Эволюционер из трущоб. Том 13 - Антон Панарин Страница 9

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Антон Панарин
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-09-11 02:01:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Эволюционер из трущоб. Том 13 - Антон Панарин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эволюционер из трущоб. Том 13 - Антон Панарин» бесплатно полную версию:Я архимаг Михаэль. За свою жизнь я повидал множество красавиц и безумных сражений. Правда в один момент сражений стало намного больше чем красавиц. Потеряв баланс, я решил остановить войны. Устроил научные изыскания и даже исследовал ДНК магов! Мне оставался всего шаг, чтобы понять что заставляет нас враждовать, но я погиб...
Однако жизнь подарила мне второй шанс... Я очнулся в теле младенца и обнаружил божественный дар - генокрад. Что это такое и как с этим жить, мне предстоит разобраться.
Осложняет всё мой новоявленный отец, ведь он хочет выслать меня на задворки империи, за то что у меня нет предрасположенности к магии. Но я справлюсь и прекращу войны... Правда для начала нужно научиться говорить.
Эволюционер из трущоб. Том 13 - Антон Панарин читать онлайн бесплатно
Император попытался что-то сказать, но не успел. Я с лёгкостью поднял его с трона и зашвырнул в пространственный карман.
— Пора платить по счетам, — холодно бросил я, возвращаясь в темницу.
На полу по-прежнему лежала сотня калек. Среди них я выбрал самого старого и приподнял над землёй за шиворот.
— Труп русского абсолюта, где он?
— В-в-в мо-мо-морге, — проблеял он.
— Ты думаешь, я знаю, где у вас тут морг? — строго спросил я, приподняв бровь.
— Я покажу, — решительно закивал китаец, и я потащил его по узким коридорам на поверхность.
Оказалось, что морг располагался в том же здании, где и темница, только в правом крыле. К счастью, покойников никто не охранял, кроме патологоанатома. Белый халат заляпан кровью, на лице медицинская маска, на руках резиновые перчатки по локоть. Стоит, падла, и разделывает труп Каменева.
— Спасибо за экскурсию, — сухо бросил я и отпустил гвардейца, позволив ему упасть.
Подойдя к патологоанатому, я влепил ему затрещину, отчего тот потерял сознание. Вот же, выродок. Что он пытался найти под черепной коробкой абсолюта? Он срезал верхнюю часть черепа и изучал мозг Каменева, при этом из рук и ног были извлечены жилы. Сомневаюсь, что всё это делалось просто так. Впрочем, меня это не особо заботит.
— Твой путь окончен, Игорь Фёдорович, — тихо произнёс я и отправил тело абсолюта в пространственное хранилище.
Достал из кармана телепортационную костяшку и сжал её в кулаке, выпустив тонкую нитку маны для активации артефакта. Пространство вокруг схлопнулось, и через мгновение я оказался в городе Хор, за две тысячи километров от пылающего Пекина.
Я медленно поднялся по узкой лестнице, ощущая усталость после битвы с Пиковой Дамой, а также после избиения родственников Китайского Императора. Интересно, что скажет Иван Васильевич? Будет он рад тому, что я притащил с собой Тигуань Иня, или как он там представился?
Когда я вышел наружу, яркий солнечный свет на мгновение ослепил меня, заставив зажмуриться. На центральной площади города Хор собрались мои гвардейцы, облепив абсолютов со всех сторон. Бойцы делились с ними сигаретами, едой, оказывали первую помощь, а ещё заваливали вопросами. Воздух был наполнен запахом крови, лекарственных мазей и табака.
Пожарский охотно травил байки, рассказывая, какой он молодец и как собственноручно принёс победу Империи. Водопьянов, по своему обыкновению, закатывал глаза, порицая товарища. А Шереметев пытался связаться с Романовым, ведь группе была необходима срочная эвакуация в Хабаровск.
Я подошел ближе и выбросил из пространственного кармана перепуганного Китайского Императора. Абсолюты и гвардейцы замерли, разинув рты. Первым с изумлением справился Шереметев, его обычно спокойное лицо выражало обеспокоенность.
— Ты… ты что натворил, Михаил⁈ — спросил он, разинув рот и не веря своим глазам.
Я только равнодушно пожал плечами, пнув Императора ногой в бок, отчего тот завалился на землю, словно мешок картошки:
— Решил пригласить Тигуань Иня в гости. Покажем ему наше гостеприимство, а заодно он лично принесёт свои извинения Ивану Васильевичу. Или ты считаешь, было бы лучше отрубить голову этому болвану?
Пожарский, которому лекарь в этот момент обрабатывал глубокий порез на груди, не выдержал и расхохотался. Смех был искренним и громким, он даже закашлялся, смахивая выступившие на глазах слёзы.
— Ха-ха-ха! Да! Вот он, вот человек, ещё более отбитый чем я! — воскликнул он, хлопая себя ладонью по колену и широко улыбаясь. — Я знал, что ты меня не разочаруешь! А значит, наша битва станет настоящей жемчужиной в моей коллекции сражений.
Я усмехнулся, слегка склонив голову набок.
— Главное, Ярополк Степанович, чтобы ты меня не разочаровал. А то слов много, а на деле…
Водопьянов, держась за перебинтованную руку, едва не захлебнулся смехом:
— А ему палец в рот не клади. Ха-ха. — Водопьянов посмотрел на Пожарского и добавил. — Похоже, молодое поколение скоро отправит нас на пенсию.
Пожарский отмахнулся от него, как от назойливой мухи.
— Тебе-то на пенсию давно пора. А я ещё повоюю, — хмыкнул Пожарский и с вызовом посмотрел на меня. — Не забудь о своём обещании.
— Я бы с радостью позабыл, да вы, Ярополк Степанович, без конца о нём напоминаете, — вздохнул я и посмотрел на Императора. — Будьте добры протянуть мне ваши изнеженные ручки, — улыбнувшись, сказал я.
Цинь Гуангли, зыркая из стороны в сторону, выполнил мой приказ и спросил:
— Что со мной будет?
— Если честно, то мне ваша судьба не интересна. Вы не только уничтожили будущее своей страны, но и растоптали соседей. — Он собирался возразить, но я защёлкнул на его предплечьях антимагические наручники и резко потянул на себя. — Мне не интересны ваши оправдания. Из-за вашей трусости погибли сотни тысяч человек, а может, и миллионы. Вы это понимаете?
Цинь Гуангли нервно сглотнул и кивнул, повесив голову.
— Вот и славно. Тогда готовьтесь к аудиенции у Императора Романова. Уверен, ему будет интересно послушать о китайской чайной церемонии, а также о том, как вы допустили полномасштабную войну.
— Но вы ведь разграбили… — начал было Тигуань Инь, но договорить не успел.
Телефон Шереметева заливисто затрезвонил, заставив абсолюта вздрогнуть. Шереметев поднял трубку, выслушал что-то несколько секунд и с лёгким удивлением повернулся ко мне:
— Это его величество Иван Васильевич. Он хочет поговорить с тобой.
Я слегка нахмурился, теряясь в догадках, это абсолюты успели доложить о моих успехах в нашей вылазке или у Императора имеются другие наблюдатели? Как бы там ни было, я взял телефон из рук Шереметева и приложил к уху:
— Слушаю, ваше величество.
На том конце провода раздался неожиданно весёлый голос Романова. Его веселье показалось мне совершенно неуместным на фоне кровавой бойни, учинённой по его воле.
— Михаил Даниилович! Великолепная работа, просто блестящая! Родина гордится вами. Сегодня же дарую вам титул князя — за проявленную доблесть.
У меня появилось ощущение, что я попал в паутину. И прямо сейчас ко мне ползёт паук, чтобы вручить «достойную награду». Однако, я добавил радости в голос и произнёс:
— Благодарю, ваше величество. Для меня большая честь…
Император прервал меня, с лёгкой беззаботностью продолжив свою речь:
— Да-да, я знаю, Михаил, знаю. Завтра состоится бал в вашу честь. Хочу лично от вас услышать о том, как вы сумели выжить, — добавив в голос стали, он холодно отчеканил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.