Летний сад - Полина Саймонс Страница 19

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Полина Саймонс
- Страниц: 55
- Добавлено: 2025-09-16 19:01:37
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Летний сад - Полина Саймонс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Летний сад - Полина Саймонс» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?
«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.
Роман выходит в новом переводе.
Летний сад - Полина Саймонс читать онлайн бесплатно
– Ты мне никогда не говорила, откуда ты, а этот твой акцент… Похож на…
– Русский! – сообщил трехлетка, рядом с которым не было отца, чтобы остановить его.
– А! А твой муж тоже русский?
– Нет, мой муж американец.
– Папа американец! – с гордостью заявил Энтони. – Но он был капитаном на…
– Энтони! – одернула его Татьяна. – Пора встречать папу.
На следующий день миссис Брюстер высказала мнение насчет того, что Советы были отвратительно коммунистическими. Так думал ее сын. А ей нужно было еще семь долларов за воду и электричество.
– Ты постоянно готовишь на моей плите!
Татьяна была потрясена таким вымогательством:
– Но я готовлю ужин и для вас!
Миссис Брюстер заявила, поглаживая наложенную Татьяной повязку на руке:
– И с учетом духа коммунизма мой сын говорит, что хочет получать за комнату тридцать долларов в неделю, а не восемь. Или вам придется найти другую коммуну, товарищ.
Тридцать долларов в неделю!
– Хорошо, – процедила Татьяна сквозь зубы. – Я доплачу вам еще двадцать два за неделю. Но это останется между нами. Не говорите моему мужу.
Она ушла, в бешенстве на женщину, которую сын колотил из-за денег, но которому она все равно доверяла больше, чем другим.
Как только они встретили у причала Александра, Энтони сообщил:
– Па, миссис Брустер называет нас гадкими коммунистами!
Александр посмотрел на Татьяну.
– Что, в самом деле?
– Да, и мама расстроилась!
– Так или нет? – Александр повернулся к ней.
– Нет, не расстроилась. Энтони, беги вперед, мне нужно поговорить с твоим отцом.
– Расстроилась, расстроилась! У тебя всегда губы вот так сжимаются, когда ты расстроена! – Он скривил губы, показывая отцу.
– Сейчас это не так, – заметил Александр.
– Хватит, вы оба! – тихо сказала Татьяна. – Ты пойдешь вперед, Энтони?
Но он протянул к ней руки, и она подняла его.
– Пап, она назвала нас коммунистами!
– Поверить не могу.
– Пап?
– Что?
– А что такое коммунисты?
Вечером перед ужином из лобстеров («Ох, неужели снова?») и картофеля Энтони спросил:
– Пап, а двадцать два доллара – это много или мало?
Александр посмотрел на сына:
– Ну, как посмотреть. Для покупки машины – мало. А для леденцов – очень много. А что?
– Миссис Брустер хочет, чтобы мы дали ей еще двадцать два доллара.
– Энтони! – Татьяна стояла у плиты. Она не обернулась. – Нет, этот ребенок просто невыносим! Иди мыть руки! С мылом! Как следует! И прополощи хорошенько.
– Они чистые!
– Энтони, ты слышал маму. Быстро! – вмешался Александр.
Энтони ушел.
Александр подошел к Татьяне:
– Что вообще происходит?
– Ничего.
– Пора двигаться дальше, тебе не кажется? Мы здесь уже два месяца. А скоро сильно похолодает. – Он немного помолчал. – Я даже и говорить не стану о коммунистах или двадцати двух долларах.
– Я бы не возражала, если бы мы вовсе отсюда не уезжали. Мы здесь на краю света. Ничто сюда не вторгнется. Разве что… – Она махнула рукой, показывая наверх, где была миссис Брюстер. – Я здесь чувствую себя спокойно. Как будто никто никогда нас не найдет.
Александр затих. Потом спросил:
– А кто-то… ищет нас?
– Нет-нет. Конечно нет. – Она ответила слишком быстро.
Александр двумя пальцами подцепил ее подбородок и заставил поднять лицо:
– Таня?
Она не смогла ответить на его серьезный взгляд:
– Я просто пока что не хочу уезжать, ладно?
Татьяна попыталась увернуться от его руки. Но Александр ее не отпустил.
– Это все! Мне здесь нравится. – Она подняла руки, чтобы отвести его ладонь. – Давай переберемся к Нелли. У нас будут две комнаты. У нее кухня больше. И ты сможешь ходить выпить с твоим приятелем Джимми. Насколько я понимаю, он туда изредка заглядывает. – Она улыбнулась, стараясь убедить его.
Отпустив ее, Александр поставил свою тарелку в раковину, громко звякнув ею по алюминиевой поверхности.
– Да, давай. Нелли, Джимми, мы. Прекрасная идиллия, жизнь в коммуне. Нам это прямо необходимо. – Он пожал плечами. – Ох, ладно. Полагаю, можно забрать девушку из Советского Союза, но тебе не вытряхнуть Советский Союз из девушки.
По крайней мере, это было хоть какое-то соучастие. Хотя, как твердила себе Татьяна, не слишком большое.
Они переехали к Нелли. Воздух стал сначала немного прохладнее, потом намного холоднее, потом холодным, особенно по ночам, а Нелли, как они обнаружили, была крайне экономна в отоплении.
Энтони совершенно не желал оставаться один. Александру пришлось перетащить двуспальную кровать к нему и сдвинуть обе кровати вместе – снова. Они платили за две комнаты, но жили в одной.
Они жались друг к другу под толстыми одеялами, а потом вдруг, в середине октября, пошел снег! Он летел с неба округлыми хлопьями и в одну ночь покрыл залив, а почти голые деревья окутал белым пухом. Работы для Александра больше не было, теперь везде лежал снег. В то утро, когда он выпал, они посмотрели в окно, а потом друг на друга. Александр улыбнулся до ушей.
Татьяна наконец поняла:
– Ах, ты! Ты такой самодовольный из-за того, что знал!
– Такой самодовольный, – согласился он, все так же улыбаясь.
– Ладно, но насчет меня ты ошибаешься. Немножко снега – что тут такого?
Александр кивнул:
– Верно, Энтони? Мы с тобой привыкли к снегу. В Нью-Йорке тоже бывает снег.
– Не только в Нью-Йорке.
Улыбка в глазах Александра потускнела, словно затуманенная тем самым снегом, который он восхвалял.
…Ступеньки были скользкими, их покрывал слой старого льда толщиной в четыре дюйма. Наполовину полное железное ведро с водой было тяжелым, вода постоянно выплескивалась на ступеньки, когда она цеплялась одной рукой за перила, держа ведро в другой и поднимаясь на одну опасную ступеньку шаг за шагом. Ей нужно было одолеть два лестничных пролета. На седьмой ступеньке она упала на колени, но не выпустила ни перила, ни ведро. Медленно поднялась на ноги. И попыталась снова сделать шаг. Если бы здесь было хоть немножко света, она бы видела, куда ступает и, возможно, избегала бы льда. Но дневного света не будет еще два часа, а ей еще нужно пойти за хлебом. Если она будет ждать здесь два часа, хлеба в магазине не останется. А Даше становилось все хуже. Ей нужен был хлеб.
Татьяна отвернулась от Александра. Стояло утро. Но освещение не убавляли в начале дня; такое не позволялось.
Они отправились кататься на санках. Взяли в универмаге напрокат двое деревянных санок с рулями и провели день с остальными жителями деревни, скатываясь с крутого холма Стонингтона: склон тянулся до самого залива. Энтони ровно два раза поднялся на холм. Холм был большим, а Энтони был храбрым и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.