я не знаю. Элистер нашел его вчера на улице. Его зовут Леон. А как поживает ваша супруга?

– Спасибо, хорошо. Говорите, Элистер его нашел? Как это понимать?

– Вон он и сам к нам идет. Спросите лучше его.

Эвон подошел, шурша шелком, и низко поклонился графу де Сен-Виру.

– Любезный граф! – В карих глазах таилась насмешка. – Мой драгоценный друг!

Сен-Вир резко ответил на поклон:

– Ваша светлость!

Герцог достал украшенную изумрудами табакерку и предложил ее Сен-Виру, который рядом с ним казался ниже ростом.

– Не возьмете ли табаку, любезный граф? Нет? – Герцог откинул кружевные манжеты и утонченным жестом взял щепотку табака. Его тонкие губы улыбались, но в улыбке не было дружелюбия.

– Сен-Вир заинтересовался твоим пажом, Джастин, – сказал Давенант. – Мальчик привлекает всеобщее внимание.

– Ничего удивительного. – Эвон щелкнул пальцами, и Леон подошел ближе. – Он единственный в своем роде, любезный граф. Можете хорошенько его рассмотреть.

– Ваш паж меня нисколько не интересует, сударь, – отрезал Сен-Вир и отвернулся.

– За спину, – холодно скомандовал герцог, и Леон отступил назад. – Успокойте достойнейшего графа, Хью.

Эвон пошел дальше и вскоре сел за карточный стол.

Давенанта позвали к другому столу, где играли в фаро, а Сен-Вир оказался его партнером. Сидевший напротив него фатоватый господин начал сдавать карты.

– Ваш друг большой шутник, mon cher, – сказал он Давенанту. – Зачем ему понадобился паж?

Хью взял в руки карты.

– Ну откуда мне знать, Лавулер? Наверно, у него есть свои соображения. Извините, но мне надоело отвечать на этот вопрос.

– У юноши такая броская внешность, – извиняющимся голосом проговорил Лавулер. – Рыжие волосы – так и горят! – и ярко-синие глаза. Или они лиловые? Овальное лицо и патрицианский нос… Нет, Джастин откопал просто чудо. Не так ли, Анри?

– Несомненно, – ответил Сен-Вир. – У герцога большие актерские данные. Но, на мой взгляд, мы уже достаточно поговорили о герцоге и его паже. Ваш ход, Маршеран.

За столом герцога Эвона один из игроков зевнул и отодвинул стул.

– Тысяча извинений, но я пойду чего-нибудь выпью.

Игра прекратилась, и Джастин сидел, поигрывая коробочкой с костями. Он поглядел на партнера и жестом предложил ему оставаться на месте.

– Мой паж принесет вина, Луи. Не за одну же красоту я его взял. Леон!

Леон вышел из-за кресла герцога, откуда с интересом наблюдал игру.

– Монсеньор?

– Принеси мадеры и бургундского.

Леон боязливо прошел между картежными столами к буфету. Вскоре он вернулся с уставленным бокалами подносом, который протянул, встав на одно колено, герцогу. Тот молча показал на место, где сидел Шато-Морнэ. Леон покраснел, устыдившись своей ошибки, подошел к тому и опять протянул поднос. Обойдя всех игроков, он вопросительно поглядел на хозяина.

– Иди к господину Давенанту и спроси, не надо ли ему чего-нибудь, – небрежно бросил Джастин. – Ну как, Корналь, бросим кости?

– Как вам будет угодно, – отозвался тот, вынимая из кармана коробочку с костями. – Пятьдесят луидоров? Бросайте.

Джастин небрежно бросил кости

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.