7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова Страница 39

Тут можно читать бесплатно 7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова» бесплатно полную версию:

Красота, не знающая границ. Выдающийся талант. Доброта. Скромность. Все это - младшая дочь главы секты Бай Хе. К ее гранатовой юбке упали лучшие из сынов мира культивирования. Любимая девушка, любимая дочь, любимая сестра. Кажется, мир уготовил Бай Юлан роль главной героини.Ее единственным жизненным разочарованием является старшая сестра. Болезненная, слабая, наделенная самими простыми духовными корнями. Порочная, непочтительная, властная и высокомерная. Бай Лилу - девушка, которую ненавидят почти все в секте журавля. И эта девушка - я.Вторая книга из серии "Злодейка из Бай Хе.Выжила в Тайном царстве? Хорошо.Теперь попробуй выжить там куда послали старейшины совета Ста сект. И да, любимый дедушка просил не потерять "любимую сестрицу". Даже если очень хочется.Ах, да совет Ста сект тоже пережить надо.

7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова читать онлайн бесплатно

7 крестражей Маши Вороновой. Часть 1 - Галина Мерзлякова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Мерзлякова

и остальных, отчётливо понимая, что уйти тихо мы уже не успеем, и дальше, скорее всего, нам придётся прорываться с боем.

Неожиданно в этот раз никто не возмущался, не перечил, а молча собирались. В какой-то момент даже показалось, что я управляю театром марионеток, настолько послушно мои спутники выполняли всё то, что я им приказывала. А когда мы вышли из дома, нас, что ожидаемо, уже ждали.

***

Я сидела, прислонившись к обгоревшему остову дома, и устало потирала переносицу. В голове шумело, перед глазами мельтешили цветные пятнышки, звёздочки и, кажется, птички. Неприятно подташнивало то ли от запаха горелого мяса, то ли от последствий сотрясения. В какой-то момент я истерично хихикнула.

Как я и предполагала, план «группа крутых практиков против крестьян с вилами и серпами» оказался провальным. Начать с того, что крестьяне были вооружены далеко не вилами и серпами. В их арсенале завалялось вполне серьёзное оружие. Например, милый и приветливый староста вполне уверенно орудовал Ло Ма, и уж точно не давал своим противникам времени выяснить, откуда у него оружие, требующее уверенного владения Ци. Справиться с ним смогли вчетвером — братья Ли, Сой Фанг и Хэй Юэ. Причем оба молодых мастера Ли предпочли дистанционный бой, достав откуда-то длинные луки, очень напоминавшие весьма редкие, но известные артефакты Цзунши Да Гун. Впрочем, если это и были они, то свое величественное название «всегда попадающего» эти луки не оправдали. Дважды староста поймал стрелы, и еще добрый десяток раз от них эффектно увернулся, при этом парируя атаки Сой Фанг и Хэй Юэ. Наверное, он да еще кузнец с охотником оказались самыми жуткими противниками из всех..

Изначально меня, как самую слабую, задвинули подальше за спину, и можно сказать, это было очень кстати, потому что отведать свежего культиваторского мяса на свободном выгуле в деревне хотели не только люди, но и животные, которых на нас спустили без всяких сомнений. Деревенские в очередной раз показали, что никто не будет играть по правилам.

Сильный численный перевес, естественно, был не в нашу пользу, и не раз во время боя заставлял меня задуматься о том, что надо подцепить Юлань, Сой Фанг и уходить, наплевав на всех остальных. И если бы эти двое были хоть немножко ближе ко мне, я бы так и сделала.

Я до сих пор не очень понимаю, как нам удалось выжить, не иначе как чудом. Но если кто-нибудь спросит меня о том, видела ли я, как из леса в сторону нападавших летели золотистые листья, буквально превращающие тех, в кого попали, в прах, то я скажу, что кому-то показалось. В конце концов, чудеса должны оставаться чудесами. Да и не уверена я, что это не была секретная техника кого-то из наших.

— Ты как? — подошла ко мне Сой Фанг, которая до этого рассматривала что-то чуть в стороне.

— О… Бабочка пролетела или звёздочка, — равнодушно буркнула я. Сой Фанг нахмурилась и только фыркнула:

— Да уж, хорошо тебя головой приложили.

А я и не спорю. Самое обидное, что в этом своём состоянии виновата только я сама. В какой-то момент передо мной выскочил ребёнок, в это время я уже как раз начала атаку веером Тысячи Ветров, но когда поняла, кто передо мной, то перенаправила её в сторону. Он смотрел на меня таким пронзительно-чистым взглядом, что руки сами опускались. Я подумала, что, может, он ни в чём и не виноват и ни в чём ужасном не замешан, и опустила веер. Мало того, я повернулась к нему боком, выпустив из поля зрения. Я действительно не считала его врагом, переключившись на других противников. Вот только потом этот самый ребёнок, который смотрел на меня таким чистым и пронзительным взглядом, вдруг резко бросился вперёд и одним ударом руки буквально отбросил меня в сторону с такой силой, что я врезалась в стену дома, на какой-то момент потеряв сознание и выпав из боя. В живых я осталась благодаря Хэй Юэ, которая оказалась достаточно близко ко мне и достаточно сильна, чтобы вытянуть ещё одного противника.

Нотации в разгар боя мне, конечно, никто не читал, но взгляд, которым меня наградила наследница Чёрных Журавлей, был достаточно красноречив, чтобы я наконец взяла себя в руки и стала сражаться в полную силу, доступную мне. А так как основным оружием у меня являются веера Тысячи Огней и Тысячи Ветров, в какой-то момент деревня запылала. В конце концов, к этому времени я уже неплохо управлялась с обоими веерами и могла использовать их одновременно. Хотя атаки не всегда получались настолько сильными, насколько бы мне хотелось, но они били по площади, что для нас в этом бою было неплохим подспорьем.

Вообще сам бой я помню урывками, воссоздать в голове его полную картину мне было абсолютно невозможно. Вот Сой Фанг использует любимый Круг мечей против пяти навалившихся на неё крестьян, и вместо того, чтобы пренебрежительно фыркнуть на тела, которые должны были пасть под атакой, резко отпрыгивает в сторону, уклоняясь от светящегося росчерка боевого топора, совершенно неуместного в руках какого-то дровосека в древнем тряпье.

Вот Юлань кружится в Цветочном вихре, отбиваясь от десятка крестьянок, наседающих на нее с длинными гуандао в руках. Кажется, она даже усовершенствовала свою технику, ведь цветы уже не просто красиво кружились вокруг неё, а наносили противницам длинные резаные раны.

Больше всего, как я помнила, не повезло группе мастера Чена, которые в одной из атак умудрились разделиться, что создало им значительные проблемы в бою, ведь привычный рисунок был нарушен, и тактики уже не работали.

Мне не раз и не два казалось, что нас всё-таки сомнут, собственно нас и должны были смять. Особенно чётко это ощущалось в тот момент, когда две девочки из команды Чена, которых сумели отделить от основной группы, не справились со своими противниками. Их действительно просто задавили числом те, кого было сложно принять в расчёт - животные и дети, ставшие для нас опасными противниками.

Деревню действительно пришлось вырезать подчистую.

— Давай вставай, — потянула меня за руку Сой Фанг. — Тебе интересно будет.

Очень хотелось возмутиться. Больше всего сейчас мне нужен был покой, возможно, ванна, наполненная лекарственными растениями, тихая мелодия гуциня, отгоняющая раздражение, тревогу и осознание, что справилась я в лучшем случае так себе. А вот это вот всё можно было бы переложить на кого-нибудь другого. Пусть те же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.